— Хорошо. — Йэхард сделал глубокий вдох. — Лоовоны устроили вам засаду в районе Виллиама. Верховное Бюро подтянуло туда крейсер, отослав для отвода глаз «Славу Галактики» в другое место.
— Откуда вы знаете? — недоверчиво спросил Корокс.
— Моя помощница, вот эта, Мэг, смогла проникнуть в бортовой компьютер «Славы Галактики» и, очевидно, перехватила сообщение, адресованное второму крейсеру.
— Интересно…
— Верховное Бюро тоже так считает. Как видите, для нее дело кончилось Зверинцем.
— А дальше? — поинтересовался капитан.
— Я отправился в резидентуру Бюро и вызволил Мэг оттуда. Правда, как я говорил, пришлось уложить десяток-другой агентов.
Эти слова произвели огромное впечатление на элыиитов.
— Господи! Уничтожить агентов Верховного Бюро!..
— Причем столько…
— Голубокожие, наверное, вне себя…
— Это еще очень мягко сказано, — подтвердил Йэхард.
— Что скажете, Хокстоун? — спросил Корокс.
— Ну, — промямлил капитан, — если он говорит правду, то нам нельзя мешкать. Мы должны немедленно сесть на корабль и бежать…
— Мы попали в ловушку, — уныло констатировала Дана.
Па лице Мак Ни заиграли желваки.
— Он не полетит с нами, — решительно заявил молодой элшит, — иначе останусь я.
— Послушай, я же заправил вашу лоханку, — Джон начал терять терпение. — Если я и эта женщина не исчезнем, то нам обоим крышка. Лоовоны предадут нас публичному Искуплению.
— Меня это не волнует. Мы вас не берем.
— Разве ты здесь командуешь? — прищурился Йэхард.
Мак Ни вызывающе взглянул на Хокстоуна. Тому было явно неловко.
— По-моему, ты все-таки шпион голубокожих. Я бы тебя не взял, — наконец высказался капитан.
— Если бы я был из Верховного Бюро, — усмехнулся Джон, — ручаюсь, мы бы сейчас не сидели и не беседовали. Вас всех давно уже отволокли бы куда надо и обработали гипногеном.
Внезапно послышался резкий стук в дверь. Йэхард замер на полуслове. Неужели лоовоны уже здесь?
— Потуши свет, — прошипел он Короксу и, когда стало темно, прижался к стене возле косяка. Дверь начала медленно отворяться.
В комнате послышался вздох облегчения. Не веря своим глазам, Джон смотрел, как в небольшую щель с легким жужжанием вплывает темно-зеленый шар, на котором, как два зловещих глаза, светились красные точки.
— Опасность, опасность! — пробулькал странный механический голос. — Опасность! Холодно, нет энергии. Опасность.
— Все в порядке, — сказал Корокс, снова включая освещение.
Йэхард изумленно смотрел на шар.
— Это же наш Глазастик, — улыбнулся Хокстоун, силясь совладать с дрожью в руках. — Самый обыкновенный песочник с Барафа.
Секретарь Корокса извлек из кармана золотую зажигалку, и к потолку рванулся длинный язык пламени. Зеленый шар немедленно подлетел к нему и начал подставлять огню свои изумрудные бока.
— Где опасность, Глазастик? — спросила Дана. — Почему ты здесь?
Из песочника полилась торопливая скороговорка со странными певучими интонациями, напоминавшими птичьи.
— Опасность, — снова и снова повторял мяч, — опасность.
— Мы уже поняли, — терпеливо вздохнул Корокс, — какая именно, объясни, пожалуйста.
— Опасность! Бэй у врагов. Верховное Бюро. Прилетели на корабле и схватили Бэя. Я спасся.
— Они далеко? — быстро спросил Джон.
— Уверен, что нет. — Капитан Хокстоун смертельно побледнел. — Через несколько минут лоовоны явятся за нами. Конец, всему конец. Я с самого начала предвидел это! — Он в отчаянии обхватил голову руками.
— Конец, — прошептала женщина, — мы все окончим жизнь в Зверинце.
Среди всеобщей растерянности Йэхард быстро шагнул к двери.
— Погодите, рано отчаиваться. Может, еще не поздно поправить дела. Лоовоны состоят из плоти и крови, а значит, смертны, как и мы.
Зеленый шар порхнул к нему и повис перед глазами Джона.
— Тебя зовут Джон Йэхард! — снова пробулькал песочник. Его «глаза» сверкали словно два огромных бриллианта.
— Да, ты не ошибся.
— Да! Ты убиваешь врагов! Тебя ищут, ищут! Ищут повсюду!
Все посмотрели на Джона.
— Подожди, Глазастик, — перебил Йэхард, — об этом после. Веди нас к Бэю, мы попробуем выручить старика.
— Да! Спаси Бэя! За мной! — Шар завертелся в воздухе волчком и вылетел из комнаты. Джон кинулся за ним и помчался по коридорам, стараясь не отставать от несущегося впереди зеленого песочника.
Пробежав по ленте эскалатора пассажирского терминала, Йэхард, следуя за песочником, ворвался в длинный переход, ведущий к посадочному шлюзу. Вдали виднелись высокие фигуры в черных мундирах — гвардия Верховного Бюро.