В деревушке Сент-Пиран все еще говорят про тот день, когда волны вынесли обнаженного человека на пляж Пиран-Сэндс. Это произошло в тот самый день, когда Кенни Кеннет увидел кита…Таинственного незнакомца выбрасывает на побережье Сент-Пирана в Корнуолле. Он пытается предупредить всех, что мир на грани катастрофы. Но вместо того чтобы спасти весь мир от Апокалипсиса, жители деревни неожиданно начинают спасать его самого.Но действительно ли мир на грани катастрофы? Почему Джо бежал из шумного города в захолустный Сент-Пиран? И главное, что насчет огромного кита, который прячется в заливе?От деревенского врача на пенсии до эксцентричной писательницы – все жители деревни будут бороться за заблудшую душу Джо, а заодно и за будущее всего мира, который вот-вот исчезнет.
Джон Айронмонгер
Между Аней и Лерой, новенькой в классе, возникает дружба, а вместе с ней – целое выдуманное королевство, в которое девочки стремятся сбежать от озлобленных одноклассников и странностей своих родителей: одна растет с матерью-сектанткой, другая – с фанатичным отцом-коммунистом. Взросление испытывает дружбу на прочность, а детские фантазии и ритуалы постепенно становятся все более странными и жестокими и все сильнее вторгаются в реальность…Автор – лауреат премии «Рукопись года – 2021».
Анастасия Владимировна Демишкевич
В древние времена было поверье, что песнями можно разбудить страшного зверя. Однако мальчик пел и танцевал, не смотря ни на что.
Анастасия Александровна Агафнова
Попытка автора раскрыть в литературно-художественной форме своё понимание действия небесной механики, то есть того, как взаимодействуют между собой земная и небесная реальности. Произведение создаётся автором под псевдонимом для того, чтобы как-то дистанцироваться от своего я, преодолеть эгоистическую субъективность. Ввиду невозможности "объять необъятное", это литературный труд хоть и начат, но не может быть закончен. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Алексей Баженов
Рассказ про одиночество, подкравшееся самым непонятным способом. Перемена мира, не замеченная никем и никем необъяснённая. Что происходит, когда ничего не происходит? И при чём здесь та самая собака? Читатель, в отличие от героя рассказа, всё поймёт.
Владислав Март
…Сидя с рассадой в руках в набитой электричке, он не чувствовал тесноты, мыслью он свободно носился над древним Египтом, продолжая продумывать детали своего открытия. Где же были расположены барабаны, на которые натянута цепь? Очень просто: один барабан находится в особом помещении («машинном отделении») наверху пирамиды, где его обслуживает специальный человек. Второй барабан — тут же у пристани. Между ними, сверху донизу пирамиды, натянута пила. Какая же сила вращает барабан? Ответ сам просится: барабан вращала вода могучего Нила. Вот и отгадка, всё оказалось так просто! Николай засмеялся от удовольствия. Тёща посмотрела на него из-за куста помидоров. Зинаида Игнатьевна обиженно блеснула очками. Николаю очень хотелось поделиться открытием, он открыл было рот, но Зинаида Игнатьевна перебила его, сказав: «Порядочность сейчас не в чести» и начала рассказывать новую историю из «Аргументов и Фактов»…
Дмитрий Шерстенников
Человечество нашло ответы на все вопросы и задавать новые стало трудной задачей. Осознавая преимущества неизвестности, люди решаются на перезапуск жизни
Анна Сергеевна Вакалова
Перевернутая молния, группа странных парашютистов, воскрешения, тело матери, захваченное садом, водная телепатия, змеиный священник и многое другое.Этот роман является слиянием фантастических сюжетов, причудливых кошмаров и множества повествовательных нитей, которые образуют гобелен, изображающий хрупкость персонажей, балансирующих на грани безумия. Темы падения и полета, рождения, перерождения и реинкарнации, превращения перевернутого вверх дном мира, где ангелы вынуждены скрываться, а люди — раздвигать границы видимого и невидимого.Очарование техническими особенностями облаков, атмосферы, антропоморфных творений, переплетающиеся сюжетные линии, прокладывающие себе путь к искупительной кульминации.«Море вверху, солнце внизу» проникает в глубины подсознания, в коренные воспоминания предков, живущих в доисторические времена и мифы, которые лежат в самых глубоких тайниках разума любого человека. Экзистенциальный подход к сочетанию веры, одержимости, тонкой, как бритва, грани между жизнью и смертью (и постоянством), и захватывающее повествование, рассказывающее историю репортера-парашютиста и его последователей, пытающихся расшифровать, в чем же заключается опыт такой жизни.
Джордж Салис
В основу рассказов положены реальные события, произошедшие в глухой сибирской деревне. Проявление великого чувства любви, которое пришло к старику после рождения внука. Второй рассказ о событии, в которое мало кто верит. Но оно было.
Наталья Алексеевна Вокина
…Всё вышло случайно. Перед продажей каждого айфона Марк его «чистил»: Eβραϊκό παιχνίδι должен был содержать только игры. Изредка, клиенты натыкались на что-то лишнее, странное, что наводило их на ненужные мысли об устройстве коммерции отца. Отец как-то это объяснял и трудностей не возникало. Но однажды, это привело к большому скандалу. Среди тех, кому отец продал Eβραϊκό παιχνίδι, был старый патриарх Геннадий. Однажды Геннадий, копаясь в айфоне — говорят, он искал свою любимую игру «тетрис», которую случайно удалил — наткнулся на изображение почти голой девушки. Старик был неприятно поражен, но главное, по городу поползли грязные слухи о православном патриархе. Слухи достигли ушей епископа Леонарда…
Рассказ для тех, кто заблудился в тёмном лесу и уже отчаялся увидеть свет.
Владислава Юрьевна Бурносова
Небольшая сказка о мальчике и розе. О мечте и её потере. О цветах в мире и их утрате.
Майкл Б. Константин
О мальчике Артеме, который начал увлекаться баскетболом с четырех лет. Приходя в новую команду Артем ищет себе новых. На его пути встречаются трудности, которые он преодолевает. Когда Артем становится взрослым, то идет играть за профессиональную команду.
Арсений Котенев
Трогательная история о лисе и его хозяйке. Они жили душа в душу, и женщина очень любила своего питомца. Но однажды она подумала, что лису будет лучше на свободе, в его естественной среде обитания. Она отпустила его. Вернувшись домой, женщина почувствовала, что потеряла что-то очень важное. Ей стало грустно и одиноко. И тогда она поняла, что не может жить без своего любимого питомца, но она никогда не меняла своих решений. Что же решит старушка Милли? Пойдёт на нарушения своих личных правил во имя Джона? Спасёт его от неизведанного леса? Узнаете в книге!
Полина Андреевна Николаева
«Жизнь как конфета: никогда не знаешь, чем она обернётся». Такие слова звучали из уст мамы главной героини данной повести. И в этом дочери пришлось убедиться наяву. Вся её жизнь полна перипетиями. Детство прочно сплетается со взрослой жизнью. Счастье и горе чередуются друг за другом, заставляя страдать обеих — девочку и девушку. «Господин со шляпой» — роман взросления, роман о любви, где, казалось бы, невозможное возможно, а возможное не возможно. На всём протяжении повести автор умело водит читателя за его длиннющий нос, чтобы в конце удивить, шокировать и заставить плакать. Андрей Арсеньев сумел воссоздать свою собственную мадам Бовари и теперь он с гордостью может заявить: «Ксюша — это я!»
Андрей Арсеньев
Увы, но ныне самый мой верный спутник на жизненном пути — Одиночество, и тягучие годы, корни которых омыты прозрачными и тёплыми волнами далёкой молодости, пусты и безлики. И тянет, тянет на воспоминания…
Теймур Байрамов
Это, сборник стихов, для людей, которые хотят подумать о своей жизни и проникнутся в мир поэтов.
Артем Данилович Демченко
В отчем доме Алёна переосмысливает ценность простого человеческого общения.
Юлия Ива
Вата, а не мужик, так говорили про него. Характер мягкий. Но в критической ситуации, оказалось сильнее многих.
Галина Шестакова
Коллектив нашей геофизической партии был хороший и я благодарен своим коллегам, с которыми, правда, иногда случались всякие забавные, и не очень, случаи, — типа партии в домино, или случай с ампулой с радием…
СЕРГЕЙ ТАРАСОВ
Когда решил написать парочку рассказов, я сначала выбрал сюжет, потом героев и обстановку, а потом почти полностью перешел на фантастику…
Рассказ о нелегкой работе и быте геологов, которые ищут и находят месторождения в глухой пермской тайге.
Ночью я проснулся от осторожных шагов. Кто-то ночью желал мне крупных неприятностей…
Вместо компьютеров у нас была большая ЭВМ, которую мы боялись и уважали…
После долгих размышлений я придумал, как избавить людей от лени, и после нескольких попыток создал вакцину…
Мы пишем от души по зову сердцаСвои стихи на краешке софы, Чтоб приоткрылась золотая дверцаГурману поэтической строфы. В чернила не перо макаем — Розу, Омытую в алеющей крови, Которой обрамляя в рифмы прозу, Венчали наш союз в большой любви.
Борис Зыков , Елизавета Геттингер
Имя видного венгерского писателя, лауреата премии имени Аттилы Йожефа Гезы Мольнара хорошо знакомо советскому читателю: его романы уже публиковались ранее в Советском Союзе.В настоящую книгу, составленную самим автором для советского читателя, вошел антифашистский роман «Ночи становятся короче» и психологическая повесть «Любовь и гибель летчика-истребителя».В романе «Ночи становятся короче» Г. Мольнар в яркой форме воссоздает широкую картину венгерской действительности в период освобождения Будапешта войсками Советской Армии. Автору удалась показать стремления лучших представителей венгерской молодежи к свободе и ее симпатии к русским воинам-освободителям.В повести «Любовь и гибель летчика-истребителя», удостоенной премии Всевенгерских профсоюзов за лучшее произведение о современной венгерской армии, рассказывается о жизни одной летной части, о любви, дружбе, офицерской этике и морали.Книга рассчитана на массового читателя.
Геза Мольнар
Ночью мне снова приснился этот пылающий дом в Малибу. Я, замерев, наблюдала, как пламя съедает мои воспоминания, пока не услышала его голос. Без сомнения, он звал меня…Когда-то я считалась успешным писателем, но сейчас вынуждена писать книгу, на которой никогда не будет моего имени.Вначале мне казалось, что это работа мечты, ведь я должна была сочинить роман, раскрывающий шокирующую тайну Дафны дю Морье. Но чем глубже я погружалась в историю, тем яснее осознавала, что попала в ловушку.Сначала я доверяла свою боль дневнику, но затем начала писать книгу. Ведь рассказывая историю, я переставала быть пленницей. Моя история правдива, но она – вымышлена.Но та, другая, тоже написала роман. Мой роман. Но я не воровка. Я даже и не лгунья. Я просто писательница.Смогу ли я выпутаться из паутины одержимости, супружеских тайн и украденных рукописей?
Джиллиан Кантор
Эта история началась с потери. Девушка, несколько лет назад пережившая болезненное расставание, забывает чемодан на центральном вокзале Страсбурга. Инцидент неожиданно переворачивает ее жизнь, заставляя отправиться в путешествие в поисках себя самой. Ее проводниками становятся опытный кинолог Адриан, сильный, но уязвимый человек, и его необычайно чувствительный пес Блум. Смогут ли две потерянные души найти общий язык и помочь другу другу? «Я возвращаюсь к себе» – пронзительная история о том, как пройти через боль утраты и одиночество, чтобы обрести исцеление. Аньес Ледиг мастерски переплетает судьбы героев, и вопрос о том, найдут ли они силы принять прошлое и открыться будущему, остается открытым до последних страниц романа.Странное чувство. Что это была за сцена и почему Ивон так поспешно ретировался? Обычно он не отказывает себе в злобном удовольствии позабавиться с мышкой – клевать и смотреть на ее мучения. Он из тех, кто наслаж дается чужими страданиями, упивается ими, утверж дая свою власть. А девушка – почему она так безутешно рыдает из-за такого, в сущности, пустяка? Не могу же я просто взять и уйти. Только ледяное сердце останется равнодушным к слезам.
Аньес Ледиг
Среди холмов Сассекса и на берегах Средиземного моря Д. Г. Лоуренс (для одних – современный классик, для других – записной нарушитель спокойствия и апологет непристойности) набирается впечатлений для своего последнего романа под рабочим названием «Нежность», который станет скандально знаменит как «Любовник леди Чаттерли». В 1928 году официальная публикация этой книги невозможна – и смертельно больной Лоуренс, отчаявшись, частным порядком печатает ее в Италии, тиражом 1000 экземпляров. Через тридцать лет общественный климат меняется, начинают дуть новые ветры – и вот сперва «Гроув-пресс» в США, а затем «Пингвин букс» в Англии решаются опубликовать полную, без цензурных сокращений, версию, прекрасно понимая, что рискуют быть привлеченными к суду; и предчувствия их не обманули. С журналистской дотошностью Элисон Маклауд излагает хронику обоих судебных процессов, имевших историческое значение для свободы слова, и с любовным тщанием выписывает портреты борцов за эту свободу.Впервые на русском – «гимн свободе и творческому воображению» (Мадлен Миллер) от автора, которому «по плечу любые свершения» (Элизабет Гилберт).
Элисон Маклауд
После смерти матери моя жизнь изменилась. Отец клялся, что больше никогда не сможет полюбить, но встретил Мерельду, и теперь она центр его Вселенной. А мне приходится сносить жестокие слова новой семьи… и жестокие поступки. Ведь мачеха и ее драгоценные сыночки превращают мою жизнь в сущий ад.И когда отец оказывается при смерти, а я – на грани нежеланного замужества, я решаюсь взять судьбу в свои руки.Для спасения отца мне придется заключить сделку с загадочным Торговцем.В случае провала меня ждет брак и, с большой вероятностью, смерть от руки мужа-садиста. В случае успеха – отец будет жить… подпитываясь моей силой, пока я провожу последние дни рядом с Торговцем.Так или иначе, моя судьба будет итогом моего выбора. Или нет?
Элис Вайлд
Эта небольшая повесть рассказывает о мечтах и надеждах молодых людей, их стремлениях найти свой путь и попытках преодолеть неудачи и горечь потери. Рисунок на обложке — из личного архива автора.
Катерина Анцупова