Путешествия и география

Трактат о двух Сарматиях
Трактат о двух Сарматиях

Археографический сектор Института истории Академии Наук СССР настоящей книжкой начинает серию памятников «Известия иностранцев о народах СССР». Трактат Матвея из Мехова De duabus Sarmatiis был известен давно: начиная с XVI в., им пользовался целый ряд иностранных писателей, говоривших о России. Совершенно понятно и наше внимание к этому произведению, долгое время служившему важным источником сведений о народах нашей страны. Эта книжка написана автором-поляком в очень интересное время. К началу XVI в. Польша уже не могла безразлично смотреть на европейский восток, где происходили грандиозные события, сильно затрагивавшие интересы западных соседей. Две «Сарматии», о которых трактует Матвей Меховский, в это время переживали разную судьбу. Одна – Татария, как Золотоордынское ханство, после длительной агонии только что прекратила свое существование и разбилась на несколько мелких частей; другая – Московия очень решительно и быстро шла к своему расцвету. Это было время, когда союз великокняжеской власти со всеми элементами, враждебно настроенными к феодальной раздробленности, привёл в Москве к торжеству нового строя, к созданию большого и сильного централизованного государства, когда Москва весьма определенно поставила перед собой задачи, далеко не безразличные для Западной Европы и прежде всего для Польши и Литвы. Трактат Меховского появился в печати в 1517 г., то есть три года спустя после взятия московскими войсками в итоге войн с Литвой Смоленска (1514) – политического события, совершенно ясно показавшего, что новая прибавка к титулу московского великого князя «и всея Руси» – не слова, а реальная программа новой «колоссальной империи».

Матвей Меховский , Сергей Александрович Аннинский

Приключения / История / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Древние книги
Кондромо (СИ)
Кондромо (СИ)

Михаил Александрович Тарковский родился в Москве в 1958 г.После окончания пединститута им. Ленина (отделение география-биология) уехал в Туруханский р-н Красноярского края, где работал сначала полевым зоологом, а позже охотником.Проживает там и по сей день в деревне Бахта.Творческую деятельность начинал как поэт.В 1986 г. поступил на заочное отделение Литературного Института им. А.М.Горького на семинар поэзии В.Д.Цыбина.В 1991 г. вышла книжка «Стихотворения» с рисунками автора, куда вошли стихи из дипломной работы.Прозу начал публиковать в журналах с 1995 г. В 2003 г. стал финалистом литературной премии Ивана Петровича Белкина 2003 года за повесть «Кондромо». Лауреат премий журнала «Наш современник» и сайта «Русский переплет», лауреат премии "Ясная поляна" имени Л. Н. Толстого за 2010 год.В 2003 – 2005 гг. был инициатором и соорганизатором съемок и автором идеи четырехсерийного документального телефильма с рабочим названием «Енисей-кормилец» («Промысел»), вышедшего в 2008 г. под другим названием и авторством. В фильме использованы кадры из личного видеоархива писателя. Фильм повествует о жизни рыбаков-охотников из Бахты.В 2009 г. Новосибирским издательством ИД «Историческое наследие Сибири» выпущена серия прозы из трех книг «Замороженное время», «Енисей, отпусти!», «Тойота-креста».(Приходится внуком Арсению Тарковскому и племянником - Андрею)Доп. информация:Главными мотивами для создания данной раздачи послужили мои безграничные любовь и уважение к автору. На вкус и цвет... и я не буду говорить, что это лучший писатель, но, на мой субъективный взгляд, это самый важный, самый нужный русский писатель современности!И увидев, что он не представлен на трекере, я решил исправить это обстоятельство.Тарковский - прозаик и поэт уникальной судьбы. Вот уже многие годы, покинув Москву, проживает в глухой сибирской деревне на берегу реки Бахты, работает охотником и изредка публикует свои повести и рассказы(в основном в журналах), в которых описывает то, что окружает его в повседневной жизни (природу, деревенский быт, труд в тайге). Рекомендую всем любителям русской прозы, особенно почитателям В.Шукшина, В.Астафьева, В.Распутина.

Михаил Тарковский

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Проза / Современная проза
Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ)
Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ)

- Эээээ, это что за хрень?!! – возмутилась Василина, увидев, как я незаметно пытаюсь запихнуть на заднее сиденье холсты на подрамнике. - Вась, Алекс согласен оплачивать только такой размер, я потом где буду мастерскую искать? – будничным тоном с небольшим наездом в тоне оправдывалась я. Я понимаю, гораздо проще, если размер один, но Алекс четко оговорил четыре разных размера, я полазила на форумах с его участием и поняла, что для него это принципиально, поэтому пришлось все четыре холста на подрамниках заказывать, и сейчас их вид вызывал у Васьки праведный гнев. Я в принципе с ней согласна, но деваться ей некуда. - Ага, - обалдела она от моей наглости, - мне, значит, тарелочку нельзя повозить с собой, а вот эту хрень, которая заняла полностью сиденье и загородила мне весь задний обзор – это нормально, это можно. - Слушай, не нуди, а? Твоя тарелка не выдержала бы трех месяцев, а холсты запросто пару неделек перетерпят неудобства. - А самой-то не судьба натянуть? – скривила она мордочку. - Я тебе кто - Папа Карло или Василиса на отдыхе? К тому же подрамники все равно пришлось бы тащить. - Да от нас шарахаться все будут! – завелась подруга, - подумают, что мы гроб везем! - А тебя что больше не устраивает: то, что шарахаться, или то, что подумают? – кряхтела я, пытаясь все холсты запихнуть между сиденьями, чтобы хоть немного оставить Ваське заднего обзора. Странно, к Лючии в машину все вошло замечательно, мы еще пять картин в багете туда впихнули. Неужели у нас машина уже? Тогда, все. Придется оставлять их у Лючии в офисе и возвращаться за ними, ну и нафига, спрашивается, я сейчас их заказывала?!!!

Валерия Лазовская

Приключения / Путешествия и география / Юмор / Юмористическая проза / Прочие приключения