Каждый может насладиться мудростью суфийских притч. А уж помогут ли они человеку найти ответы на вопросы, зависит от него самого.
Коллектив авторов , сборник
Вся мудрость даосизма сосредоточена в притчах. Они помогают человеку приблизиться к пониманию Природы и самого себя.
Христианские притчи – это квинтэссенция тысячелетнего опыта человечества. Их герои – от библейского царя Соломона и до средневекового монаха – учат нас мудрости и любви к ближнему.
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре.
Буддийские притчи пропитаны любовью ко всему живому, возможно, поэтому они столь притягательны для современного человека, живущего в жестоком и прагматичном мире.
В книгу включены пересказы европейских мифов (скандинавских, ирландских, финских, германских), рекомендованные к прочтению в 5, 6 и 7-м классах.
Е. Назарова , Леонид Львович Яхнин
Unknown , Владислав Валентинович Стрелков
«В сей повести читатели найдут опыт рассказа, основанного большею частию на финских поверьях».
Владимир Федорович Одоевский
Климент Смолятич
Андрей Игоревич Буянов , Джузеппе Грассонелли , Кармело Сардо , Ксандер Боргнев , Стивен Кинг
Баркулабовская летопись занимает конец рукописного сборника, хранящегося в Отделе рукописей Государственного исторического музея в Москве (Синодальное собрание, № 790). Написана летопись, как считают, белорусской скорописью 17 в. Бумажный знак на листах 1-70 сборника – рожок и литеры MCED (1656 г.); листы 71-128 – кувшин с литерами G/AB и большой лилией на поддоне (1651 г.); листы 129-174 – петух в гербовом щите и над щитом литеры SOLA (1660 г.). Следовательно, сборник переписан в 1660-е годы. Селение Баркулабово находилось недалеко от Старого Быхова. Автором летописи, созданной в кон. 16 – нач. 17 вв., мог быть либо баркулабовский священник Федор Филиппович, либо служивший в его церкви дьякон или псаломщик. Состав этого сборника следующий: 1) На первых листах – записи молитвенного характера; 2) Лл. 14об.-16об. «Описание собора в Берестье», дальше опять молитвенные записи; 3) Лл.26-36. «Летописец о русских великих князех»; 4) Лл. 36 об. – 42 об. «Сказание Сафона Резанца, исписана руским князем похвала», а перед этим запись: «В лето шестое тисящи осмсот осмдесят осмое бысть Донское побоище месяца сентебра 8 дня…»; 5) Лл. 43-65. «Кройника о великих князех литовских»; 6) Лл. 65-67. Ряд летописных известий; 7) Лл. 67-83. Записи, не имеющие отношения к летописям; 8) Лл. 83-103об. Отрывки из летописи, написанной по-белорусски; 9) Лл. 103 об. – 112. Московские известия; 10) Лл.112 об. – 135. «Летописец веры закония жития, поганьства и побоженства князей великих русских»; 11) Лл. 135-135 об. Отрывок летописи, писанной по-белорусски, о войне между ВКЛ и Москвой в 1445 г. 12) Лл. 136-137. Отрывок записей летописного характера и титул великого князя московского; 13) Лл. 137-174. «Баркулабовская летопись».
Федор Филиппович
Эпическая белая поэма в лицах показывает ключевой эпизод ведической истории человеческой цивилизации
Сергей Козловский
Частный сыщик Матвей Кораблев разбирается в странной череде смертей, за короткий период уничтожившей всю семью спецназовца Ткачева. Сначала на учениях погиб сам Ткачев, спустя некоторое время на машине разбилась его жена, а буквально через месяц после автокатастрофы в собственном доме сгорели тесть и теща спецназовца. Матвей приступил к расследованию, но ничего криминального не нашел – сплошные несчастные случаи. Он собрался было прекратить следствие, но внезапно неизвестные попытались устранить его. Матвей понял, что кого-то очень испугал своим расследованием, а значит, Ткачев и его близкие погибли не случайно…
Альберт Байкалов , Альберт Юрьевич Байкалов
Александр Александрович Станюта , Александр Станюта
Эта увлекательная книга пересказывается мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей и их родителей, для всех кто интересуется славянской культурой.
Александр Асов , Александр Игоревич Асов , Борис Михайлович Ольшанский
Не зная закономерностей, историю не понять. Распространение мифов по различным регионам планеты помогает реконструировать те миграции людей и те связи между культурами, которые имели место не только тысячи, но и десятки тысяч лет назад. Мифология продолжает существовать в любых современных обществах. В донаучную эпоху она была главным способом осмысления действительности.Рассказывая о мифологических образах и сюжетах, автор приводит множество версий.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей, мифами и сказками.
Юрий Евгеньевич Березкин , Юрий Евгеньевич Берёзкин
Сила сама по себе ни плохо, ни хорошо, важно для каких целей она используется. Так говорится в восточных легендах о мастерстве, силе и деяниях Мастеров. Из них нередко вырастают традиции боевых искусств, живущих потом столетиями.Лао Лиань – легендарный японский Мастер, бывший разбойник из семьи Араши, пять человек которой сражались с сотнями бойцов и приняв смерть не стали побежденными. Мы расскажем вам легенды, захватывающие дух, и откроем тайны древнего японского Мастер Лао Лианя. Кроме того, каждый читатель получит дары от самого Лао Лианя. Ставшего – чудесный комплекс упражнений, дающих воину Силу.Тем же, кто разыскивал его, дабы обрести мастерство воина, Лао Лиань говорил: «Иногда в жизни надобно долго ожидать. Мгновение сидеть в покое и тишине, слушая нежное пение травы. Доверьтесь мне».
Лао Лиань , Лао Лиань Мастер Араши , Мастер Араши
Это сборник рассказов о невстречах с друзьями, с самим собой, со временем, а также любовных невстречах. В основе каждого рассказа лежит история человека, утратившего гармонию с окружающими и самим собой. Причиной этого оказываются любовная неудача, предательство друга, горькие воспоминания, которые не дают покоя. Герой произведений Сепульведы — неординарный, способный тонко чувствовать и самостоятельно мыслить человек, остро переживающий свою разобщенность с окружающим миром.* * *Луис Сепульведа один из самых читаемых латиноамериканских авторов. Все, о чем рассказывает писатель, этот странник по судьбе и по призванию, проживается и переживается на разных географических широтах самыми разными людьми. Эта книга — о череде невстреч — с друзьями, с самим собой, со временем, с любовью… Сепульведа угадывает их в неумолимой логике жизни, в неопределенности человеческих чувств и поступков. Его герой — человек неординарный, остро переживающий свою разобщенность с окружающим миром. Невольно начинаешь сопереживать вместе с ним, и вспоминаешь — со светлой грустью — о своем неслучившемся.
Владислав Васильевич Телюк , Владислав Телюк , Луис Сепульведа
Этой книгой издательство открывает новую серию «Ведические сказки».Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации». Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал наследие деда автору этой книги. В конце книги даётся расшифровка сказки о смерти Кощеевой Г.А. СидоровымГлубина и сокровенность сказок и легенд свидетельствуют о знаниях наших далёких предков, которые являются безценными для нас и которые мы обязаны хранить в наших сердцах во имя Будущего.
Виктор Аполлонович Смирнов , Виктор Апполонович Смирнов , Георгий Алексеевич Сидоров , Марина Школьникова
Зигмунд Фрейд
Книга из серии «Древний мир» в популярной форме знакомит нас с мифологическими персонажами России (леший, домовой, водяной, банник и т. д.), которые современный человек обычно воспринимает как установившийся культурный штамп. С этими таинственными существами, а также деревенскими колдунами и ведьмами связаны многие русские легенды, поверья, приметы, обряды и обычаи. В адаптированной форме в книге представлен серьезный этнографический материал, дополняющий школьный курс по истории и литературе (5-6 классы).В оформлении книги использованы работы предоставленые Ю. Лазаревым. Фотографии на обложку предоставлены И. Ганчуриной.
Сергей Васильевич Максимов
Диана Килина , Ева Евгеньевна Сытина , Лавейл Спенсер , Лана Добродар , Сандро Веронези
…Однажды Смерть пригласила в гости Любовь, и, чтобы та не замерзла в стылом сумраке, решила затопить печку. Печь была такая закопченная и грязная, что Смерти стало неловко. Подумав, она решила выложить её снаружи изящными, цветными изразцами, на которых были бы изображены сценки из жизни людей. Каждый рассказ Милы Менки – это изразец на печи, которую Смерть зажигает во Имя Любви.
Мила Менка
Владимир Гаков
Эти сказочные повести – находка для специалиста и для любителя.По какой-то загадочной причине в истории русского перевода не находилось места для легендарной Марии Французской. Сказки эти не были переведены до сих пор, кроме двух-трех. На все языки переведены, но не на русский.Прашекспировский сюжет, мягкая, пластичная строфа, авторская метрика, причудливость подлинной сказки – чего только нет у Марии Французской… Нежный юмор и скромное достоинство автора – и все это теперь в нашем распоряжении.
Мария Французская
Книга открывает читателю волшебный мир любовной лирики Сапфо и Катулла, Горация и Петрарки, Верлена и Бодлера, Шекспира, Байрона и многих других поэтов от античности до наших дней, снискавших славу «певцов любви». Стихотворения представлены в переводах таких общепризнанных классиков русской словесности, как А. Фет, К. Бальмонт, А. Блок, И. Анненский, Вяч. Иванов и другие.
В этой книге собраны яркие и запоминающиеся еврейские притчи – философские и занимательные, веселые и печальные.
В этом сборнике собраны китайские притчи, которые хранят мудрость тысячелетий и помогают постичь сущность Природы и человека.
Admin , Алексей Яковлевич Корепанов , Сергей Матросов
Владимир Гаков , Вл. Гаков
«Дядюшка Римус приколачивал подмётки к своим башмакам, а мальчик никак не хотел оставить в покое его молотки, ножи и шилья, так что старик даже нахмурился, будто сердится. Но скоро они опять помирились, и мальчик забрался на стул, глядя, как дядюшка Римус вгоняет в подмётку шпильку за шпилькой…»
Джоэль Чендлер Харрис
Демосфен