Читаем Звёздный капитан полностью

Приходилось выкручиваться, забивая не только трюм, но и прочие свободные пространства, что было нарушением целой кучи правил. Кроме того, как и в древнем стишке про кузницу и гвозди, невинно стоящий ящик вполне мог, через череду случайностей, значительно повлиять, например, на ход боя.

Вот и приходилось бедолаге Фоэлтону, подобно древнегреческому Сизифу, периодически спешно перетаскивать многочисленные ящики туда-сюда.

***

К моменту сближения с эскадрой противника, та практически полностью перегруппировалась. Лишь неповоротливые корабли-носители запаздывали, отстав от остальных. Они и стали целью.

ИИ загодя просчитал, что наш рельсотрон был дальнобойнее всего установленного на кораблях противника. Стрельба с предельной дистанции не самыми разрушительными болванками было удовольствием так себе — очень долгим и утомительным. Тем не менее ответить «адмиралу» Сей Вею на это было попросту нечем.

— Фаррел, открывайте огонь, как только сможете, — сообщил я по связи, тоскливо глядя на тактическую карту.

Затекшая от долгого сидения шея откровенно ныла — мой пост к этому времени уже уверенно шёл к десятому часу, но деваться было некуда: капитан должен быть на мостике во время боя, даже такого, как этот. Спасал лишь Кештин, периодически подносивший мне кофе.

До ближайшего к нам корабля-носителя оставалось всего ничего. Рядом, но чуть-чуть дальше, был ещё один такой же, и возможно, было бы правильнее начать именно с него. Но это означало придвинуться ближе к остальной эскадре, а рисковать мне не хотелось.

— Вышли на дистанцию стрельбы, капитан! — с огромным воодушевлением в голосе сообщил Джек.

Первый выстрел оказался так себе: Фаррел явно поторопился и снаряд лишь черканул корпус транспорта на излёте. Второй был куда удачнее и пришёлся в район двигателей. Ещё пара болванок туда же, и ИИ сообщил:

— Фиксирую эвакуацию с корабля противника.

Множество маленьких точек устремилось прочь от гибнущего корабля в сторону своих союзников. Те пока медлили, явно колеблясь. Выждав немного, я пожал плечами и скомандовал:

— Фаррел, ещё два выстрела по этому корыту, чтобы они его не смогли потом восстановить и приступайте к следующему.

Сказав это, моё внимание переключилось к остальной группировке противника. Я пытался предугадать их действия: наиболее логично было бы атаковать, в конце-концов их было больше, а единственный рельсотрон вряд ли смог бы остановить девять кораблей в адекватные сроки. С другой стороны, и давать открытый бой мне тоже не хотелось. В случае наступления я бы воспользовался другим преимуществом корабля — скоростью и держался бы поодаль, по возможности покусывая издали.

На этом моменте Сей Вей меня удивил: не давая мне приступить ко второму кораблю-носителю, он всё же вышел на связь. С неудовольствием «адмирал» сказал:

— Мы согласны на время снять блокаду и выпустить с планеты корабли с беженцами. С условием, если вы проконтролируете её ход.

Формулировка меня смутила, но отказываться от такого предложения было бы странно.

— Фаррел, отбой, — сказал я по внутренней связи, а по внешней ответил. — Хорошо, немедленно займусь эвакуацией населения.

Через несколько минут ИИ подтвердил:

— Корабли противника изменяют своё положение. Фиксирую активный обмен сообщениями между ними.

«Похоже не всем не понравилось такое решение «адмирала» — подумал я.

Флот «Леблейд Инкорпорейтед» не просто отступал, он явно собирался занять позицию с противоположной от нас стороны планеты. Это показалось мне странным, но, быстро прикинув, я так и не обнаружил в этом угрозы, посчитав, что Сей Вей таким образом стремится защитить себя от дальнейших атак. Придя к такому выводу, мой разум закрыл вычисления по этому поводу и перешёл к решению более насущного вопроса — эвакуации.

***

После снятия блокады, связь с планетой восстановилась и, судя по короткому обмену сообщениями с местной администрацией, там царил полный бардак.

К счастью нашёлся хоть один адекватный человек, который смог прояснить происходящее на планете. Им, а точнее ею, оказалась офицер службы безопасности, отвечавшая за оборону Аркадии, Сюзан Герон. Эта потрёпанная жизнью, весьма немолодая женщина, единственная, кто во всём бардаке сохранял хоть какое-то подобие дисциплины.

— Мы сможем подготовить корабли к вылету в течение нескольких часов, — сообщила она деловито, а затем, куда менее довольно, добавила, — но, боюсь, нам может потребоваться помощь по одному щепетильному вопросу.

— Какому?

Женщина заколебалась с ответом, и я, не желая создавать трудностей ни ей, ни себе (мне всё равно хотелось отправить на поверхность кого-нибудь, изучить ситуацию), сказал сам:

— Мой офицер в сопровождении пары матросов скоро отправятся в космопорт.

Сюзан, услышав это, облегчённо выдохнула и, договорившись о времени прибытия, отключилась. Я же встал и немного прошёлся, размышляя.

Думаю, не нужно говорить, что первой мыслью было отправиться самому и лично проконтролировать каждую мелочь, но мне не давал покоя флот на другой стороне планеты. Это был какой-то хитрый манёвр, но какой именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иное будущее

Похожие книги