Написанная в «страшные дни» 1919 года статья Блока «Крушение гуманизма» занимает такое же центральное место в его творчестве после Октября, какое доклад «О современном состоянии символизма» — среди его дореволюционных работ.
Александр Блок
В книгу включены письма 1939–1943 гг., не вошедшие в двухтомник («Роман в письмах»).Лирические страницы сочетаются с воспоминаниями, размышлениями о судьбе России, православии, планами и фрагментами произведений.
Иван Сергеевич Шмелев , Ольга Александровна Бредиус-Субботина
Эмиль Золя – один из столпов мировой реалистической литературы, основоположник и теоретик натурализма, увлеченный исследователь повседневности, страстный правозащитник и публицист, повлиявший на все реалистическое направление литературы XX века и прежде всего на школу «новой журналистики»: Трумена Капоте, Тома Вулфа, Нормана Мейлера. Его самый известный труд – эпохальный двадцатитомный цикл «Ругон–Маккары», раскрывающий перед читателем бесконечную панораму человеческих пороков и добродетелей в декорациях Второй империи. Это подлинная энциклопедия жизни Парижа и французской провинции на примере нескольких поколений одной семьи, родившей самые странные плоды. В настоящее иллюстрированное издание вошли романы, занимающие, согласно предписанному автором порядку чтения, девятое и десятое место в цикле.На фоне созданной Золя масштабной панорамы жизни Парижа, где алчность ежедневно противостоит бескорыстию, любовь к ближнему – звериным страстям, возвышенные устремления – отупляющей повседневной рутине, где властвуют гордость, жестокость, цинизм и насилие, а движение жизни направляют взлет и падение сильных и слабых мира сего, романы «Проступок аббата Муре» и «Страница любви» внезапно помещают читателя в лирический камерный мир запретной любви, смутных томлений, «малых» испытаний души и неизбежного для каждой судьбы поиска места в мире.
Эмиль Золя
Нет ничего сильнее материнской любви, но иногда она имеет разрушительную силу, потому что, как и любое лекарство, в слишком больших дозах она становится ядом.Фелисите Казнав – воплощение чрезмерной заботы, она относится к своему пятидесятилетнему сыну как к слабому и глупому ребенку. Однако вопреки воле матери он женится на молодой соседке Матильде. Фелисите сгорает от ревности и клянется никогда не отпускать сына, поэтому начинает настоящую войну со своим истинным врагом – расчетливой невесткой.
Франсуа Мориак
Юная Сюзанна против воли вынуждена принять постриг и уйти в монастырь. К своему ужасу, чистая и искренне верующая девушка понимает, что в стенах святой обители царят жестокость, злоба и деспотизм и лишь немногие монахини посвящают жизнь искреннему служению Господу. Не в силах терпеть подобное положение, Сюзанна решает любой ценой обрести свободу.Из-за ярко выраженного антиклерикального настроя роман «Монахиня» не был издан при жизни автора – книга вышла спустя десять лет после смерти Дидро, в разгар Французской революции. Публика оценила произведение по достоинству, и «Монахиня» заслуженно заняла место среди лучших произведений писателя.В это издание также вошли романы «Племянник Рамо» и «Жакфаталист и его Хозяин». Оба произведения тоже были опубликованы уже после смерти автора и отражали философские взгляды Дидро и его неприязнь к аморальности, цинизму и эгоизму современного ему французского общества.
Г. Ярхо , Дени Дидро
Действие романа «Император и ребе» видного еврейского писателя Залмана Шнеура (1887–1959) охватывает период от первого раздела Польши до бегства французов из Москвы. Героями романа стали три российских императора, Наполеон Бонапарт, Старый ребе — основатель движения Хабад рабби Шнеур-Залман из Ляд, Виленский гаон — выдающийся духовный авторитет ортодоксального еврейства реб Элиёгу бен Шлойме-Залман. Поставленные в центр исторического повествования яркие полулегендарные сюжеты помогают читателю вжиться в дух и человеческую среду описываемой эпохи и взглянуть на нее в новом, неожиданном ракурсе.
Залман Шнеур
Для средней школыГравюры на дереве М. Полякова.
Александр Сергеевич Пушкин
«Пошехонская старина» – последнее произведение великого русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина – представляет собой грандиозное историческое полотно целой эпохи. По словам самого Салтыкова, его задачей было восстановление «характеристических черт» жизни помещичьей усадьбы эпохи крепостного права.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Для средней школы.Рисунки Н. Муратова.
Денис Иванович Фонвизин
⠀⠀ ⠀⠀Романтическая повесть эпохи романтизма.Перевод с немецкого А. Фёдорова.Рисунки А. Давыдовой.Устаревшая орфография сохранена.Для старшего возраста.⠀⠀ ⠀⠀
Эрнст Теодор Амадей Гофман
«Малыш» – первая публикация французского писателя-классика Альфонса Доде (1840–1897) в крупной прозе. Этот роман, вышедший в 1868 году, автор называл чем-то «вроде автобиографии», хотя некоторые события вымышлены.Роман затрагивает важную тему психологического взросления, которое для главного героя – молодого человека по имени Даниэль Эйсет – не наступило. Он полностью оправдал прозвище Малыш, которое было дано ему когда-то. Даниэль, формально являясь взрослым, в душе остается ребенком, который нуждается в том, чтобы его опекали и направляли. В таком положении вещей отчасти виноваты окружающие люди, но отчасти – сам Даниэль, которому удобно быть Малышом.
Альфонс Доде
В книгу видного мастера венгерской прозы XX века Тершанского вошла уже знакомая советскому читателю антифашистская повесть «Приключения тележки» («Прогресс», 1970) и впервые переведенная на русский язык «Легенда о заячьем паприкаше», с искрометным юмором рисующая невероятные приключения бедняка Гажи, полевого сторожа, и ускользающего от преследования зайца по кличке «Паприкаш», а также рассказы разных лет, в которых наиболее тонко проявилось мастерство Тершанского-новеллиста.
Енё Йожи Тершанский
Вступительная статья С. Великовского. Иллюстрации В. Домогацкого. Комментарии Б. Реизова.Портрет Стендаля кисти П.-Ж. Дедре-Дорси.
Стендаль
В бумажной книге аннотация отсутствует.Текст несколько отличается от других изданий в переводе А. Макаровой.Иллюстратор: Михаил Яковлевич ШтаерманИзд-во «Молодь», Киев, 1955 год.
Томас Майн Рид
Герберт Джордж Уэллс
Мирослав Крлежа
Никогда не догадаетесь, чем закончился ужасный большой пожар в усадьбе. Даже и не пытайтесь написать роман «Николас Никльби». И вряд ли у вас получится родить ребенка в четвертое измерение. Но зато вы можете насладиться чтением замечательных рассказов Рэя Брэдбери.
Рэй Брэдбери
Іван Семенович Нечуй-Левицький
В книгу избранных произведений классика болгарской литературы Елина Пелина (1878—1949), уже знакомого советскому читателю, включены его повести и рассказы, посвященные главным образом жизни болгарской деревни. Рассказы Елина Пелина реалистически точны и одновременно лиричны, многие из них окрашены мягким юмором.
Елин Пелин
«Наближення. Наркотики і сп'яніння» — напрочуд оригінальний та глибокий історико-філософський і водночас автобіографічний трактат, позначений літературним хистом Ернста Юнґера, в якому письменник підсумовує свій досвід вживання різноманітних психоделічних речовин та й будь-чого, що здатне змінити звичне сприйняття реальності.У цій книжці Юнґер уперше вживає поняття «психонавт» — надалі цим терміном широко послуговуватимуться на позначення людини, яка переживає психоделічний досвід внаслідок вживання наркотичних речовин. Проте, на відміну від Олдоса Гакслі з його «Дверима сприйняття», Юнґер у своїй праці більшою мірою зосереджується на езотеричному та естетичному аспектах зміни свідомості після вживання психоделічних речовин. Цікавим є те, що упродовж свого життя Юнґер тісно спілкувався з винахідником ЛСД Альбертом Гоффманом, вони постійно листувалися, обмінюватися літературою про речовини, здатні змінювати свідомість, та особистим досвідом їхнього вживання, а також провели багато спільних подорожей за межу звичного сприйняття реальності.Юнґер описує власний досвід експериментів із різноманітними речовинами, що змінюють свідомість, такими як вино, пиво, нікотин, ефір, опій, кокаїн, марихуана, ЛСД тощо, а також розмірковує про їхнє міфологічне, історичне та культурне значення. Не оминає увагою і питання впливу цих речовин на авторів книжок, особливо представників літератури XIX століття — Шарля Бодлера, Гі де Мопассана, Томаса де Квінсі та інших.
«Феєрію для іншого разу» — роман, який Луї-Фердінан Селін написав під час ув'язнення 1946–1947 років за колабораціонізм, — певною мірою можна вважати ключовим етапом його творчості. Послуговуючись своїм неповторним стилем і письменницьким поглядом на події, що струснули самі підвалини XX століття, Селін у притаманній йому полемічній манері вкотре ставить перед читачами одвічні літературні й моральні проблеми. Цю книжку можна вважати своєрідною сповіддю Селіна-колабораціоніста, Селіна-зрадника, Селіна-письменника і Селіна-громадянина, що, як завжди, перебуває у конфронтації із суспільством, і, водночас, цей роман є квінтесенцією творчості Селіна.У червні 1940 року Франція була окупована Німеччиною, навесні 1944-го, напередодні визволення, союзники бомбили стратегічні об'єкти на окупованій території, зокрема паризьку сортувальну залізничну станцію неподалік від Монмартру, де тоді мешкав Селін. Через два роки, ув'язнений у Копенгагені в очікуванні рішення Данії про екстрадицію до Франції, Селін вирішив зробити темою свого роману саме цю подію. Створюючи оповідь про ніч бомбардування, Селін з усім можливим розмахом використав притаманні йому уяву й унікальний письменницький стиль, ставши єдиним романістом свого часу, здатним відтворити цю подію в літературі.
Луї-Фердінан Селін
В романе известного американского писателя рассказывается о жизни и боевой деятельности одного из соединений армии США на Тихоокеанском фронте в годы второй мировой войны.Автор разоблачает порядки и нравы, царящие в вооруженных силах США. Хотя со времени событий, о которых повествует в книге, прошло более 30 лет, читателя не покидает чувство, что все происходит в наши дни.Аннотация к изданию: New York, N.Y. : Picador/H. Holt, 1998, приуроченному к 50-летию первой публикации романа:Hailed as one of the finest novels to come out of the Second World War, The Naked and the Dead received unprecedented critical acclaim upon its publication and has since become part of the American canon. This fiftieth anniversary edition features a new introduction created especially doe the occasion by Norman Mailer. Written in gritty, journalistic detail, the story follows an army platoon of foot soldiers who are fighting for the possession of the Japanese-held island of Anopopei. Composed in 1948, The Naked and the Dead is representative of the best in twentieth-century American writing. (Mailer N. The Naked and the Dead. N.Y.: Picador, 1998.)
Норман Мейлер
В 1936 году в Амстердаме был опубликован роман «Лже-Нерон» – произведение выдающегося немецкого писателя Лиона Фейхтвангера, незадолго до того выпустившего в свет первую и вторую части эпической «Трилогии об Иосифе Флавии». Сюжет, затронутый в процессе работы над этим монументальным историческим полотном о древнеримском историке иудейского происхождения, вдохновил Фейхтвангера посвятить отдельный роман истории горшечника Теренция, объявившего себя чудом спасшимся императором Нероном. И по сей день этот компактный, почти случайно появившийся на свет роман остается одним из самых любимых в творческом наследии Фейхтвангера для многих его почитателей. Роман «Иеффай и его дочь», также включенный в сборник, во многих смыслах вершина творчества Фейхтвангера. В нем вновь звучит еврейская тема, более или менее явственно нашедшая выражение в большинстве его сочинений. Но, кроме того, этот роман – плод многолетних размышлений о судьбе библейского Иеффая, поразившей автора еще в детстве, о трагическом противостоянии человека роковому стечению обстоятельств. Роман «Иеффай и его дочь» был опубликован за год до смерти писателя.
Лион Фейхтвангер
Нове видання творів Миколи Гоголя у семи томах містить всі художні та переважну більшість літературно-критичних, публіцистичних і духовних творів письменника. До першого тому ввійшла збірка повістей «Вечори на хуторі біля Диканьки».У коментарях представлена бібліографія перекладів окремих творів письменника українською мовою.Національна Академія наук УкраїниІнститут літератури ім. Т.Г. ШевченкаВипущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою «Українська книга»© М.Г. Жулинський, «Гоголь: дух і слово», 2008© П.В. Михед, «Микола Гоголь — апостол живих душ», 2008© П.В. Михед, Т.В. Михед, коментарі, 2008© НВП «Видавництво "Наукова думка" НАН України», дизайн, 2008
Микола Васильович Гоголь
До другого тому видання творів Миколи Гоголя у семи томах увійшла збірка повістей «Миргород».У коментарях представлена бібліографія перекладів окремих творів письменника українською мовою.Національна Академія наук УкраїниІнститут літератури ім. Т.Г. ШевченкаВипущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою «Українська книга».© П.В. Михед, Т.В. Михед, коментарі, 2008© НВП «Видавництво "Наукова думка" України», дизайн, 2008
До четвертого тому видання творів Миколи Гоголя у семи томах увійшли повісті 1835‒1842 років, зокрема «петербурзькі» повісті — «Невський проспект», «Портрет», «Записки божевільного», «Ніс» і «Шинель».У коментарях представлена бібліографія перекладів окремих творів письменника українською мовою.Національна Академія наук УкраїниІнститут літератури ім. Т.Г. ШевченкаВипущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою «Українська книга».© Улюра Г.А., коментарі, 2009© НВП «Видавництво "Наукова думка" НАН України», дизайн, 2009
До п'ятого тому видання творів Миколи Гоголя у семи томах увійшли перший том поеми «Мертві душі» та пізня редакція окремих глав другого тому, які збереглися.У коментарях представлена бібліографія перекладів поеми українською мовою.Національна Академія наук УкраїниІнститут літератури ім. Т.Г. ШевченкаВипущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою «Українська книга»© П.В. Михед, Т.В. Михед, Н.М. Сквіра, коментарі, 2009© НВП «Видавництво "Наукова думка" HAH України», дизайн, 2009
До сьомого тому видання творів Миколи Гоголя у семи томах увійшли глави історичного роману «Гетьман», перша редакція повісті «Тарас Бульба» у перекладі Василя Шкляра, вибрані статті та матеріали, зокрема народні пісні в записах письменника.Національна Академія наук УкраїниІнститут літератури ім. Т.Г. ШевченкаВипущено на замовлення Державного комітету телебачення і радіомовлення України за програмою «Українська книга» 2012 року© Т.В. Михед, переклад, 2012© В.М. Шкляр, переклад, 2012© П.В. Михед, Т.В. Михед, коментарі, 2012© НВП «Видавництво "Наукова думка" НАН України», дизайн, 2012
Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.Вступительная статья и примечания И. Бернштейн.Иллюстрации П. Пинкисевича
Мария Пуйманова
Повесть «Смерть в Венеции» — своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика.Главный герой повести, немолодой усталый писатель Густав фон Ашенбах, в попытке убежать от творческих терзаний, приезжает на курорт Лидо близ Венеции. Однако и здесь Ашенбаху не суждено обрести душевный покой — однажды на пляже он встречает изумительно красивого мальчика Тадзио, чья юность и привлекательность очаровывают его с первого взгляда. Юноша становится для Ашенбаха символом всего того, чего так не хватает ему самому. Чувство безысходности и обречённости усугубляется смертельной болезнью Ашенбаха.
Томас Манн