Читаем Звук снега полностью

– Отдыхать от чего-то и отдыхать по-настоящему – не совсем одно и то же. Вы безвылазно находитесь здесь уже целую неделю и, как я узнал от слуг, едите ровно столько, сколько требуется, чтобы не умереть с голоду.

– Рисовый пудинг, – сказал Гай с грустной улыбкой. – Мой сын регулярно кормит меня рисовым пудингом. Кажется, это блюдо начинает мне нравиться.

– Но как бы там ни было…

– Как бы там ни было, – перебил Гай, глядя в глаза доктору, – Джоанна остается в очень тяжелом состоянии.

– Тогда молитесь, милорд. Боюсь, что в данном случае это единственное, что можно вам посоветовать. Сегодня ночью либо начнется процесс выздоровления, либо она умрет.

Доктор взял свой чемоданчик и быстро вышел. Гай, который не молился годами и давно утратил веру, сердито посмотрел на закрывшуюся дверь. Но что он потеряет, если помолится? Это его долг – сделать все возможное и невозможное, чтобы Джоанна не покинула мир, к которому пока принадлежит.

Гривз опустился на колени возле кровати, глубоко вздохнул и постарался сосредоточиться.

– Дорогой Господь, – тихо произнес он наконец и сразу ощутил неуклюжесть фразы. Обращение получилось формальным, как будто к кому-то очень далекому и незнакомому, и поэтому, очевидно, было неправильным. Но остановиться было бы еще неправильней. – Я нуждаюсь в Твоей помощи. Твоя… ээ… Твоя слуга Джоанна очень больна, и я был бы очень и очень благодарен, если бы Ты пожалел ее и оставил с нами. Она нужна нам здесь. В Вейкфилде, я имею в виду. Нужна не только мне, но и моему сыну и… ну, и множеству других людей здесь и наверняка в Италии, хотя точно не знаю об этом. Но все сильно огорчатся, если Ты заберешь ее от нас.

Гай неожиданно почувствовал, что кто-то стоит рядом с ним, и поднял голову. Открыв глаза, он увидел молча наблюдавшего за ним сына.

– О, Майлз, я… Я пытался помолиться за Джоанну, – пробормотал Гай, ощущая себя в совершенно глупом положении. – Но, боюсь, у меня это плохо получается.

– Надо вот так, папа. – Майлз опустился рядом с ним на колени и положил сложенные вместе ладони на кровать. – Джоджо так мне показывала. – Он склонил голову и закрыл глаза. – Отче наш, иже еси на небесех! Да святится имя Твое…


Джоанна открыла глаза. Вокруг было темно. Только две свечи тускло мерцали на каминной полке. Она лежала в кровати в… в Вейкфилде? Да, это так. Призрачный свет луны проникал через щель между занавесок, которые, как она помнила, никогда не удавалось соединить полностью.

Глаза начали привыкать к темноте, и Джоанна попробовала сориентироваться в обстановке. В памяти всплыло, что она совершила путешествие домой – долго плыла морем, но волнение было таким сильным, что она не могла выйти из каюты. Джоанна не знала точно, приснилось ей это или было на самом деле.

Она попыталась шевельнуть рукой и удивилась своей слабости – даже для того, чтобы приподнять палец, требовалось серьезное усилие.

С не меньшим трудом удавалось вспомнить, что с ней происходило. Она сидела в ванне с горячей водой, рядом суетилась Маргарет, затем ее уложили в постель и приложили теплый кирпич к ногам. Да, это было. А еще… Снежная буря. Джоанна потерялась, и ей было ужасно холодно. Гай отнес ее в конюшню и согревал своим телом, затем перенес в дом. Тогда и появилась Маргарет. Правильно, так и было. Потом Гай ушел. Выглядел он встревоженным и в то же время сердитым.

Должно быть, она проспала много-много часов.

С возвращением сознания появилось ощущение дискомфорта, будто кто-то облил ее водой. Не без усилия Джоанна засунула руку под одеяло и поняла, что ее рубашка насквозь мокрая. Странно, неужели Маргарет не догадалась вытереть ее насухо после ванны?

Вздохнув, она медленно повернула голову в сторону. Глаза сами собой широко раскрылись от удивления. С чего это вдруг Гай оказался в ее спальне? Он дремал на пододвинутом к кровати кресле, положив голову на его спинку. Даже при таком тусклом освещении было видно, что он очень измотан. По его виду можно было подумать, что он не спал несколько дней.

– Гай, – шепотом позвала Джоанна. Горло было сухим, будто она под полуденным солнцем шла через Восточную пустыню.

Он мгновенно открыл глаза и распрямился.

– Джоанна? О, слава Тебе, Господи, Джоанна! – Гривз схватил ее руки, поднес их к губам и принялся целовать так истово, как верующие целуют религиозные реликвии. – Джоанна, Джоанна, – шептали его губы в перерывах между прикосновениями к ее коже.

– Да, – сказала она со слабой улыбкой, – это мое имя. Но откуда столь экстравагантное поведение? И почему ты выглядишь таким измученным и помятым? Насколько я помню, я просила тебя пойти принять ванну.

– Это было на прошлой неделе, – ответил Гай, проводя рукой по небритому подбородку.

– На прошлой неделе? – произнесла Джоанна, не в силах поверить, что это может быть правдой. Не могла же незаметно пройти целая неделя? – Как это возможно? – спросила она, сама понимая, что вопрос звучит глупо.

– Ты была больна. Сильно больна. Я… – Он вытер рот тыльной стороной ладони. – Мы все очень переживали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы