Читаем Звуковая машина полностью

— И какой это был звук? — Клаузнер чуть подался вперед, глядя на доктора в упор. — На что именно он был похож?

— О, дьявол! — воскликнул доктор. — Я и правда не знаю. В тот момент меня больше заботило как бы поскорее убраться оттуда. Давайте оставим это.

— Доктор Скотт, на что же именно походил тот звук?

— Но ради Бога, как я могу вам это сказать, когда на меня валилась чуть ли не половина дерева, и мне нужно было уносить ноги, спасая свою жизнь? — Сейчас доктор уже определенно нервничал, и Клаузнер почувствовал это. Он стоял неподвижно и молча глядел на доктора по крайней мере с полминуты. Доктор переступил с ноги на ногу, пожал плечами и уже наполовину повернулся, чтобы уйти. «Что ж, — сказал он, — нам, пожалуй, лучше возвращаться».

— Взгляните, — проговорил маленький человечек, и его гладкое белое лицо неожиданно залилось краской. — Вот здесь, — сказал он. Наложите сюда швы. — Клаузнер указал на место разрубка. — Вы быстро наложите сюда швы.

— Не говорите глупости, — бросил доктор.

— Вы сделаете то, что я вам сказал. Вы зашьете рану, — Клаузнер сжимал рукоятку топора, голос его звучал мягко, но как-то странно, почти угрожающе.

— Не глупите, — повторил доктор. — Я не могу наложить швы на дерево. Пойдемте, нам пора возвращаться.

— Значит, вы не можете наложить швы на дерево?

— Ну, конечно же, нет.

— А йод у вас в чемоданчике есть?

— А если и так?

— Тогда вы смажете рану йодом. Конечно, жечь будет, но тут уж ничего не попишешь.

— Послушайте, — проговорил доктор, вновь поворачиваясь, чтобы уйти. — Давайте не будем делать глупости. Давайте вернемся в дом, а потом…

— Смажьте рану йодом.

Доктор заколебался. Он видел, как напряглись руки Клаузнера, сжимавшие топор. Самым лучшим выходом в сложившейся ситуации, понимал он, было бы как можно скорее обратиться в бегство, но именно этого он никак не собирался делать.

— Хорошо, — согласился он, — я смажу рану йодом.

Доктор подошел к своему чемоданчику, лежавшему на траве поодаль, открыл его, вынул пузырек с йодом и несколько ватных тампонов. Затем подошел к дереву, открыл пузырек, накапал йода на тампон, наклонился и принялся смазывать место разруба. Краем глаза он следил за Клаузнером, который неподвижно стоял рядом, держа топор и наблюдая за его действиями.

— Постарайтесь смазать как следует.

— Да-да, — кивнул доктор.

— А теперь другую рану. Ту, что повыше!

Доктор сделал как ему было сказано.

— Ну вот, — сказал он. — Все в порядке.

Он выпрямился и с серьезным видом осмотрел проделанную работу. «Пожалуй, вышло неплохо».

Клаузнер подошел ближе и с болью на лице осмотрел обе раны.

— Да, — проговорил он, покачивая своей огромной головой. — Да, все в полном порядке. — Он сделал шаг назад. — А завтра вы придете проведать его?

— А да, — промолвил доктор. — Ну, конечно же.

— И еще раз смажете йодом?

— Если будет необходимость, обязательно.

— Спасибо вам, доктор, — проговорил Клаузнер и снова кивнул головой; он уронил топор и вдруг расплылся в улыбке, — это была дикая, горячечная улыбка. Доктор быстро подошел к нему, мягко взял под руку и сказал: «Да-да… нам пора идти», и они двинулись назад, шагая рядом, в полном молчании, стараясь как можно скорее пересечь парк, выйти на дорогу и вернуться домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Sound Machine - ru (версии)

Похожие книги