— В некотором роде. Я был у Аяко, выпил последнюю рюмочку сакэ с ребятами — завтра мы поднимем якорь. И я спросил, где, черт побери, эта разбойница Люси Шэнь? Куда подевалась? Она мне должна полсотни фунтов стерлингов, и я собирался получить их перед отплытием в Гонконг. Кто-то сказал, что они с братом поднялись сюда. Но никто не видел, чтобы она вернулась в деревню. Я подумал: может, ты знаешь, где она?
— А почему ты не позвонил?
Обаятельная улыбка Саула стала жестче. Его черные глаза превратились в два сверлящих буравчика.
— Видишь ли, Пол, я боялся, у тебя возникнет искушение сказать, что ее нет, хотя она здесь, — признался он хитровато.
— А для чего мне это?
Взгляд Пола тоже заледенел. Но не оттого, что кто-то пытался усомниться в его честности: он не обращал внимания на людей вроде Саула Маккарти.
Саул перешел на конспиративный шепот.
— Ну, понимаешь, как мужчина мужчине… Мы оба знаем, что Люси давно мечтает прыгнуть к тебе в постель. — Он пожал плечами. — Я просто думал, может, она уже греет твои простыни? У Люси огненный темперамент, и уж если она сгорает от страсти по кому-нибудь, то не отступится за все жемчуга Востока.
Годы тренировки в монастыре научили Пола убивать свои чувства. А десятилетия жизни в людском мире, кишащем акулами, отточили мастерство скрывать те чувства, которые не удалось убить. На его лице и сейчас ничего не отразилось, хотя больше всего на свете ему хотелось протянуть руку и свернуть грязную шею Саулу Маккарти.
— Понятно. Скажи мне, Саул, твое описание темперамента Люси — это личный опыт? — спросил Пол с расстановкой.
Саул заморгал, не заметив угрозы в голосе Пола.
— Да нет, черт побери! Я, конечно, предлагал, но она чересчур гордая для кошки с темным прошлым. Просто так все говорят!
— Может, слухи распускают разочарованные мужчины? — предположил Пол, умело изображая безразличие.
— Может быть, — согласился Саул. Он оглядел комнату, потом снова посмотрел на Пола. — Так она была здесь? Или все еще здесь? Я хотел бы получить свои проклятые деньги.
— Ее здесь нет.
— А, черт побери! Жаль. — Саул сощурившись смотрел на Пола. — А ты уверен, что ее нет поблизости?
— Абсолютно.
— А Джек?
— Его тоже нет.
Саул кивнул и принялся расхаживать по комнате. Было в его осторожной походке что-то от вороватого плотоядного животного. Саул был хорошо известен способностью часами молчаливо выслеживать цель, выжидая подходящего момента. А потом вгрызаться в шею.
Пол заметил, что он слегка прихрамывает, а на шее и на подбородке — глубокая красная царапина.
— Поранился, Саул?
— Что? — Саул резко вскинул голову.
— Да ты хромаешь! И когда это у тебя появилась щербинка на переднем зубе?.. Или вон та царапина?
Саул провел по лицу огрубевшей от морских скитаний рукой; его черные глаза недобро заблестели.
— Да, я упал. — Саул пожал плечами. — Поцарапался о камни.
— Вот здесь, недалеко?
— Да.
— Сегодня?
Саул кивнул. Его глаза сузились.
— Тебе надо бы сходить к зубному врачу.
Саул ухмыльнулся и нажал на зуб, как будто радуясь своей способности терпеть боль. А Пол в это время размышлял, как вообще кто-то может доверять Саулу! От этого типа его уже просто тошнило.
— Ты прав, приятель. Доберусь до Сянгана и загляну к кому-нибудь. А до этого полечусь джином. Он согревает и расслабляет.
— Надолго едешь? — осторожно спросил Пол.
— В Сянган? Ну, на месяц-два. Думаю, я заслужил скромный отпуск. Да и чертовски холодно здесь в это время года! — Саул остановился полюбоваться букетом цветов в низкой керамической вазе. — Вот этого я никогда не мог освоить, — сказал он хмыкнув. — Для меня икебана — просто большой веник. — Он коснулся длинных белых лепестков и сощурился, будто видел за ними что-то еще. — Клянусь, у той девицы кожа такая же нежная…
— У какой девицы?
— Ну, ты знаешь: у той, которую мы выловили в море. — Саул, продолжая рассматривать букет, с большой осторожностью задал следующий вопрос: — Скажи, а где эта птичка? Я что-то не видел ее в деревне.
— Так ты же лазил по утесам!
— Но не весь же день, приятель! — Саул снова посмотрел на Пола сощурившись. — А я был бы не прочь встретить этого цыпленочка. Тут таких немного увидишь.
— Каких — таких? — У Пола снова возникло желание придушить Саула.
— О, ну ты не понимаешь, что это за птичка! Богатая, хорошенькая. Прекрасно говорит, прекрасно одета, хорошо держится. Мягкая и вежливая. Из тех, с кем никогда ничего плохого в жизни не случалось. И не случится.
Пол подумал, что последнее определение несколько не соответствует образу Кэрол. Во всяком случае, на основании его собственного недолгого опыта общения с ней… Но ему было в высшей степени наплевать на слова Саула. И на то, что Пол прочел в его голодном взгляде.
— Ну, что ж, чтобы я не напрасно сюда явился, может, ты представишь меня этой маленькой леди? — тихо предложил Саул.
Его глаза остановились на Поле, змеиные глаза.