Читаем Звуки Шофара полностью

Ах, какой он предупредительный, какой внимательный к ее чувствам. Карась, обхаживающий пиранью.

— Все в порядке, пастор Пол. Не думаю, чтобы Стивен вел себя так возмутительно, если бы у него не было на то веской причины. — Она закрыла за собой дверь.

Лицо Пола раскраснелось.

— Для тебя же лучше, если она права, Стивен.

Стивен подумал о Юнис, любящей и преданной, повернул голову и пристально посмотрел пастору в глаза:

— Лучше подумай о себе.

Если в глазах Пола мелькнет хотя бы намек на чувство вины, он просто размозжит пастору голову.

— О чем ты вообще говоришь?

Пол ничего не понял и искренне удивился. Стивен оставил эту тему и заговорил о том, что побудило его прийти:

— Что это значит? «Строительный фундамент новой жизни»?

Пол сел.

— Ты сказал, что тебе нужно больше денег. Вот нам и пришлось изловчиться.

— Не вали с больной головы на здоровую! Я говорил, что нам нужно больше времени!

— Если у нас будет больше денег, нам не понадобится время, а с тех пор, как бюллетень вышел в свет, деньги текут рекой. Только этим утром поступило десять тысяч долларов.

— На что? На крест? Чье имя ты собираешься выгравировать на нем, Пол?

— Ты переходишь грань дозволенного!

— Зато вижу свет. — Стивен покачал головой. — Ты слишком далеко отклонился от пути, мой друг.

Было видно, что Пол пытается держать себя в руках.

— Ты и понятия не имеешь, под каким давлением я нахожусь. Если бы мы не продали старое здание церкви, мы бы сейчас потонули в долгах.

Не Стивен ли предупреждал его?

— Давление со стороны кого? Или чего? Именно ты каждое воскресенье давишь на своих прихожан и стращаешь их, принуждая жертвовать больше и больше. Ты применяешь насилие, Пол. Что дальше? Собираешься на пару с главнокомандующим Джеральдом продавать акции церкви? И с этой идеей твоя совесть мирно уживается?

Глаза Пола сверкнули.

— Не акции, а облигации. Не вижу в этом ничего плохого! Это позволит нам завершить проект. — Пол попытался натянуть на лицо улыбку: не получилось. — Теперь тебе не надо беспокоиться о зарплате своих рабочих.

Бессмысленно говорить с ним, пытаться оградить его от беды. К тому времени, когда закончится строительство церкви, начнется некий другой грандиозный проект. Стивен очень сожалел, что позволил вовлечь себя во все это. Что приложил руку к эскизам и рабочим чертежам. Господи, прости меня. Пожалуйста. Я не знал, во что ввязываюсь. Во что впутываю своих знакомых.

Стивен вдруг ощутил резкий упадок сил. Накатила тошнота.

— Я подписал договор на строительство западного крыла. Оно почти готово. После завершения работ я ухожу. Будучи в здравом уме и в ладах с совестью, я не могу продолжать. Во всяком случае, не в том направлении, в котором двигаешься ты.

Пол помрачнел. Но удивления не выказал. Чинно сложил руки на своем письменном столе.

— Джеральд всегда считал, что ты не выдержишь. Стойкости маловато.

— Правда? И на чем он основывался в своих рассуждениях?

До сей поры он ни одного проекта не оставил незавершенным. Хотя ему никогда не приходилось иметь дело с пастором и советом старейшин, которые считают, что обладают неограниченными ресурсами. Они орудуют прямо как правительство, облагая прихожан налогами и методично повышая их с каждой проповедью.

— У нас, конечно, были разногласия, Стивен, но я надеялся, что ты сумеешь увидеть проект во всей его красоте. Эта церковь будет грандиозной.

Конечный результат будет именно таким, как предсказывал Стивен. Он говорил о своих опасениях все последние месяцы, но Пол так и не внял ему.

— Мне всегда казалось, Пол, что церковь — это не просто здание. Церковь зиждется на вере.

Глаза Пола потемнели.

— Я не нуждаюсь в твоих напоминаниях, Стивен. Она и сейчас зиждется на вере. На моей вере в способность членов этой церкви пройти через все это!

— Пройти ради чего? Ради кого? Тебя?

— А вот тебе, Стивен, как раз не хватает веры. Было достаточно, чтобы начать, а вот чтобы дойти до конца, не хватает. Твоя вера величиной с горчичное зерно. — Пол сделал вид, что глубоко разочарован. — Кто мог подумать, что именно ты окажешься камнем преткновения на пути завершения нашего проекта? Проекта, который принесет славу твоему имени, вне зависимости от того, завершишь ты его или нет?

— Я не хочу, чтобы упоминали мое имя. И никогда не хотел. Пол тряхнул головой:

— Самое меньшее, что ты можешь сделать в данной ситуации, это порекомендовать нам кого‑нибудь другого.

Стивен не верил своим ушам. Такая низость.

— Кого‑то, чья вера больше, чем моя? Это ты имеешь в виду? Кого‑то, кто будет работать за три процента? А как же рабочие, которые разбегутся после моего ухода? Они ведь знают, что Марвин Локфорд заведует ключами от хранилища денег, и им понадобится динамит, чтобы войти в него.

— Все дело в деньгах, не так ли! А ты так много говорил о своем желании построить храм во славу Бога!

Стивен сжал кулаки. Господи, помоги мне держать себя в руках. Не позволь гневу победить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы