На вопрос «Что такое шум (
2.1. Слово «шум» в разных языках
У каждого языка в этом отношении своя специфика. Например, во французском слово «звук» (
Во французском «шуметь» (
Шумом в смысле «того, что мешает» может оказаться даже самая сладостная музыка Моцарта, если вы вынуждены ее слушать в такой ситуации, когда вам не до нее.
2.2. Противоречие между определением шума как «немузыкального» звука и вопросом о речи
Современное определение слова «шум» на французском, сформулированное в словаре
Это противоречие в общепринятом определении, которое встречается повсюду, и в том числе в научных работах, довольно интересно. Похоже, мы не желаем интересоваться феноменами структуры и организации и стремимся во что бы то ни стало «удержать» и «объективировать»
2.3. Перекресток смыслов
Существительное «шум» во французском послужило также основой для немалого числа ложных теорий, поскольку оно допускает множество семантических двусмысленностей. В качестве примера мы может привести книгу Жака Аттали «Шумы», вышедшую в 1971 году, на пике карьеры автора. В ней затрагиваются чуть ли не все возможные смыслы этого слова во французском языке, но ни разу не ставится вопрос о единстве предмета изучения.
Шум — это во французском языке одновременно:
• звуковой феномен, характеризующийся непериодической структурой частот, то есть «сложный» по терминологии Шеффера;
• бесполезная часть звукового сигнала — в контексте оппозиции «сигнал — шум», а также теории информации;
• то, что не является ни словом, ни музыкой, опознаваемыми в таком качестве. Это
• звук, понимаемый в негативном смысле, как помеха или неудобство. Это психологическое и аффективное значение.
Неразличимость, царящая в бытовом словоупотреблении терминов, связанных со звуком, когда физический уровень смешивается с перцептивным, привела к тому, что шумы в трактатах и словарях часто описываются в качестве феноменов, на перцептивном уровне являющихся «смутными», на том основании, что, с акустической точки зрения, они не имеют простого спектра. Однако в шуме удара молотка, который отвечает трем из четырех вышеприведенных определений слова «шум», нет ничего смутного! Просто для его описания не подходят обычные музыкальные критерии.
Например, в категориях Шеффера звук молотка может описываться как «сложный импульс» и обозначаться символом X
2.4. Сложность и смутность