Сэмюель прислонился к кухонному столу, слушая, как Пол энергично и с чувством дает показания на самого себя. Родился в христианской семье. Отец — пастор церкви в Южной Калифорнии.
Пол продолжал говорить. Он уверовал в Христа, когда ему было десять лет, в подростковом возрасте был членом молодежных групп, консультантом в христианских лагерях, летом работал в организации «Среда обитания для человечества». Во время учебы в университете трудился добровольцем в центре для пожилых людей неподалеку от своей альма–матер. Занимался с трудными подростками и детьми из малообеспеченных семей, а также учил детей скорочтению в городской школе.
Пол Хадсон казался даром небес.
Повисла долгая пауза.
— Мистер Мейсон?
— Я слушаю вас. —
— Может быть, мне следует отправить свое резюме по электронной почте? — предложил Пол в некотором замешательстве.
Сэмюеля тронули юношеская горячность и рвение собеседника.
— У нас нет компьютера.
— Факсом?
— И этого добра не завели. — Сэмюель снова потер подбородок. — Вот что я вам скажу: воспользуйтесь услугами «Федерал экспресс»[6]. — Поскольку в церковном штате никого кроме старейшин не было, Сэмюель продиктовал свой домашний адрес. — Чем вы занимаетесь сейчас? Я имею в виду, какие у вас обязанности в церкви?
— Я работаю в нескольких направлениях, но сейчас моей прямой обязанностью является преподавание основ христианского вероучения в двух группах.
— Как долго длится курс?
— Курс закончится через три недели в обеих группах. А еще через неделю после этого мы проводим церемонию заключения завета для тех, кто покаялся и принял Христа.
— Значит, ближайшие четыре–пять недель вы заняты.
— Именно так, сэр. И если вы меня вызовете, мне нужно будет дополнительное время, чтобы собрать свои пожитки, перевезти семью, устроиться на новом месте.
— С этим проблем нет. Но мы не хотим спешить. Я доведу информацию до сведения других старейшин. Нам нужно помолиться об этом. Учитывая вашу квалификацию, это место может быть не самым лучшим для вас. Церковь у нас небольшая, Пол. Меньше шестидесяти прихожан.
— Община может увеличиться.
Она должна увеличиться, иначе они не смогут позволить себе содержать нового пастора.
— Высылайте свое резюме. Я еще раз поговорю с деканом Уиттиером. — Сэмюель хотел удостовериться, что Пол Хадсон был именно тем человеком, о котором говорил декан. — Я перезвоню вам недели через две. Как вам такое решение?
— Мудрое, сэр.
— Я бы нанял вас прямо сейчас, Пол, но нам лучше подождать и посмотреть, тот ли вы человек, которого Господь нам посылает.
— Я бываю излишне словоохотлив, чем могу утомить, мистер Мейсон. Но я молился о том, чтобы Господь дал мне возможность стать пастором.
Сэмюелю понравилась интонация, с которой были сказаны эти слова.
— Ничто из того, что вы мне поведали, не будет использовано против вас.
Они обменялись еще несколькими вежливыми словами на прощание, и Сэмюель повесил трубку. Он вернулся обратно в гостиную. На экране пела Джули Эндрюс.
— Ты уже выучила этот фильм наизусть, Эбби, — проворчал Сэмюель. — Сколько раз ты его смотрела?
— Приблизительно столько же, сколько раз ты засыпал во время программы «Ночной футбол по понедельникам». — Она взяла пульт, уменьшила звук телевизора, затем положила пульт на журнальный столик, стоявший сбоку от дивана.
Сэмюель сел в свое откидывающееся кресло[7], отрегулировал угол наклона спинки и устроился поудобнее. Помолчал. Знал, что вопросы не заставят себя ждать.
— Ну…
— Дай мне пульт, и я все расскажу тебе.
— Ты же знаешь, я возьму его снова, как только ты уснешь.
Пульт перекочевал в руки Сэмюеля.
— Ему двадцать восемь, удачно женат, имеет трехлетнего сына.
— И это все, что ты узнал от него за полчаса?
— Степень магистра. Ревностный служитель.
— Это замечательно. — Эбби подождала, пока Сэмюель что‑то обдумывал. — Не так ли?
— Поживем, увидим. — Ревностное служение может возродить церковь из пепла. Неоправданная горячность испепелит ее.
— Ты можешь направлять его.
Сэмюель глянул на жену поверх оправы своих очков.
— Ладно, а кого еще ты можешь предложить? Отиса? Холлиса?
Сэмюель вернул спинку кресла в вертикальное положение.
— Нужно подумать. Возможно, мы сумеем найти кого‑то постарше, более опытного.
— Неужели ты такой малодушный, Сэмюель?
— Вообще‑то, теперь я уже не такой молодой и дерзкий, как в былые времена, моя дорогая.
— Знаешь, как говорят: молодость и мастерство не чета опыту и вероломству.
— Шоколадное мороженое было бы сейчас как раз кстати.
Эбби вздохнула и встала. Сэмюель поймал ее за руку, когда она проходила мимо него.
— Поцелуй меня, старушка.
— Ты не заслужил поцелуя.
Он улыбнулся ей:
— А ты все же поцелуй.
Она наклонилась к нему и прильнула губами к его губам.
— Ты — старый чудак. — Глаза ее заблестели.
— Можешь взять пульт, когда вернешься.