Детские стихи

Пряничный теремок
Пряничный теремок

С удовольствием откликлулась и стала участником проекта "Сказка на новый лад". Вспомнила, что недавно обсуждала с коллегами, а нужно ли писать (и говорить) на тему «Семья». А нужно ли вообще писать о том, что и так понятно, известно, очевидно? ДА! Потому что иногда всем известные истины вдруг подвергаются сомнениям, размываются, разряжаются, замыливаются и в конце концов становятся неочевидным! Говорить НАДО! Теперь вопрос КАК? Ведь говорить о простых вещах очень сложно! Потому что о них говорили миллионы раз до нас, сейчас говорят и будут говорить столько же. А как говорить, чтобы всем известная очевидная истина звучала свежо, по-новому, была интересна современному ребёнку (и взрослому!), захватила его внимание, прорвалась в его душу? Очень сложный вопрос, на который я не знаю ответа. Вернее, ответ есть: нужно пробовать, экспериментировать, искать. И вот прекрасная русская народная сказка «Теремок» дала возможность поэкспериментировать в этом направлении. Спасибо! Ваша Юлия Хансен

Юлия Хансен

Детские стихи / Книги Для Детей
Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса
Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса

В предлагаемый вам, дорогие друзья, сборник вошло 10 сказок. Они написаны по мотивам североевропейских сказок, переложенных на русский язык, в стихотворную форму. Из них 5 норвежских сказок. Норвежские сказки – моя особая любовь, так как я живу в Норвегии. Также вы найдете здесь шведскую, две финских/карельских, исландскую и ирландскую народные сказки. Народные сказки – кладезь мудрости, юмора, скандинавского здравого смысла, ну и, конечно же, романтика неповторимой североевропейской природы.... Интерпретация народных сказок предполагает некоторое творчество. Но будьте уверены – суть и канва, конечно же, остались неизменными. Желаю вам уютного счастливого семейного вечера и чудесных Рождественских и новогодних праздников!Ваша Юлия Хансен

Юлия Хансен

Детские стихи / Книги Для Детей