Читаем Звонкий ветер странствий полностью

– Выйти в Тихий океан можно лишь двумя путями. Либо, обогнув американский континент с юга, либо, пройдя – между Южной Америкой и островом Огненная Земля – этим узким проливом, который в прежние времена назывался проливом Онз-Миль-Вьерж, а нынче именуется Магеллановым проливом. У каждого из этих вариантов есть и свои большие плюсы, и свои же существенные минусы.

– Давай, адмирал, излагай! – подбодрил датчанина Егор. – Я всё пойму, тем более что уже много слышал об этих местах…

«И не только слышал, но и двухсерийный научно-популярный фильм смотрел!», – неслышно для окружающих дополнил внутренний голос. – «В далёком и славном двадцать первом веке, понятное дело, ясный вечер…».

Людвиг невозмутимо раскурил фарфоровую голландскую трубку и задумчиво продолжил:

– Казалось бы, что самое простое – это плыть прямо на юг и огибать мыс Горн, крайнюю точку Южной Америки…

– Названный так в честь голландской деревушки Горн, из которой был родом шкипер Якоб Ле Мер, первым обогнувший этот знаменитый мыс, – не удержавшись, тщеславно блеснул Егор энциклопедическими знаниями.

– Верно! – слегка удивившись такой осведомлённости командора, согласился Лаудруп. – Но у этого легендарного мыса есть и второе, всем хорошо известное название – мыс Бурь. И, как рассказывают уважаемые люди, это совершенно правильное название. Особенно, если на дворе, вернее, на море, стоит поздняя осень или зима. А какое время года у нас сейчас за иллюминаторами? По местным понятиям – как раз – ранняя зима… Ни один десяток кораблей уже попали в эту коварную ловушку. Огибаешь – при устойчивом северном ветре – мыс Бурь, проклятый всеми Богами планеты, и, вдруг, ветер резко затихает, а потом, и вовсе, меняется на южный. На скалах этого мыса-убийцы нашли свой печальный конец многие сотни отважных и смелых моряков…

– Ну, а какие интересные сюрпризы таит в себе Магелланов пролив? – скорчив кислую мину, спросил Егор.

– Если честно, то у этого варианта гораздо больше преимуществ, чем недостатков. Длина пролива чуть меньше четырёхсот миль. Глубина, всё по тем же рассказам, просто отличная. Ширина – в самом узком месте – около трети мили. По берегам пролива имеется много источников отличной пресной воды, в тамошних лесах в изобилии водится разная дичь, есть удобные бухты для ночных стоянок… Сюрпризы и недостатки? Извилистый и относительно узкий маршрут. При сильном южном, юго-западном и западном ветрах, если держишь курс из Атлантики в Тихий океан, то галсами под парусами не походишь – или плотно сядешь на мель, или налетишь на высокие скалы. Мне один знакомый голландец рассказывал, что однажды бриг его хорошего приятеля застрял посередине Магелланова пролива на два с половиной месяца, отстаиваясь в удобной боковой бухте. Но, так и не дождавшись нужных ветров, вынужден был вернуться обратно – в Атлантический океан…

Пребывая в сильной задумчивости, Егор машинально продекламировал один короткий стишок неизвестного автора, вычитанный им в двадцать первом веке – в интернетовском альманахе «Снежный ком»:


Мне мыс Монах, Облупленный и гордый, Сказал, что скоро я Услышу, Как зазвенят костров тугие солнца – На мысе Горн.


– Очень хорошее стихотворение! – серьёзно одобрил Лаудруп. – Только, вот, что это ещё – за мыс «Монах»? Нет на всём этом побережье мыса с таким названием! Хоть на русском языке, хоть на английском, хоть на испанском. Мыс Сан-Диего есть, мыс Обмана, он же – мыс Обманный Горн – есть…

– Не обращай внимания, Людвиг! Это я так, просто пришлось к слову, – невесело усмехнулся Егор, после чего – очень серьёзно и аргументировано – объявил окончательное решение:

– Следуем в Тихий океан – Магеллановым проливом! Это гораздо безопаснее, а с нами – маленькие дети… Не будем рисковать лишний раз. Потеряем месяц-другой – не страшно. Это, ведь, не смертельно…


В первых числах июня месяца корабли эскадры, пользуясь свежим восточным ветром, уверенно вошли в Магелланов пролив. Потянулись бесконечные низкие и песчаные берега, покрытые невысокими хвойными лесами – с редким вкраплением лиственных деревьев.

Через тридцать пять миль после входа в пролив окружающийся пейзаж кардинально изменился – место низеньких песчаных дюн заняли высоченные гранитные скалы, покрытые редкими, но очень высокими соснами и буками, а на юго-западе показались далёкие гигантские горы, чьи вершины были увенчаны шапками белых снегов.

Вокруг было пустынно, и только уже ближе к вечеру на дальних высоких скалах затеплилось несколько ярких костров.

– Наверное, это местные жители, – предположила Гертруда Лаудруп. – Кажется, их называют – «инакен».

– Инакен – это общее, укрупнённое название! – тут же с видимым удовольствием уточнила всезнающая Санька. – Я читала в королевской стокгольмской библиотеке (пока вы, любезные, занимались погрузкой на наши корабли всякой всячины), что в этих местах проживаю туземцы многих племён: патагонцы, арауканы, техуэльче, чайхи…

Перейти на страницу:

Похожие книги