Читаем Звонок после полуночи полностью

— После этого мы бросили наше дело. Мы с Саймоном были женаты. Сначала жили в Германии, потом во Франции. Мы дважды меняли имена, но все равно чувствовали, что за нами охотятся. Мы знали, что нас заказали. Конечно же это был Волхв. Мы решили покинуть Европу.

— И выбрали Америку.

— Да, — кивнула Ив. — Это было так легко. Саймон нашел другое имя. И пластического хирурга. Ему увеличили скулы и сузили нос. Разница была поразительной. Никто его не узнавал. Мне тоже изменили лицо. Он первым отправился в Америку. Необходимо время, чтобы привыкнуть к новой жизни, к новой личности. Я должна была приехать к нему через некоторое время.

— Почему он на мне женился?

— Ему нужна была жена-американка. Ее дом, ее счет в банке, чтобы она стала для него прикрытием. Я не могла притвориться американкой. Мой акцент, мой голос… я не могла ничего с ними сделать. Но Саймон… ах, он мог говорить голосами десяти разных людей!

— Почему он выбрал именно меня?

Ив пожала плечами:

— Из удобства. Вы были одиноки и не слишком красивы. Вы ни с кем не встречались. Да, и еще вы были очень беспомощны. Вы быстро в него влюбились, я права?

Сара подавила подступившие к горлу рыдания и кивнула. Да, она была беспомощной. До встречи с Джеффри она дни напролет пропадала на работе, а вечера почти всегда проводила одна дома. Сара мечтала о мужчине, с которым они были бы близки и внимательны друг к другу, как ее родители. Но из-за трудоемкой работы Сара слишком много времени проводила в одиночестве, и с каждым годом замужество казалось все более невозможным.

А потом появился Джеффри. И заполнил эту пустоту. Сара тут же в него влюбилась. А оказывается, все это время он просто считал ее достаточно удобной для себя. Сара гневно взглянула на Ив.

— Вам было все равно, да? — спросила она. — Вам обоим. Вам было все равно, что кому-то будет больно.

— У нас не было выбора. Наша собственная жизнь…

— Ваша жизнь? А как насчет моей жизни?

— Говорите тише.

— Моя жизнь, Ив! Я любила его! А вы сидите и с таким самодовольным видом рассказываете мне о том, что вы оба сделали!

— Пожалуйста, говорите тише. Нас могут услышать.

— Мне все равно.

Ив поднялась:

— Думаю, я сказала все, что хотела.

— Нет, подождите! — Сара схватила ее за руку и попросила уже спокойно: — Пожалуйста. Присядьте. Мне необходимо услышать все остальное. Я должна знать.

Ив медленно вернулась на свое место. Некоторое время она молчала, потом сказала:

— Правда в том, что он вас не любил. Он любил меня. Его поездки в Лондон… это было только для того, чтобы увидеться со мной. Он регистрировался в отеле «Савой», а потом садился в поезд до Маргейта. Раз в несколько дней он ездил в Лондон, чтобы позвонить вам или отправить письмо. Я это ненавидела. Последние два месяца мне приходилось делить его с вами. Но это было временной необходимостью. Мы оба выживали. До того, как… — Ив отвела взгляд в сторону. Ее глаза внезапно заволокло слезами.

— Что случилось, Ив?

Ив прочистила горло и подняла голову с вызовом:

— Я не знаю. Мне известно лишь, что он две недели назад уехал из Лондона. Он участвовал в операции против Волхва. А потом что-то пошло не так. Его преследовали. В его номере заложили взрывчатку. Он позвонил мне из Берлина и сказал, что хочет исчезнуть. Мне пришлось скрываться. Когда все улеглось, он нашел меня. Однако ночью перед тем, как я уехала из Маргейта, у меня было… нехорошее предчувствие. Я позвонила в Берлин. И вот тогда мне и сказали, что он мертв.

— Но он не мертв! — воскликнула Сара. — Он жив!

Ив резко дернула рукой, чуть не выронив сигарету.

— Что?

— Два дня назад он звонил мне. Вот почему я здесь. Он сказал мне прийти к нему… и что он любит меня…

— Вы лжете.

— Это правда! — воскликнула Сара. — Я знаю его голос.

— Возможно, это запись… или что-то еще. Голос легко сымитировать. Нет, это не мог быть он. Он не стал бы звонить вам, — холодно бросила Ив.

Сара не ответила. Зачем кому-то прикидываться Джеффри, чтобы выманить ее в Европу? А потом она вспомнила кое-что еще, один кусочек мозаики, который она не знала, куда вставить. Сара взглянула на Ив:

— В тот день, когда я уехала из Вашингтона, кто-то забрался ко мне в квартиру. Они не взяли ничего, кроме фотографии. И все. Всего лишь фотографию. И я до сих пор не понима…

— Фотографию? — резко переспросила Ив. — Фотографию Джеффри?

— Да. Нашу свадебную фотографию.

Лицо Ив стало белым как мел. Она потушила сигарету, достала из сумки кошелек и свитер.

— Что вы делаете? — спросила Сара.

— Мне нужно вернуться… он будет меня искать.

— Кто?

— Джеффри.

— Вы же говорили, что он мертв!

— Нет. — Глаза Ив блеснули, как бриллианты. — Нет, он жив. Наверняка жив! Разве вы не понимаете? Они не знают, как выглядит Джеффри, поэтому украли фотографию. Это означает, что они все так же охотятся за ним.

Ив накинула на себя свитер и направилась к двери.

— Ив! — Сара выбралась из кабинки и пошла за ней.

Но когда Сара вышла на улицу, там уже никого не было. Лишь густые клубы тумана вились возле ее ног.

— Ив! — окликнула ее Сара. Но ей никто не ответил.

Ив исчезла.


Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические триллеры

Надежда умирает последней
Надежда умирает последней

Билл Мэйтленд по прозвищу Дикарь Билл, отважный человек и первоклассный летчик, летал в самое пекло и возвращался как ни в чем не бывало. Но однажды его самолет разбился в джунглях Вьетнама. Дикарь Билл пропал без вести. Спустя двадцать лет его дочь, Вилли Мэйтленд, отправилась на поиски отца. Военные чины, уверенные в том, что Мэйтленд погиб, не смогли убедить ее в бессмысленности затеи. Ни угрозы, ни покушения на ее жизнь не остановили девушку. Армейский чиновник США, Гай Барнард, тоже разыскивает пропавшего летчика. Смелый, умный и обаятельный человек, отлично знающий Вьетнам, Барнард предлагает Вилли помощь и поддержку. В отчаянной гонке со смертью в чужой стране они не сразу понимают, что их связывает нечто большее, чем общая цель путешествия…

Александр Жездаков , Джордж Локхард , Нобл Фаллен , Рина Аньярская , Тесс Герритсен , Эйвери Блесс

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочее / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Триллеры / Романы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы