«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл.Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
Лао-цзы
Сборник ста новелл, известный под названием «Новеллино», создан в самом конце XIII в. В то время итальянская литература на народном языке делала свои первые шаги — ее история едва насчитывала полвека. В книге «собрано несколько цветов изящной речи, ответов учтивых иль остроумных, примеров щедрости и отваги, которые являли в прошедшие времена многие достойные люди». Жанр новеллы в «Новеллино» находился в процессе становления, он еще аморфен, границы его зыбки. Только спустя еще полвека после создания «Новеллино» Боккаччо напишет «Декамерон», и новелла превратится в классический литературный жанр. Однако издатели XVI в., вернувшие «Новеллино» читателю, судившие всякую новеллу с высоты «Декамерона», не пренебрегли скромным его предшественником.
литература Средневековая
Немецкая народная книга о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне является переводом на немецкий язык популярного в средние века и эпоху Возрождения французского рыцарского романа о Петре Прованском и неаполитанской принцессе Магелоне. Роман о Прекрасной Магелоне был одной из популярнейших в Германии народных книг.
Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков. Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру. Народная книга о Фортунате то и дело готова приблизиться к географическому атласу, раскрыть перед читателем широкую панораму западных и восточных стран. Фортунат происходил из семьи почтенного горожанина старинного рода, утратившего свое богатство среди суетных развлечений. Для Фортуната начались трудные дни, исполненные лишений и испытаний, пока где-то на севере Франции в дремучем лесу, он не повстречал чудесную Деву — Повелительницу счастья, решившую облагодетельствовать удрученного путника. Ему предложили выбрать из шести сокровищ — мудрость, богатство, сила, здоровье, красота и долголетие. «Выбирай себе одно из шести и не медли, ибо время награждать счастьем вскоре истекает». Фортунат избрал богатство, с этого и начинается поучительная история…
Багровое Пламя Герцог
Виктор Георгиевич Егоров
Анна Крикун
Григорий Семенович Хохлов
Андрей Лапин
Многие хотят жить долго, в здоровом и сильном теле. Но каждый ли согласиться делить это тело еще с кем-то? А если желающих несколько? Да и сильно ли отличается жизнь нескольких сущностей в одном теле от жизни тех же сущностей в разных телах, но в одной квартире, или доме, или городе... Да и один человек, одна сущность в одном теле - не ведет ли сама с собой долгие пустые диалоги? Не лучше ли общаться с кем-то.
Аноним sgudman
Я решил, что успею, и вдавил педаль газа до упора. Мотор взревел, и меня ощутимо вжало в спинку сиденья. Время будто застыло. Фура на встречке приближалась неумолимо, но я ясно видел просвет между сорокатонным монстром и парой железяк, которые я обгонял. Я надеялся проскользнуть в эту лазейку, но задние колеса потеряли сцепление с обледенелой дорогой, мотор взвыл, а электроника оказалось бесполезной. Впрочем, как обычно. Последнее, что я увидел, был бампер фуры, размазывающей меня по мерзлому асфальту.
Олег Петухов
Елена Георгиевна Ловчинская
Константин Леонидович Дадов
Детектив Райнер Кох и не подозревал, во что ввязывается, когда на пороге его кабинета появился поздний клиент со странной просьбой: выяснить, как вышло, что в лавке чудес он приобрел высушенную голову собственного пропавшего без вести сына. Зловещий талисман тсантса заводит сыщика в самое сердце Африки, где правит сила и хаос. Коху предстоит схлестнуться в последней схватке с могущественной, прячущейся в тени у всех на виду организацией торговцев смертью.
Николай Бершицкий
Сергей Лузин
Дарья Быкова
Антон Анатольевич Коробейко
Наши меньшие друзья – это животные, которые окружают нас и делают нашу жизнь добрее и интереснее. А что они получают взамен?! Сплошные издевательства: их третируют, систематически унижают. Вспомните, как часто у помойки вы видели брошенного пса? Посмотрите в его глаза – там увидите только горечь и обиду. А у вашего дома из окон подвала вас часто встречают брошенные кошки, они трутся о ваши ноги, просят еды и ласки. Хорошо если они это получают! Прочитав мои рассказы о животных, вы станете чуточку добрее к нашим меньшим друзьям.
Валерий Орлов-Корф
Иван Быков
Александра Изварина
Петрович Кулак
Карэн Владимирович Агамиров
Вадим Слуцкий
Артемий Балагурович Джоча
Ангелина Владимировна Разумкина
Владимир Александрович Плужников
«Ни волнений, ни страха я не испытывал. Учитывая моё положение, это выглядело странно, но как ни удивительно, эта странность казалась естественной. Я не понимал, где я и каким образом оказался в этом месте, но помнил, что предшествовало моему появлению здесь. Я находился в больнице. В больницу, меня доставила машина «скорой помощи». В машину меня погрузили врачи. Мне повезло, они приехали вовремя…»
Валерий Мит
Петр Юрьевич Муратов
Игорь Власов
Ольга Николаевна Михайлова
Александр Сороковик