В рассказе поднимается тема о том, как можно заблокировать у ребенка развитие его способностей случайными фразами и чем это оборачивается в дальнейшей его жизни.
Лана Ефанова
«Жизненные истории от первого лица» ― новая книга Александра Харипанчук. В сборник вошли несколько увлекательных рассказов. Захватывающие и проникновенно написанные рассказы мало кого могут оставить равнодушными, потому, что они созданы душой и сердцем. Тонкой душой и чутким сердцем, которым пришлось пройти немало разных испытаний в жизни. В этой книге автор описывает просторы своей страны, подробно ипроникновенно повествует о жизни простых русских людей.
Александр Владимирович Харипанчук
Роман-сериал "Чемоданчики". Сезон первый "Время возвращаться" Писатель Давид Витт возвращается в родной город работать над новым романом, но постепенно город затягивает его в прошлое, которое он пытался забыть. Эпизод первый. Искусство быть неудачникомДавид возвращается в родной город, пытается наладить отношения с братом, и уберечь его от ошибок юности.
Лео де Витт
Ценность жизни не осознаешь, пока не попадешь в ситуацию, когда можешь этой жизни лишиться. Так случилось и с Федором. Авария, «Скорая», реанимация, дорога в ад. И никто не помянет добрым словом, не заплачет во вдовью подушку, так как друзей и семьи у главного героя нет. Хотя… Стоп! Сможет ли дьявол забрать душу Федора, если на грешной земле его ждёт любящее мяукающее создание?
Астра Минтака
Необдуманно брошенные слова могут вызвать трагическую цепочку событий. Последующее сожаление, вечный спутник, от которого невозможно избавиться. Или всё же есть шанс изменить своё мнение. Лунный шанс.
Анна Евгеньевна Нематова
Сборник философских, а иногда просто уютных рассказов. Уже за окружностью, но пока перед треугольником.
Леди Стюарт
"Лужа" — просторечное название большой спортивной арены олимпийского комплекса "Лужники", укоренившееся в среде жителей столицы. Новый рассказ в сборнике "Московский сплин", в котором сделанный главным героем выбор приведёт его так или иначе в лужу.
Александр Вулич
Маргерит учится в выпускном классе и хочет помогать людям. Она получает направление на практику в дом престарелых Бель-Эйр. В отличие от большинства одноклассников, ее совсем не пугает работа с людьми преклонного возраста. В зависимости от настроения она каждый день меняет цвет своего парика и с каждым днем убеждается, что чувствует себя полезной и на своем месте.Виолетт, напротив, оказывается в Бель-Эйр не по своей воле. После того как она упала у себя дома, ей больше нельзя оставаться одной. И сын Виолетт перевозит ее под присмотр сотрудников дома престарелых. Пожилая женщина злится и негодует. Ее вынудили оставить любимый дом и сад, и теперь она должна терпеть заботу сиделок в своей тесной комнатке в «насквозь продезинфицированном месте».Но почему все же Маргерит все время ходит в париках? О ком беспрестанно тревожится Виолетт? Что она постоянно записывает в блокнот? Чередуя рассказы Маргерит и Виолетт, автор помогает читателю найти ответы на эти вопросы, ощутить всю гамму чувств и переживаний двух героинь и показывает, что истинная дружба не имеет возраста.Писательницей Дельфина Пессан стала не сразу. После окончания филологического факультета работала учительницей французского языка. Но постепенно стала сочинять истории. Сейчас она совмещает обе эти профессии. В своих книгах Дельфина любит затрагивать тему отношений между близкими людьми.«Фиалки цветут зимой» – лиричная современная повесть, речь в которой идет не только о заботе и понимании, но и об одиночестве пожилых людей. История дружбы в доме престарелых, возникшая между восемнадцатилетней девушкой и восьмидесятилетней дамой, будет интересна как подросткам, так и их родителям.
Дельфина Пессан
В семье Германа Мерца отмечают и католическое Рождество, и еврейскую Пасху. Крещеный еврей, женатый на католичке, гражданин Австрии и успешный коммерсант, он душа шумного, дружного и счастливого семейства. Мы знакомимся с ним в сочельник 1899 года, когда все полны сил и планов, а Вена – центр бурной интеллектуальной и светской жизни Европы. Вместе с жизнелюбивыми, искренне любящими, думающими и иногда невероятно наивными героями нам предстоит пройти вехи недавней истории – Первую и Вторую мировую войну, аншлюс, Холокост и горькое отрезвление первых послевоенных лет. Еще недавно семейная сага, виртуозно вписанная в драматическую форму, читалась в прошедшем времени, как законченный портрет короткого двадцатого века. Сегодня эта пьеса Тома Стоппарда, вероятно одного из самых значимых современных драматургов, говорит с каждым из нас о нашем будущем и будущем привычного нам мира.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Том Стоппард
Встречайте книгу для фанатов творчества Чинуа Ачебе, Чимаманды Нгози Адичи и Чигози Обиомы!Перед вами насыщенная и совершенно завораживающая история, пропитанная магическим реализмом и мифологией игбо.Озомена родилась в Англии, но возвращается с родителями в Нигерию и сталкивается с натуралистическими, жестокими реалиями местной жизни. Но вопреки всем отталкивающим картинам, Озомену затягивает в волшебный, притягательный мир поверий, который существует не только в пересказанных легендах. На улице можно встретить ангелов и призраков в остроносых туфлях, столкнуться со злой колдуньей. Добро и Зло ходят по земле и имеют не только человеческое, но и магическое воплощение.Миссия Озомены – стать леопардом и нести добро. А где-то рядом всё время находится еще одна героиня, выполняющая совсем другую, страшную миссию.Этот яркий дебют исследует, на что готовы пойти две девушки (и чем они готовы пожертвовать), чтобы выжить в мире традиций, где женщина чаще всего слышит слово «нет».
Чикодили Эмелумаду
Слава Танюшкин живет в провинциальном городе и работает пожарным. Отправившись в свой первый настоящий отпуск на Гоа и познакомившись в самолете с красавицей Марианной, он и не подозревает, что ему предстоит… стать героем индийского эпоса, новым Рамой, и сразиться с ракшасами…«Правнук брандмейстера Серафима» – это красивый, стремительный сюжет, что разворачивается в древнейшем из ныне населенных городов, по индийской космологии – в самом центре мироздания.А главный герой таков, что уже через двадцать страниц становится для читателя родным человеком.
Сергей Страхов
При первой же возможности Влада попыталась изменить жизнь и занять место рядом с мужчиной своей мечты, потеснив заклятую подругу. Но мечта разбивается в прах, когда приходит понимание, что он может быть причастен к смерти своей бывшей любовницы…
Маша Ловыгина
Мне очень нравятся истории. Истории о простых людях, которые работают, учатся, влюбляются и расходятся, ведут каждый миг внутри себя неведомую для окружающих борьбу. Эта история как раз о таких людях.
Алексей Андреевич Кондрашин
Более 50 лет Шмелев Иван Васильевич писал роман об истории родного села. Иван Васильевич начинает свое повествование с 20-х годов двадцатого века и подробнейшим образом описывает достопримечательности родного села, деревенский крестьянский быт, соседей и родственников, события и природу родного края. Роман поражает простотой изложения, безграничной любовью к своей родине и врождённым чувством достоинства русского крестьянина.
Александр Юрьевич Шмелев , Иван Васильевич Шмелев
Все в жизни девятнадцатилетней Аниты меняется, когда ее выгоняют из колледжа и выселяют из общежития. Решится ли она на отчаянный шаг — ограбить собственного дедушку?
Даниэла Торопчина
1794 год. Дывізія Серакоўскага пераходзіць мяжу Вялікага Княства Літоўскага пад Бярэсцем. Малады шляхціч Ян Ліпініч, што служыць у 1-м палку ўланаў надворных, ідзе на вайну, як на свята. Ён імкнецца хутчэй трапіць у бойку, секчы ворагаў у гонар Радзімы, перамагчы ці пакласці галаву. Але хутка Янка разумее, што прыйдзецца змагацца не толькі супраць людзей, шабля сустрэнецца з кіпцюрамі ды дрэвам і свет таемных пачвар захопіць чалавека.Містычная аповесць прапануе чытачу апынуцца ў шасцідзесяці трох днях, поўных чараўніцтва, вайны ды святаў, істот з балот ды старых багоў лесу, шляхецкай годнасці і адной маленькай таксы.
Стэфан Корф
Роман «Забавные повадки людей» - прообраз детективов нового века, герои которых, делая вид, что озадачены поиском скрывающихся убийц или банковских кодов, на самом деле ищут? себя? смысл? путь? Какая, в сущности, разница?
Гала Рубинштейн
Война будет продолжаться до тех пор, пока одна из сторон не заберёт всё поле боя — даже если она считает, что ей это не нужно. Сейчас этим полем является Украина. В случае нашего поражения местом сражения всех со всеми станет Россия. Уважаемый читатель, перед вами вторая часть рассказов о боевом пути добровольческого батальона БАРС-19, о простых русских парнях всех национальностей, сознательно выбравших свою Судьбу в этой страшной, грязной, кровавой, но очистительной Войне. Отдельная благодарность моим боевым друзьям: Эду, Тихому, Михал Михалычу и Молодому за их воспоминания.
Александр Добрый
Книжка о девочке, которая не знала границ, была избалованной, но тем не менее очень одинокой. В своей жизни она встречается с такими проблемами, как лишний вес, потеря богатства и безответная любовь. Но главное — это поддержка родных и друзей. Тогда всё можно преодолеть.
Ева Дубова
В детстве я слышал много рассказов о войне, и в них не было ничего парадного. Удивительно, но в них было и не так много самой войны… Уже теперь, спустя много лет, я смотрю на рассказы бывших фронтовиков совершенно иначе.
Алексей Николаевич Котов
Как вы думаете, где живут славянские духи и нежити в современном мире? В глухом лесу или давно перебрались в города? Обзавелись собственными квартирами и работают среди простых людей? Где они — Баба Яга, Водяной или Леший?
Когда темно, уныло и безлико, порой бывает так сложно на носочках, в полной темноте, добраться до выключателя и нажать заветное "вкл". Пусть сборник моих рассказов станет той самой доброй кнопкой, пробуждающей свет, надежду и самые теплые чувства. Сборник будет постепенно пополняться и обрастать новыми рассказами. Буду рада читателям и вашей обратной связи!
Анна Савченко
Мое детство, как и детство многих, было окружено тайной. В те давние годы темнота казалась особенно тёмной, а в каждом углу небольшой уютной квартиры скрывался секрет, который требовал разгадки. Почему-то самые яркие воспоминания из моего детства тесно связаны с зимой и темнотой. Помню, как дедушка вез меня на санках через холодные сугробы в больницу, а я всматривался слипающимися сонными глазами в тёплый оранжевый свет уличных фонарей и мне чудилось, что фонарный столб — это шея огромного доброго жирафа, который забавно держит в зубах ослепляющую лампу. А там, куда свет не доставал, бродили благородные олени и игривая кабарга, что разрывала копытами пухлый снег и, оставаясь в темноте, сопровождала мои санки до самого подъезда. И все это происходило в детстве, где тесно граничили реальность и сон, где в чёрном небе плавали киты, где тайна была так близко.
Олег Стаматин
Родные люди, давно исчезнувшие во мраке времени, влияют на нас гораздо больше, чем мы считаем. Правда, думать о таких отвлеченных вещах тридцатилетняя Алеся не успевает. Она приезжает в Москву из городка на Полесье, работает медсестрой в больнице, у нее едва хватает сил, чтобы содержать оставшуюся дома семью. Но прошлое проступает в Алесином характере, а значит, и в каждом поступке. Даже выбор профессии не случаен – ее прабабушка Вероника стала медицинской сестрой в годы Первой мировой войны. Юной Веронике была присуща ясность ума и жизненных правил. Они и определили главный выбор, который она сделала в своей жизни, полной опасностей, отмеченной большой любовью. Перед жестким выбором оказывается и Алеся в яркой, суровой и ошеломляющей возможностями современной Москве.
Анна Берсенева
Unknown
Богатый журналистский опыт позволил немецкому публицисту и прозаику Татьяне Окоменюк аккумулировать многолетние наблюдения за жизнью русскоязычной диаспоры Германии, превратив их в сборник короткой прозы «Жизнь забугорная».С изрядной долей юмора автор повествует о непростых попытках выходцев из стран постсоветского пространства вписаться в лекала чужеземья. У кого-то из них это получилось, у кого-то – не очень.Не повезло тем, кто считал Германию волшебной страной с молочными реками и кисельными берегами. Кто спутал эмиграцию с туризмом и, не получив желаемого, разобиделся на всех, кроме самого себя.На примерах судеб своих персонажей автор демонстрирует читателю, что ФРГ не является страной Всеобщего Благоденствия. Что эмиграция – это вовсе не решение проблем, а перемещение их в другую географическую точку.
Татьяна Окоменюк
В высокогорной долине живет угрюмый старик. Адельмо Фарандола привык к одиночеству. Ничто не может нарушить ритм его несложной жизни. Но память начинает подводить старика, и он оказывается в плену собственных галлюцинаций. Однажды к нему приходит старый пес, который достает его расспросами. А еще из-под снега появляется нога, готовая поведать свою историю. Не совершил ли он преступления, о котором забыл?Клаудио Морандини создал фантасмагоричную книгу об одиночестве, жизни и смерти. Это история о том, как человек пытается защитить себя от сурового мира, но он все равно ввергает сознание в хаос. Реалистичные описания перемежаются наполненными иронией и гротеском диалогами. В одно мгновение автор переключает регистры, чтобы читатель сам решил, поверить ли ему в этот правдоподобно неправдоподобный рассказ.Premio Procida‐Isola di Arturo‐Elsa Morante (2016)
Клаудио Морандини
Свирепые вьюги — обычное дело на краю света. Однажды во время метели пропадает десятилетний мальчик. Его судьба беспокоит троих не связанных друг с другом взрослых, пустившихся на поиски — ветерана Вьетнама богобоязненного Фримана, огненно-рыжую под стать темпераменту Бесс и угрюмого, как медведь-кадьяк, Бенедикта. В их распоряжении считанные часы. Каждый из них хранит свою тайну. Каждого в свое время закружило в вихре трагедии. Каждый пустился в бегство: сначала от самого себя, позже — на поиски себя же. И только сплотившая беда помогает всем им найти верную дорогу к теплу и свету.
Мари Вентрас
Дворик, именуемый «сквозняком», – главная достопримечательность Одессы. В одном из таких двориков проживает удивительная женщина – Берта Соломоновна Боцман, считающая себя «Большой энциклопедией еврейской жизни и жизни вообще».Берта Соломоновна вспоминает все весёлые и грустные истории этого «сквозняка», где все давно перестали быть просто соседями, а стали по-настоящему родными людьми. Одесский дворик – не какое-то конкретное место, а огромная часть большой и любящей еврейской души тёти Бэти. Её пристанище, её «обетованная земля»…
Ася Котляр
Когда-то автору казалось, что стать для избранницы сына мамой не так уж трудно. И только спустя много лет стало понятно, какой непростой нужно проделать путь, сколько предстоит работать, чтобы осуществить этот план…В этой увлекательной и остроумной книге подробно рассказано о разных вариантах тандема «свекровь – невестка». Нелегко строить отношения вообще, а уж в новой семье, где встречаются два рода, два мировоззрения, два мира, это сложно вдвойне. Реально ли двум женщинам, самым близким по отношению к супругу и сыну в одном лице, не только избегать ссор, но и стать друг для друга родными людьми?.. Оставить молодую хозяйку самостоятельно вести семейный корабль, или вмешиваться, помогать и наставлять?.. А может, как часто бывает, важна золотая середина?..Много вопросов, и ответы на них очень неоднозначны. Однако, по мнению Аси Котляр, существуют правила, которые помогут обрести взаимопонимание. А главное из них – «Нужно полюбить». Нет, не совсем так: «Нужно научиться любить».И тогда всё обязательно получится!
Книга «Правдивые истории еврейского местечка Черняхов» написана по дневникам удивительного человека, Идла Айзмана. Он жил в Черняхове до войны, история его жизни правдиво отражена в повести «Арончик». Будучи в очень преклонном возрасте, он вместе с семьёй переехал в Израиль и в течение двадцати лет вёл дневники, вспоминая всех погибших и выживших жителей этого местечка. И в этом подвиг деда Изи, как его все называли. Пять лет назад Идла Айзмана не стало. При нашей последней встрече, за три месяца до его ухода, дед Изя передал мне дневники со словами: «Ты знаешь, что с этим делать». Так родилась эта книга.Истории достоверны, но я придала им форму литературных рассказов, редко меняя имена и фамилии, поскольку в дневниках Идла Айзмана были неточности. А иногда позволяла себе допускать немного вольностей по отношению к сюжету, но делала я это только лишь для того, чтобы вам нескучно читалось, или чтобы хоть как-то скрасить страшное, не поддающееся никакой логике повествование.
Ася Котляр , Идл Айзман
В полном чувств диалоге с сыном автор приводит житейские истории, доказательства и логические доводы в пользу того, что стоит сочетаться браком только с представительницами своей нации.Эта книга – уникальная попытка раскрытия темы смешанных браков и их влияния на судьбу еврейского народа. Именно смешанные браки изменили еврейскую историю больше, чем все погромы, наветы и газовые камеры, вместе взятые. Книга предназначена для тех евреев, которым небезразличны судьба и будущее своего народа.
Нафтоли Шрайбер