Современная русская и зарубежная проза

Кит на краю света
Кит на краю света

В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.

Джон Айронмонгер

Современная русская и зарубежная проза
МутаХамис
МутаХамис

…Сидя с рассадой в руках в набитой электричке, он не чувствовал тесноты, мыслью он свободно носился над древним Египтом, продолжая продумывать детали своего открытия. Где же были расположены барабаны, на которые натянута цепь? Очень просто: один барабан находится в особом помещении («машинном отделении») наверху пирамиды, где его обслуживает специальный человек. Второй барабан — тут же у пристани. Между ними, сверху донизу пирамиды, натянута пила. Какая же сила вращает барабан? Ответ сам просится: барабан вращала вода могучего Нила. Вот и отгадка, всё оказалось так просто! Николай засмеялся от удовольствия. Тёща посмотрела на него из-за куста помидоров. Зинаида Игнатьевна обиженно блеснула очками. Николаю очень хотелось поделиться открытием, он открыл было рот, но Зинаида Игнатьевна перебила его, сказав: «Порядочность сейчас не в чести» и начала рассказывать новую историю из «Аргументов и Фактов»…

Дмитрий Шерстенников

Путешествия и география / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Море вверху, солнце внизу
Море вверху, солнце внизу

Перевернутая молния, группа странных парашютистов, воскрешения, тело матери, захваченное садом, водная телепатия, змеиный священник и многое другое.Этот роман является слиянием фантастических сюжетов, причудливых кошмаров и множества повествовательных нитей, которые образуют гобелен, изображающий хрупкость персонажей, балансирующих на грани безумия. Темы падения и полета, рождения, перерождения и реинкарнации, превращения перевернутого вверх дном мира, где ангелы вынуждены скрываться, а люди — раздвигать границы видимого и невидимого.Очарование техническими особенностями облаков, атмосферы, антропоморфных творений, переплетающиеся сюжетные линии, прокладывающие себе путь к искупительной кульминации.«Море вверху, солнце внизу» проникает в глубины подсознания, в коренные воспоминания предков, живущих в доисторические времена и мифы, которые лежат в самых глубоких тайниках разума любого человека. Экзистенциальный подход к сочетанию веры, одержимости, тонкой, как бритва, грани между жизнью и смертью (и постоянством), и захватывающее повествование, рассказывающее историю репортера-парашютиста и его последователей, пытающихся расшифровать, в чем же заключается опыт такой жизни.

Джордж Салис

Магический реализм / Современная русская и зарубежная проза
Ночи становятся короче
Ночи становятся короче

Имя видного венгерского писателя, лауреата премии имени Аттилы Йожефа Гезы Мольнара хорошо знакомо советскому читателю: его романы уже публиковались ранее в Советском Союзе.В настоящую книгу, составленную самим автором для советского читателя, вошел антифашистский роман «Ночи становятся короче» и психологическая повесть «Любовь и гибель летчика-истребителя».В романе «Ночи становятся короче» Г. Мольнар в яркой форме воссоздает широкую картину венгерской действительности в период освобождения Будапешта войсками Советской Армии. Автору удалась показать стремления лучших представителей венгерской молодежи к свободе и ее симпатии к русским воинам-освободителям.В повести «Любовь и гибель летчика-истребителя», удостоенной премии Всевенгерских профсоюзов за лучшее произведение о современной венгерской армии, рассказывается о жизни одной летной части, о любви, дружбе, офицерской этике и морали.Книга рассчитана на массового читателя.

Геза Мольнар

Проза о войне / Современная русская и зарубежная проза
Украденный роман
Украденный роман

Ночью мне снова приснился этот пылающий дом в Малибу. Я, замерев, наблюдала, как пламя съедает мои воспоминания, пока не услышала его голос. Без сомнения, он звал меня…Когда-то я считалась успешным писателем, но сейчас вынуждена писать книгу, на которой никогда не будет моего имени.Вначале мне казалось, что это работа мечты, ведь я должна была сочинить роман, раскрывающий шокирующую тайну Дафны дю Морье. Но чем глубже я погружалась в историю, тем яснее осознавала, что попала в ловушку.Сначала я доверяла свою боль дневнику, но затем начала писать книгу. Ведь рассказывая историю, я переставала быть пленницей. Моя история правдива, но она – вымышлена.Но та, другая, тоже написала роман. Мой роман. Но я не воровка. Я даже и не лгунья. Я просто писательница.Смогу ли я выпутаться из паутины одержимости, супружеских тайн и украденных рукописей?

Джиллиан Кантор

Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Я возвращаюсь к себе
Я возвращаюсь к себе

Эта история началась с потери. Девушка, несколько лет назад пережившая болезненное расставание, забывает чемодан на центральном вокзале Страсбурга. Инцидент неожиданно переворачивает ее жизнь, заставляя отправиться в путешествие в поисках себя самой. Ее проводниками становятся опытный кинолог Адриан, сильный, но уязвимый человек, и его необычайно чувствительный пес Блум. Смогут ли две потерянные души найти общий язык и помочь другу другу? «Я возвращаюсь к себе» – пронзительная история о том, как пройти через боль утраты и одиночество, чтобы обрести исцеление. Аньес Ледиг мастерски переплетает судьбы героев, и вопрос о том, найдут ли они силы принять прошлое и открыться будущему, остается открытым до последних страниц романа.Странное чувство. Что это была за сцена и почему Ивон так поспешно ретировался? Обычно он не отказывает себе в злобном удовольствии позабавиться с мышкой – клевать и смотреть на ее мучения. Он из тех, кто наслаж дается чужими страданиями, упивается ими, утверж дая свою власть. А девушка – почему она так безутешно рыдает из-за такого, в сущности, пустяка? Не могу же я просто взять и уйти. Только ледяное сердце останется равнодушным к слезам.

Аньес Ледиг

Современная русская и зарубежная проза
Нежность
Нежность

Среди холмов Сассекса и на берегах Средиземного моря Д. Г. Лоуренс (для одних – современный классик, для других – записной нарушитель спокойствия и апологет непристойности) набирается впечатлений для своего последнего романа под рабочим названием «Нежность», который станет скандально знаменит как «Любовник леди Чаттерли». В 1928 году официальная публикация этой книги невозможна – и смертельно больной Лоуренс, отчаявшись, частным порядком печатает ее в Италии, тиражом 1000 экземпляров. Через тридцать лет общественный климат меняется, начинают дуть новые ветры – и вот сперва «Гроув-пресс» в США, а затем «Пингвин букс» в Англии решаются опубликовать полную, без цензурных сокращений, версию, прекрасно понимая, что рискуют быть привлеченными к суду; и предчувствия их не обманули. С журналистской дотошностью Элисон Маклауд излагает хронику обоих судебных процессов, имевших историческое значение для свободы слова, и с любовным тщанием выписывает портреты борцов за эту свободу.Впервые на русском – «гимн свободе и творческому воображению» (Мадлен Миллер) от автора, которому «по плечу любые свершения» (Элизабет Гилберт).

Элисон Маклауд

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза