Читаем Звёзды сияют с небес полностью

– Сделайте, пожалуйста, гравировку: «Филипу от Лары с любовью», – попросила она, и одно только упоминание его имени заставило ее вновь ощутить, как сильно она без него тоскует. Когда вернулся Филип, они пошли пить кофе в зеленом саду отеля «Киприани».

Глядя на сидящего напротив возлюбленного, Лара думала: «Как замечательно было бы провести здесь медовый месяц».

– А у меня для тебя подарок, – сказала она и протянула Филипу коробочку с часами. Он открыл ее и ахнул.

– Боже! Это, должно быть, стоит целое состояние! Тебе не следовало делать это, Лара.

– Не нравятся?

– Нравятся, конечно. Они очень красивые, но…

– Тс-с! Носи их и помни обо мне.

– Вообще-то, чтобы помнить о тебе, мне вовсе не нужны часы, но все равно спасибо.

– В котором часу мы должны отправляться в театр?

– В семь.

Лара посмотрела на новые часы Филипа и наивным голосом произнесла:

– Значит, у нас есть еще два часа.

***

Зал был полон. Каждый номер программы капризная публика встречала бурными аплодисментами и восторженными выкриками.

После концерта Лара отправилась в артистическое фойе. Здесь все было так же, как в Лондоне, Амстердаме или Милане, только женщины казались еще более напористыми и соблазнительными. Лара выделила среди них по крайней мере дюжину настоящих красоток и гадала, с кем из них Филип провел бы ночь, не будь рядом с ним ее.

Ужинали они в знаменитом баре «Гарри», где их тепло встретил любезный хозяин.

– Какое счастье видеть вас здесь, синьор, – тараторил он. – И вас, синьорина. Пожалуйста, проходите.

Он провел их к угловому столику, и они заказали фирменное блюдо этого заведения – «Беллини».

– Советую начать с pasta e fagioli, – сказал Ларе Филип. – Нигде в мире не умеют так готовить.

Позже он не смог бы вспомнить, что ел в тот ужин, Филип был полностью очарован Ларой. Он понимал, что влюбляется в нее, и это его пугало. «Я не имею права связывать себя какими-либо обязательствами, – размышлял он. – Это просто невозможно. Ведь я же всю жизнь провожу в разъездах». Он старался не думать о том моменте, когда Лара должна будет возвращаться в Нью-Йорк. Ему хотелось, чтобы этот вечер продолжался бесконечно.

Когда они поужинали, Филип сказал:

– Я знаю одно казино в Лидо. Ты играешь в азартные игры?

Лара рассмеялась.

– Что здесь смешного? – удивился он. Лара подумала о сотнях миллионов долларов, которые ей постоянно приходится ставить на кон.

– Ничего, – проговорила она. – Мне бы очень хотелось попробовать.

Они сели на катер и отправились в Лидо. Там, неподалеку от отеля «Эксельсиор», в огромном белом здании располагалось казино, которое заполнили желающие попытать счастья игроки.

– Мечтатели, – глядя на них, сказал Филип.

За полчаса он выиграл в рулетку две тысячи долларов.

– В жизни не выигрывал, – обернулся он к Ларе. – Должно быть, ты приносишь мне удачу.

Они играли до трех часов утра и к этому времени снова проголодались.

Вернувшись на катере на площадь Святого Марка, они побрели по набережной, пока не наткнулись на ресторанчик «Cantina do Mori».

– Это один из лучших в Венеции bacaros, – заявил Филип.

– Я тебе верю, – сказала Лара. – Только что такое bасаrо?

– Винный бар, где можно отведать ciccheti – это такой местный деликатес.

Дверь из стекла бутылочного цвета вела в небольшой темный зал, где с потолка свисали медные кувшины, а на длинной стойке тускло поблескивала посуда…

Когда Филип и Лара вернулись в отель, уже занимался рассвет.

Они разделись, и Лара, улыбнувшись, проговорила:

– Так что ты там говорил насчет деликатесов?

***

Рано утром они вылетели в Вену.

– Побывать в Вене, – рассказывал Филип, – это все равно что побывать в другом столетии. Говорят, что при подлете к этому городу пилоты иногда так обращаются к пассажирам: «Дамы и господа! Через несколько минут наш самолет совершит посадку в аэропорту Вены. Пожалуйста, установите спинки ваших кресел в вертикальное положение, пристегните ремни, не курите и переведите свои часы на сто лет назад».

Лара рассмеялась.

– Здесь появились на свет мои родители, – продолжал Филип. – Они рассказывали мне о старых временах, и я им завидовал.

Когда они ехали по Рингштрассе, Филип волновался, словно маленький мальчик, которому не терпится поделиться с подружкой своим сокровищем.

– Вена – это город Моцарта, Гайдна, Бетховена, Брамса. – Он посмотрел на Лару и улыбнулся:

– Ой, совсем забыл – ты ведь большой знаток классической музыки.

Они поселились в отеле «Империал».

– Мне нужно идти в концертный зал, – с грустью проговорил Филип, – но обещаю, что завтра мы весь день проведем вдвоем. Я покажу тебе Вену.

– Я буду ждать, Филип.

Он заключил Лару в свои объятия.

– Мне очень жаль, что я должен идти.

– Мне тоже.

Он ласково поцеловал ее в лоб.

– Вечером мы наверстаем упущенное.

– Обещания, обещания, – с деланной обидой сказала Лара и крепко прижалась к нему.

***

Сольный концерт, с которым выступал в тот вечер Филип, состоял из произведений Шопена, Шумана и Прокофьева и, как всегда, закончился подлинным триумфом.

И вновь артистическое фойе было переполнено поклонниками, только на этот раз они говорили по-немецки.

– Sie waren wunderbar, Herr Adier!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер