Двери шлюза с шипением открылись, пропуская меня на борт баркаса. От обычного шаттла он практически ничем не отличался, разве что возможностью стыковаться через шлюзы. Судя по дополнительным дверям, имелась так же и возможность войти «без спроса», например, через дыру в корпусе.
Внутреннее убранство было максимально убитым. Каким бы способом пираты не заполучили этот корабль, они либо сняли, либо отломали всё, что можно было отломать. К тому же, тут стоял такой запах давно не мытых тел, словно тут были не десять человек, а все сто.
Впереди, в районе панели управления кто-то копошился, знатно ругаясь. Когда я вошёл, пират, не поворачиваясь, заявил:
— Ять! Я ж говорил: проверьте снарягу! Ослы дегенеративные!
Голос был столь раздражённым, что и вправду захотелось проверить, всё ли я взял. Впрочем, это не помешало мне двигаться вперёд до тех пор, пока я не увидел говорившего: тот забрался под панель управления и, не обращая на меня никакого внимания, что-то там ковырял, судя по звукам, пытаясь починить. От удара шокером он хорошенько дёрнулся, приложившись головой, и затих.
Не торопясь, я осмотрел панель управления. Та выглядела незнакомо, но в целом понятно. Без особых проблем мне удалось найти и отключить всю связь.
— Баркас захвачен, — доложил я по связи. — Начинайте.
Судя по дальнейшим переговорам, вырубить всех остальных пиратов особого труда не составило. Когда мне доложили о том, что противник нейтрализован, я включил связь с пиратской станцией и принялся ждать. Начинался второй этап операции.
***
— Внимание, в системе вражеский корабль, всем немедленно вернуться на базу! — раздался испуганный голос по пиратской связи.
Я сверился со своими часами. Реакция у пиратов была так себе: Фоэлтон доложил мне о прибытии Своенравного почти пять минут назад.
Прочистив горло и сжав связки, стараясь сделать голос максимально похожим на тот, что принадлежал пилоту баркаса, я ответил:
— Тут какие-то проблемы с капитаном, наши ещё внутри!
— Я сваливаю, ещё не хватало сдохнуть тут! — вмешался ещё один голос, принадлежавший, судя по всему, пилоту Бродяги, что всё это время кружил вокруг транспорта.
— Принято, Бродяга-Восемь! — ответила пиратская станция. — Захватчик-Два, собирайте манатки и сваливайте оттуда побыстрее!
— Тут какие-то… — я отключился, создавая видимость проблем со связью.
Наш маленький радиоспектакль был окончен, и можно было передохнуть. В грядущей битве нашими главными союзниками выступали паника и неразбериха. Чем больше хаоса нам удаться создать, тем меньшее сопротивление мы встретим.
С появлением в системе Своенравного всё внимание пиратов несомненно будет приковано к фрегату, а значит меньше внимания будет уделено нам. Это было важно — на баркасе средств защиты не было и сбить его проблем не составляло.
Я оглянулся. За спиной у меня сидели другие члены штурмовой команды. Все были плотно упакованы в боевую броню. От прямого огнестрельного попадания такая вряд ли бы защитила, а вот от осколка — запросто.
На самом деле спор о том, в чём отправляться на штурм, отнял достаточно много времени. Я выступал за то, чтобы максимально долго притворяться «своими» и, соответственно, без боя пройти как можно дальше вглубь станции. Разумеется, ни о какой защите в таком случае речи не шло — как мы выяснили, пираты боевой броней не пользовались.
Мне оппонировал мичман Митт, как самый опытный в вопросе ведения классического боя. Он единственный из всего экипажа Своенравного, до службы на флоте, участвовал в наземных сражениях и, основываясь на своём опыте, настаивал на броне. Его поддержал Лютцев, высказавшись в том духе, что наша «маскировка» продержится ровно до того момента, как я открою рот, а значит, лучше даже не пытаться.
Решающим фактором стал шлем, прилагавшийся к боевой броне. Он обладал слишком широким функционалом, чтобы его проигнорировать. Главное, что он позволял — это дышать некоторое время в агрессивной среде, а также ориентироваться в дыму.
Был куда более радикальный вариант: на борту Своенравного имелась пятёрка боевых скафандров, которые бы разнесли всё на станции в пыль. К сожалению, использовать их оказалось бы затруднительно — они были слишком громоздкими и в коридорах пиратской станции неизбежно бы застряли.
— Капитан, Своенравный в двух часах от нас! — доложил по связи лейтенант Фоэлтон.
— Хорошо, — ответил я и сообщил остальным, — отправляемся.
Члены штурмовой команды все как по команде выдохнули. До этого момента был шанс, что что-то пойдёт не так, и операция будет отменена. Теперь же, вместе с тем, как десантный корабль оторвался от транспорта-приманки, исчезли и последние надежды на это. Или мы победим, или умрём.
***
Управлять десантным кораблём оказалось не так просто, как казалось в начале. И без того старый, этот корабль явно многое пережил, в первую очередь, множество «модификаций» от своих текущих хозяев.