⠀⠀ ⠀⠀Народная книга о похождениях придурковатых жителей Шильды принадлежит к числу наиболее ярких и занимательных произведений немецкой литературы эпохи Возрождения.Длительный успех произведения объясняется не только ее сатирической направленностью, но и ее большой занимательностью. До сих пор нельзя без улыбки читать о потешных повадках жителей Шильды, которые все делали наперекор здравому смыслу.Для восьмилетней школы.
Автор Неизвестен -- Народные сказки
Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.
От издателя:В сборник вошли сказки славян — восточных, западных и южных.Авторы сборника Н. Гессе и З. Задунайская отразили разнообразие и богатство славянского фольклора, пересказав для детей сказки восемнадцати славянских народов.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая. Книга предназначена для семейного чтения.
Представленные здесь истории представляют собой сборник баек, гуляющих по просторам русскоязычного интернета.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью 12-томное парижское издание L'Edition d'Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Составление и перевод Н. Шерешевской.Стихи в сказках, отмеченных звездочкой, — в переводе Н. Воронель. В остальных сказках — в переводе М. Клягиной-Кондратьевой.Иллюстрации и обложка художника Д. Дубинского.
В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.
Рисунки П. Павлинова.Составление Мусбека Кибиева и Ахмета Мальсагова.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Петр Павлович Павлинов
Орокская народная сказка
В нашей книжке вы прочтёте волшебные эскимосские сказки и эскимосские сказки про зверей. Сказки простые и мудрые, смешные и печальные. И будто сами побываете на Чукотке у эскимосов, пройдёте по суровым и прекрасным берегам Ледовитого океана.Для дошкольного возраста.Рисунки Александра Арнольдовича Кошкина.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Александр Арнольдович Кошкин
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Ф. П. Русецкий
Сборник содержит сто наиболее известных народных сказок. Сказки отобраны и адаптированы с учетом возрастных особенностей учащихся 4—6 классов.Оформление художника Е. Г. Монина.Художники: Е. Г. Монин, В. В. Перцов, В. А. Дувидов.
Корейские народные сказки отображают быт и обычаи корейского народа, его стремление жить в мире, согласии и счастье, учат доброте, мудрости, трудолюбию. Остроумно высмеиваются жестокость, жадность, лень и другие человеческие недостатки.Редактор О. Д. Безгин.Иллюстрации Николая и Елены Базегских.
«Вышла баба на поле жать и спрятала за кусты кувшин с молоком…»
Сказки Восточной АфрикиВолшебный цветокПеревод с английского, амхарскогоМосква «Художественная литература» 1987Составление, вступительная статья М. ВольпеХудожник Е. СоколовВ сборник «Волшебный цветок» вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.© Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме обозначенных в содержании знаком *. Издательство «Художественная литература», 1987 г.ББК 84.6 В694703000000-029В-212-87028 (01)-87
«Из того ли то из города из Мурома,Из того села да с КарачароваВыезжал удаленький дородный добрый молодец.Он стоял заутреню во Муроме.А й к обеденке поспеть хотелон в стольный Киев-град…»
Настоящий сборник является переизданием сборника «Словацкие сказки», выпущенного Гослитиздатом в 1949 году и вторично в 1950 году. Перевод еще раз просмотрен и уточнен.В основу сборника положено пятитомное «Собрание словацких сказок» (1923-1931 гг., Турчанский Св. Мартин). Из этого огромного собрания взяты лучшие образцы всех жанров словацкой сказки: героической, волшебной, бытовой, шуточной, сказки о животных. К ним присоединены легенды о народном герое Яношике, взятые из того же издания и из некоторых других.
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания , Автор Неизвестен -- Народные сказки
Печатается по изданию Государственного издательства детской литературы Министерства просвещения РСФСР.Москва — Ленинград. 1949Пересказала И. Карнаухова.Художник В. Кутилин.
Русская народная сказка в обработке А. Н. Нечаева.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Александр Николаевич Нечаев , Владимир Леонидович Гальдяев
Наиболее полное собрание исландских сказок.