Читаем Звонкая мелочь времени [сборник] полностью

Анттон выглядел совершенно иначе: полноватый мужчина чуть за тридцать, в измазанном травяным соком коричневом балахоне. Но именно он определял судьбу не только поднятых этой забытой всеми колонии Заката, не только низших, смирившихся или пытающихся сопротивляться, но и даже первых. Тех первых, что, как и сам он, явились сюда за куском земли, золотом или властью.

Военный губернатор Лефии имел право вершить суд по любым вопросам и подчинялся только императору.

– Мессир, в деревушке к югу отсюда кто-то убил всех первых, взломал загон и перенял присягу с поднятых. – Свенир говорил нервно, но внятно. – Это было вчера вечером. По их следам Карин отправила гончих, но шансов мало – от местных никакой помощи, а этот лес просто сплошная ловушка.

– Не называй их «местными», Свенир. – Анттон небрежно провел рукой по щеке слуги. – Называй «низшими». Местные здесь, согласно указу императора, – мы, а они существуют только с нашего позволения.

Предыдущий губернатор допустил ряд ошибок. Он слишком близко сошелся с местными, позволил переселенцам строить жилье вдали от форпостов империи – и даже если бы он не погиб во время предательского набега низших, то все равно был бы смещен с должности.

А его преемник теперь вынужден разбираться с тем, что натворил предшественник.

Губернатор достал из-за пазухи короткий черный жезл и легко прочертил в силосе несколько рун. Затем взмахнул магическим оружием, перед тем как отправить обратно в потайной карман, и оно очистилось от грязи.

К вечеру кладбище начнет оживать. Зашелестит силос, затрещит статическое электричество, а ниже, под слоем земли, будут собираться в целое костяки. Затем на остовы нарастут жилы, и скелеты пробьются вверх, к биоэнергии кипящей массы из раздавленной сочной травы, где на них появятся мышцы и кожа, прорежутся глаза и вылезут ногти.

У тех, кто умер калеками, восстановятся увечные конечности и органы. А через два-три дня из сухой, безжизненной соломы по одному начнут вставать поднятые. Не гончие, не убийцы и не халдеи, а самые примитивные – быки.

Те, на ком держится Закатная империя, прошедшая за последние три сотни лет огнем и мечом с запада на восток и ставшая единственной страной, в которой никогда не садится солнце.

Те, кто может поднести и унести, засеять и сжать, проломить и восстановить, – не спрашивая «зачем» и не рассуждая.

Те, кому достаточно литра воды и чашки кукурузной похлебки в день.

Конечно, было бы гораздо лучше вырастить здесь, на кладбище, гончих или убийц, но для этого требуются сложные ритуалы и магические кристаллы, созданные в подземных лабораториях империи, а ни времени, ни тем более лишних кристаллов у Анттона не было.

А уж халдеи – те вообще штучный товар. Поднятый, не отличающийся от живых, считающий себя живым и в то же время безукоризненно преданный поднявшему… Создать такого сложнее, чем поднять сотню быков. Но эмпатическая связь между магом и слугой, легендарная верность последнего и сохранение особенности своего положения в глазах окружающих стоили того.


От погоста до резиденции губернатора и его слугу довез мрачноватый первый с капральскими нашивками. Два раза он останавливал мобиль и подкармливал мотор.

– Не любит наша техника эту местность, – ворчал первый, засовывая в раструб кусок говядины. – Да и я вам скажу: гнилое место, сплошной лес, а в лесу завсегда всякая пакость делается. И местным я не доверяю.

– Не «местным», а «низшим», – автоматически поправил Анттон солдата. – А технике все равно, где работать, главное – суй в нее мясо, не забывай доливать воду и масло, говори ей, что она самая лучшая.

– Не скажите, – капрал любовно погладил баранку, дождался довольного урчания и прибавил газа. – Мой зверек здесь раза в полтора больше ест, чем на родине. Нервничает – воздух другой, влажность, запахи…

– У современных моторов нет обоняния. – Глупые водительские байки забавляли Анттона, но в то же время и слегка сердили. – Их выращивают по определенным стандартам, военной машине все равно, где работать – хоть на крайнем севере, хоть на диком юге. А вот то, что мотор может эмпатически перенимать настроение водителя, – это абсолютно точно. Сделано для лучшей управляемости. Перестанешь нервничать сам – и машина будет есть меньше. Ну все, капрал, давай.

Новую резиденцию – старую сожгли местные, не озаботившись выпустить из нее прошлого военного губернатора, – еще не достроили. Правое крыло было уже почти готово, оставалось отделать его внешне и поставить стационарную охранную систему, а вот левое еще топорщилось деревянными лесами, там носились с брусом и бадьями раствора поднятые, то и дело орали друг на друга и на быков бригадиры.

– Мессир, – перехватила его на пороге Карин. – Вы уже знаете, что на юге…

– …убили четырнадцать первых и угнали полсотни быков, – оборвал девушку губернатор. – Да, ты звонила Свениру, и он передал мне.

– Я направила туда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Талейдоскоп

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература