Путешествия и география

Капитан Кук. История географических открытий...
Капитан Кук. История географических открытий...

Книга Алистера Маклина - это исторический рассказ о жизни и путешествиях самого почитаемого в Британии мореплавателя Джеймса Кука, удостоенного неслыханной милости для человека, не рожденного джентльменом, - звания лейтенанта за достижения в навигационных науках и беззаветную службу в британском военном флоте. Вместе с прославленным мореплавателем читатели пересекут Южный полярный круг, узнают, как была создана подробная карта побережья Новой Зеландии, открыты Гавайские острова и часть побережья Аляски, получат исчерпывающую информацию о двух попытках найти Антарктиду. Ближе и понятнее станет трагическая судьба человека, чьи великие географические открытия ныне известны всем.

Алистер Маклин

Приключения / История / Путешествия и география / Образование и наука
Книга про Иваново (город incognito)
Книга про Иваново (город incognito)

«Сегодня революционеров не слыхать. Все невесты, кто поумнее, стремятся укатить из Иванова в столицу. Текстильные фабрики переоборудованы и превращены в торговые центры. Частный (мелкий и средний) бизнес перебивается правдами и неправдами – с серединки на половинку. "Город не best", – шутят кавээнщики. Газеты пишут: "депрессивный, дотационный регион", город невезения. А ивановцам наплевать!» Книга Дмитрия Фалеева состоит из очерков, историй и зарисовок, которые складываются в настоящую эпопею, посвященную его родному Иванову. «Город-подполье», как называет его сам автор, оказывается гораздо сложнее и разнообразнее, чем может показаться человеку со стороны: здесь соседствуют цыганские таборы и места встреч андеграундных художников, заповедная природа и «места славы» 1990-х. Фалеев смотрит на Иваново глазами антрополога-исследователя, который от наблюдения за экзотическими сообществами неожиданно для себя самого переходит к изучению родных ландшафтов и открывает их заново. Уделяя особое внимание местной художественной и культурной среде, автор описывает насыщенную историю локальной культуры в сложный переходный период. Как и город, которому она посвящена, эта книга напоминает многосоставный и живой организм, который не сводится к сумме частей, а оказывается больше и сложнее нее. Дмитрий Фалеев – писатель, журналист, лауреат премии «Дебют», автор романа «Формула всего», вышедшего в издательстве «НЛО».

Дмитрий Фалеев

Приключения / Путешествия и география / Самиздат, сетевая литература
Обломки среди Вселенной
Обломки среди Вселенной

Знакомо ли вам чувство одиночества? Многие ответят: "да". Вы ошибаетесь! Анна вскочила с постели, обливаясь холодным потом. Она убрала влажные волосы с лица, огляделась, провела рукой по постели, убеждаясь в очередной раз, что находится дома и это был лишь сон. Через пару минут стало легче, но чувство тревоги не отпускали её из своих цепких лап. До звонка будильника спалось сладко и крепко. Уже по давно сложившейся традиции, первым делом Анна посмотрела на голубое небо. Она заметила, как лучики солнца проникают в её комнату и придают ощущение безмятежности и радости от наступившего нового дня. День начался абсолютно стандартно. Перешагнув порог дома, Анна увидела картину навсегда впечатавшуюся в её память. Столкнулось несколько автомобилей, но нигде нет людей… Улицы пусты… Где все?

Алина Владимирова

Приключения / Путешествия и география
Жизнь Пи
Жизнь Пи

 Едва ли найдется в современной литературе другой приключенческий роман-триллер, так же щедро насыщенный размышлениями об устройстве нашего мира, как роман Янна Мартела «Жизнь Пи», удостоенный в прошлом году престижной Букеровской премии. Удивительная история сосуществования индийского подростка и бенгальского тигра на борту спасательной шлюпки, дрейфующей в течение девяти месяцев по просторам Тихого океана, составляет основное содержание романа. Тот тип взаимоотношений, который постепенно складывается между зверем и человеком, нельзя назвать ни дружбой, ни привязанностью. Это некая странная связь сразу на нескольких уровнях - практическом и подсознательном, инстинктивном и волевом. Чтобы выбраться на волю из клетки сознания, нужно, по меньшей мере, раскачать ее прутья. Эпическо-философская аллегория Янна Мартела справляется с этой задачей блестяще. Приключенческая по форме, познавательная по содержанию и завораживающе мистическая по ощущению, она воспроизводит незабываемую реальность, в которой дуализм «добра» и «зла», «физики» и «метафизики» стирается без остатка.

Янн Мартел

Приключения / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Новый этап пробуждения. Книга 2. Праздник жизни на Земле
Новый этап пробуждения. Книга 2. Праздник жизни на Земле

Дорогие души, с которыми мне выпала честь общаться через страницы этой Книги! То, что вы держите в руках – это второй том серии «Новый Этап Пробуждения», содержащий в себе тексты 2015–2016 гг. (5776–5777 гг.), несущие цветущую силу праздника жизни и пример воплощения эзотерического знания и духовного мировосприятия на практике. Суть данных посланий воплощает картину знаний, переданных в первом томе «Нового Этапа Пробуждения» – «Возвращение к Звёздам», в котором собраны тексты 2011–2014, пробуждающие в вас внутренний источник благополучия, знания, мудрости, силы, духовного мастерства, эзотерического восприятия мира во всём изобилии его наполнения вас, как божественных существ – носителей великой тайны Вселенной. Если первый том – это духовная энциклопедия, раскрывающая основную суть эзотерических учений, духовных практик, священных текстов, тайн целительства, то вторая книга – это продолжение, демонстрирующее то, как воспринимаются жизнь и окружающий мир в пробуждении.А. Листенгорт

Александр Листенгорт

Приключения / Путешествия и география
Собрание сочинений в двух томах. Том I
Собрание сочинений в двух томах. Том I

Настоящее издание — первое в новой серии изданий Еврейского. университета в Иерусалиме, связанной с проблемами еврейско-русских литературных и культурных связей, контактов и исторических перипетий, — посвящено творчеству Довида Кнута. В предлагаемом двухтомнике мы представляем почти все, изданное им на разных языках — по-русски, на иврите и по-французски. По понятным причинам статьи Кнута, вышедшие в свет в палестинской и израильской периодике на иврите, даются в переводе на русский язык — тем более, что сам автор писал их в оригинале по-русски, и они переводились на иврит уже в редакциях газет. Правда, его оригинальные русские тексты не сохранились, и обратный перевод, возможно, проблематичен в смысле стиля и т. п. Впрочем, речь идет о газетных статьях, где эта проблематичность не так принципиальна и болезненна, как в художественных произведениях.

Ариадна Александровна Скрябина , Довид Миронович Кнут

Приключения / Биографии и Мемуары / Критика / Поэзия / Путешествия и география