Читаем Звёзды сияют с небес полностью

Лара почувствовала крайнее разочарование. Все утро она прождала звонка от Филипа. На этот день у нее была запланирована целая масса дел, но она не находила в себе сил сосредоточиться на работе.

– Пришли новые секретарши на собеседование, – в два часа дня сообщила ей Кэти.

– Ладно, пусть заходят по очереди.

Их было шесть – все высококвалифицированные. В конце концов выбор пал на Гертруду Микс – яркую, подтянутую женщину лет тридцати, явно боготворившую Лару. Лара просмотрела ее документы и осталась ими весьма довольна.

– Вам уже приходилось работать в строительной сфере, верно?

– Да, мэм. Но я никогда прежде не работала с таким боссом, как вы. По правде говоря, я готова здесь работать даже бесплатно.

– В этом нет необходимости, – улыбнулась Лара. – У вас очень хорошие рекомендации. Думаю, мы дадим вам возможность попробовать.

– Я вам так благодарна! – Гертруда прямо зарделась от восторга.

– Вам придется подписать обязательство не давать никаких интервью и ни с кем и никогда не обсуждать то, что происходит в стенах этой фирмы. Вы согласны?

– Конечно.

– Кэти покажет ваше рабочее место.

***

– Как дела у вашего отца? – спросила Лара Джерри Таунсенда.

– Сейчас он в Швейцарии. Доктор говорит, что у него есть шанс на выздоровление. – Его голос сделался хриплым. – Если это действительно так, то только благодаря вам.

– У каждого должен быть свой шанс, Джерри. Надеюсь, он поправится.

– Спасибо вам. – Таунсенд попытался прочистить горло. – Я…, я просто не знаю, как выразить… Лара встала.

– Я опаздываю на встречу, – сказала она и вышла, оставив его уставившимся на захлопнувшуюся за ней дверь.

***

Эта встреча, на которой присутствовали архитекторы, была посвящена обсуждению проекта строительства нового здания в Нью-Джерси.

– Вы неплохо потрудились, – заявила Лара, – но я бы хотела внести некоторые изменения. Мне надо, чтобы вы сделали здесь овальные арки, ведущие в расположенные с трех сторон вестибюли. Стены должны быть мраморные. Крыше надо придать форму пирамиды; покрыть ее медными листами и установить сигнальные огни. Это трудно сделать?

– Не вижу никаких проблем, мисс Камерон, – сказал один из архитекторов.

Когда встреча закончилась, загудел интерком.

– Мисс Камерон, звонит Раймон Даффи, один из ваших прорабов. Говорит, у него срочное дело. Лара взяла трубку.

– Слушаю, Раймон.

– У нас неприятность, мисс Камерон.

– Выкладывай.

– Только что привезли цементные блоки. Они не годятся: полно трещин. Я собираюсь отослать их назад, но сначала хотел поставить вас в известность.

Л ара на минуту задумалась.

– Много трещин?

– Достаточно. А главное, они не отвечают нашим спецификациям, и…

– Но их можно использовать?

– Думаю, что да. Только это может дорого нам обойтись.

– Используйте их.

На другом конце линии все стихло. Затем Раймон проговорил:

– Хорошо. Вы – босс.

Лара положила трубку. В городе было только два поставщика цемента, и ссориться с ними – равносильно самоубийству.

***

К пяти часам Филип так и не позвонил. Лара набрала номер телефона его фонда.

– Филипа Адлера, пожалуйста.

– Мистер Адлер сейчас на гастролях. Могу я чем-нибудь помочь?

Он даже не упомянул, что собирается в турне.

– Нет, спасибо.

«Ничего не поделаешь, – сказала себе Лара. – Пока». День закончился визитом Стива Мерчисона. Он был огромным и бесформенным, как груда кирпичей.

– Что я могу для вас сделать, мистер Мерчисон? – спросила Лара ввалившегося в ее кабинет посетителя.

– Не путаться, мать твою, у меня под ногами! – заорал тот.

Лара спокойно посмотрела на него:

– Вы чем-то недовольны?

– Тобой! Не люблю людей, которые вмешиваются в мои дела.

– Если вы имеете в виду случай с мистером Гуттманом…

– Именно, черт тебя побери!

– …то он всего лишь предпочел мой проект вашему.

– Потому что это ты его охмурила, шлюха! Видит Бог, я тебя долго терпел. Я тебя уже предупреждал. Больше не буду. Нам двоим в этом городе не ужиться. Не знаю, где там у тебя яйца, но советую спрятать их подальше, иначе в следующий раз я тебе их оторву! – свирепо прорычал Мерчисон и, хлопнув дверью, понесся прочь.

Вечером к Ларе приехал Пол Мартин. Во время ужина между ними чувствовалась некоторая натянутость.

– У тебя озадаченный вид, малышка, – заметил Пол. – Какие-нибудь проблемы? Лара вымученно улыбнулась.

– Да нет. Все прекрасно. – «Ну почему Филип не сказал, что собирается уезжать?»

– Когда начнутся работы в Рино?

– На следующей неделе мы с Говардом снова летим туда. Думаю, сможем открыть отель месяцев через девять.

– За такой срок можно родить. Лара удивленно уставилась на него.

– Что?

Пол Мартин взял ее за руку.

– Ты ведь знаешь, Лара, я из-за тебя совсем потерял голову. Ты перевернула всю мою жизнь. Мне бы очень хотелось, чтобы все было по-другому и у нас с тобой были общие дети.

Она не находила слов для ответа.

– А у меня есть для тебя маленький сюрприз. – Пол вытащил из кармана изящную коробочку. – Открой.

– Пол, ты уже надарил мне столько…

– Открой же.

Внутри оказалось тончайшей работы бриллиантовое колье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер