Читаем Звонок после полуночи полностью

Сара включила одинокую голую лампочку под потолком. Комната была маленькой и старой, обычный номер на первом этаже захудалого отеля. Все пропахло пылью и плесенью. Матрас на кровати скомкался. На полу лежал старенький грязный коврик. Несколько часов назад Сару не волновало состояние их номера, а теперь эти стены выводили ее из себя. Она чувствовала себя словно в ловушке. Ей хотелось вдохнуть свежего воздуха, что-нибудь поесть. Последний раз они с Ником ели сегодня утром, и ее организм требовал подпитки. Но Саре нужно было дождаться возвращения Ника.

Если, конечно, он вообще вернется.

Внизу хлопнула дверь. Сара обернулась и прислушалась к глухому звуку шагов на лестнице и скрипу пола в коридоре. В замочную скважину вставили ключ. Ручка повернулась, и дверь с громким скрипом открылась. Сара замерла. На пороге стоял незнакомец.

Она совершенно не узнавала этого человека. Черная кепка не позволяла увидеть его глаза. Губами незнакомец сжимал сигарету, от которой струился дымок. От мужчины пахло рыбой и вином. И этот запах, казалось, укутывал его, словно еще одна часть одежды, помимо потрепанной куртки. Но когда незнакомец поднял глаза на Сару, она с облегчением рассмеялась:

— Ник! Это ты!

— А кто же еще? — нахмурился Ник.

— Это из-за твоей одежды…

Ник с неприязнью взглянул на свою куртку:

— Она мне велика, да? И пахнет так, словно предыдущий владелец в ней умер.

Ник погасил сигарету и бросил Саре пакет в грубой оберточной бумаге.

— Ваш новый облик, мадам. Я гарантирую, никто вас не узнает.

— О боже. Мне страшно смотреть. — Сара открыла пакет и извлекла оттуда короткий черный парик, набор шпилек для волос и просто отвратительное шерстяное платье.

— Думаю, оно смотрелось лучше, когда еще было шерстью овцы, — вздохнула Сара.

— Только не надо жаловаться на платье. Радуйся, что я не купил тебе мини-юбку и чулки в сеточку. Поверь, у меня была такая мысль.

Сара с сомнением взглянула на парик:

— Черный?

— На него была скидка.

— Я никогда не носила париков. Как он надевается? Вот так?

Громкий смех Ника заставил Сару вспыхнуть.

— Нет, ты надела его задом наперед. Подожди, я тебе помогу.

Сара сорвала парик с головы:

— Это не сработает.

— Конечно сработает. Слушай, прости, что я засмеялся. Тебе просто нужно надеть парик правильно. — Ник взял с кровати набор шпилек. — Давай повернись. Сначала заколем твои волосы.

Сара послушно повернулась. Ник кое-как собрал ее волосы наверху. Она могла бы сделать это сама намного быстрее, но от прикосновений Ника почувствовала такое тепло в теле, словно оно готово было расплавиться. Она хотела, чтобы это чувство длилось вечно. Ей было приятно ощущать, как мужчина прикасается к ее волосам, особенно такой мужчина, как Ник.

В то время как Сару успокаивали его прикосновения, сам Ник чувствовал напряжение, которое все нарастало и становилось просто невыносимым. Несмотря на то что Ник был занят волосами, он не мог отвести взгляд от шеи Сары, от ее гладкой кожи. Ник скользнул взглядом вниз по изящной спине и снова вернулся к воротничку ее блузки. Прядь волос, которую Ник держал в руках, была похожа на жидкий огонь. Казалось, что жар от нее волнами расходится по его пальцам и спускается к низу живота. В сознании всплыла все та же фантазия: Сара стоит перед ним в его спальне с обнаженными грудями, ее распущенные волосы ниспадают на плечи.

Ник заставил себя сконцентрироваться том, что он делал. А что он делал? Ах да. Парик. Неслушающимися пальцами Ник начал закалывать шпильки.

— Я не знала, что ты куришь, — сонно пробормотала Сара.

— Раньше курил. Бросил несколько лет назад. Сегодня только для конспирации.

— Джеффри курил. Я никак не могла уговорить его бросить. Это единственное, из-за чего мы ругались.

Одна прядь распустилась и мягко коснулась руки Ника. Он сглотнул.

— Ой, больно, Ник!

— Извини. — Он надел на Сару парик и развернул к себе. Выражение ее лица — смесь сомнения и уступчивости — вызвало у Ника улыбку.

— Я выгляжу глупо, да? — вздохнула Сара.

— Нет. Ты не похожа на себя, и это как раз то, что нужно.

Сара кивнула:

— Я выгляжу глупо.

— Примерь платье.

— Что это? — Сара взяла платье в руки. — Оно безразмерное?

— Я понимаю, что оно большое, но просто не мог пройти мимо. На него…

— …была скидка. Можешь не продолжать, — рассмеялась Сара. — Что ж, если мы — пара, мы должны как-то подходить друг другу. — Она бросила взгляд на потрепанную одежду Ника. — А кто ты вообще? Бродяга?

— Судя по запаху куртки, я, скорее, пьяный рыбак. Давай ты будешь моей женой. Только жена будет жить с таким тупицей, как я.

— Хорошо, я твоя жена. Очень голодная жена. Теперь мы можем пойти поесть?

Ник подошел к окну и посмотрел вниз.

— Уже достаточно темно. Почему ты не переодеваешься?

Сара начала раздеваться. Ник упрямо смотрел в окно, стараясь не обращать внимания на соблазнительное шуршание одежды за спиной, когда с плеч Сары скользнула блузка, когда ее юбка упала на пол.

И Ник внезапно осознал, в каком нелепом положении он находится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические триллеры

Надежда умирает последней
Надежда умирает последней

Билл Мэйтленд по прозвищу Дикарь Билл, отважный человек и первоклассный летчик, летал в самое пекло и возвращался как ни в чем не бывало. Но однажды его самолет разбился в джунглях Вьетнама. Дикарь Билл пропал без вести. Спустя двадцать лет его дочь, Вилли Мэйтленд, отправилась на поиски отца. Военные чины, уверенные в том, что Мэйтленд погиб, не смогли убедить ее в бессмысленности затеи. Ни угрозы, ни покушения на ее жизнь не остановили девушку. Армейский чиновник США, Гай Барнард, тоже разыскивает пропавшего летчика. Смелый, умный и обаятельный человек, отлично знающий Вьетнам, Барнард предлагает Вилли помощь и поддержку. В отчаянной гонке со смертью в чужой стране они не сразу понимают, что их связывает нечто большее, чем общая цель путешествия…

Александр Жездаков , Джордж Локхард , Нобл Фаллен , Рина Аньярская , Тесс Герритсен , Эйвери Блесс

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочее / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Триллеры / Романы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы