Читаем Звёздный капитан полностью

— Дым! — приказал я, а когда нас скрыло от противника, указал на участок стены. — Взрывчатку сюда!

За стеной нас ждал служебный туннель, настолько узкий, что пришлось выстроиться в цепочку по одному — но там, по крайней мере, никого не было. Благодаря манёвру, мы прошли ещё сорок метров и вышли в тыл к противнику.

Пираты так растерялись, увидев нас выходящими «не из того» коридора, что вместо того, чтобы перестроится, бросились в рассыпную. Не знаю, был ли это осмысленный манёвр или импровизация, но это оказалось для них самым верным решением. Завязалась схватка, грозившая затянуться и дать противнику столь необходимое ему время.

— Не тратьте время! — крикнул я, понимая к чему всё идёт. — Второе отделение, пустить дым! Митт, идём на прорыв!

В очередной раз дымовая завеса укрыла нас от противника и позволила выйти из боя. Дальше по коридорам никого уже не было, вплоть до самого центра управления. Правда, путь к нему преграждала тяжёлая бронированная дверь.

— Митт, дверь! — скомандовал я. — Второе и третье отделение — рассредоточиться, прикрываем!

Пираты наседали уже по полной, во всю пользуясь численным превосходством и свободой манёвра. Пока взрывом выбивали дверь, мы потеряли ещё троих.

— Живо все внутрь! — раздался мой крик.

Внутри нам особого сопротивления не оказали — те пираты, которые уцелели после взрыва, были оглушены и вообще не понимали, что происходит. Теперь был мой черёд действовать.

— Митт, держите оборону!

— Есть! Вы, двое, тащите те шкафы к проёму…

Не слушая его, я подбежал к саму большому пульту. Мозг, перегруженный адреналином и недавними событиями, отказывался работать. Мне потребовалась почти две минуты, чтобы сообразить, что делать.

В первую очередь я заблокировал все двери на станции, в том числе и ангарные. Во вторую, отключил свет — судя по опыту с дымом, у пиратов были проблемы с действиями в условиях ограниченной видимости. Следом под нож пошла связь.

Это практически сразу возымело действие.

— Капитан, они отступают! — сообщил Митт.

— Перегруппировываются, — продолжая исследовать консоль, ответил я.

Наконец мне удалось найти искомое. Сняв шлем и прочистив горло, я включил общую связь по станции:

— Говорит капитан Генри Чейдвик, флот Человеческого Содружества! Вы блокированы и отрезаны! Немедленно сложите оружие и сдавайтесь!

Мне пришлось повторить это трижды, прежде чем последовала какая-то реакция.

— Капитан, тут человек, в руках что-то белое! — сообщил один из матросов.

— Подпустите так, чтобы он мог сказать, что хочет. Держите его на мушке и про коридор не забудьте! — ответил за меня Митт.

Последовала задержка, сопровождавшаяся какими-то окриками и шебуршанием. Наконец, матрос сказал:

— Просят переговоры!

Митт вопросительно посмотрел на меня и, получив моё подтверждение, ответил:

— Хорошо, скажи, пускай присылают!

И вновь повисла напряжённая тишина, пока матрос объяснялся с пиратом.

— Говорит, что он и есть переговорщик!

Отряхнувшись, я подошёл к проёму, образовавшемуся после взрыва двери, и выглянул. Пират стоял посередине коридора, с поднятыми руками и абсолютно безоружный.

— Назовитесь! — крикнул я.

— Олаф Бренденсон! — представился пират.

— Вы говорите за весь остальной экипаж станции?

— Да!

— Вы согласны на капитуляцию?

— Согласен, капитулируйте, — достаточно ехидно ответил Олаф. — Капитан, как вас там, флота как его там, нас тут четыреста человек! Вас едва ли двадцать! Сдавайтесь.

— Станция запечатана!

— Это вопрос времени, — равнодушно ответил пират.

Спорить с ним было сложно — мне удалось закрыть двери, но ничто не мешало открыть их вновь.

Митт показал жестом, что хочет что-то сказать. Отойдя чуть в сторону, я выслушал его.

— Тот матрос, которого мы оставили, он починил шлем, — сообщил мичман. — Говорит, в ангаре темно и никого нет.

Я пожал плечами, не желая забивать свою голову проблемами одиноких матросов, и вернулся к переговорщику.

— И что вы предлагаете?

— Сдавайтесь, — невозмутимо повторил Олаф. — Обещаю вас отпустить, конечно, за вознаграждение…

— Сюда движется мой корабль, если он не получит подтверждение того, что станция захвачена — откроет огонь и разнесёт тут всё в пыль.

— Когда они узнают, что у нас в заложниках их капитан, вряд ли они так поступят!

Я едва сдержал себя от гневного крика. Что мешало мне не называть своё звание? Из-за глупой, очевидной ошибки, план провалился!

На секунду мне показалось, что это конец, а затем я понял, что шанс ещё есть. Один на миллион, блеф, наглый настолько, что только он и мог сработать. Мысль, словно молния пронзила меня. Едва сдерживая порыв начать ходить взад-вперёд, я принялся соображать.

— Митт! — мичман удивлённо ойкнул. — Тот матрос в трюме, он ещё на связи? Пускай возьмёт взрывчатку и заложит её в нескольких местах! И поживее!

Я же вернулся к переговорщику, твёрдо намереваясь тянуть время.

— Вы недооцениваете мой корабль — он уже ближе, чем вам кажется!

— Да? И где же он? — лицо Олафа не было видно из-за отсутствия света, но и так было понятно, что он едва ли не смеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иное будущее

Похожие книги