«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Андрей Ильич Чудояков
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.
Автор Неизвестен -- Народные сказки
Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания , Автор Неизвестен -- Народные сказки
Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.
Печатается по изданию Государственного издательства детской литературы Министерства просвещения РСФСР.Москва — Ленинград. 1949Пересказала И. Карнаухова.Художник В. Кутилин.
Русская народная сказка.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. М. Кочергина.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Николай Михайлович Кочергин
В книгу включены широко известные узбекские народные сказки. О чем они? О сильных и смелых богатырях, хранителях народной чести и славы, подобных легендарному Фархаду. Об умных бедняках и жадных богатеях. О самоотверженной дружбе и любви. О преданности родному краю и о силе, которой наполняет человека верность Отчизне. Стремясь представить узбекское народное творчество по возможности шире, составители включили в сборник и бытующие издавна в народе сказки о животных, о борьбе народных героев-богатырей, мудрецов со злыми силами. Проникнутые немеркнущим очарованием Востока, звучащие то торжественно, то лирично, то задушевно, то с лукавинкой и юмором, - сказки эти неизменно находит верный путь к читательскому сердцу.
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа
Фольклор народов Азии был одной из главных тем в творчестве Николая Кочергина. В 1950-х годах один за другим выходили проиллюстрированные им сборники индийских, монгольских, японских, китайских, вьетнамских, корейских сказок. В этих сборниках каждая сказка имела заходную и концовочную иллюстрации, выполненные пером (чаще — в сочетании с подсветкой кистью), к отдельным сказкам сделаны полностраничные иллюстрации в два цвета.Отдельно в восточном цикле Н. Кочергина стоят три книги, где при сохранении такого стиля иллюстрирования полностраничные рисунки сделаны цветными: «Сказки Индии», «Дед Каменная Голова», «В джунглях Бирмы», содержащие соответственно индийские, китайские и бирманские сказки. Каждая из этих книг имела только одно издание, причём две последние — на украинском языке. Эти книги и составили данный трёхтомник.Во второй том вошли сказки Китая.Пересказала для детей Мань Киу.Иллюстрации Николая Кочергина.Для детей среднего школьного возраста.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным.Для начальной школы
Настоящий сборник является переизданием сборника «Словацкие сказки», выпущенного Гослитиздатом в 1949 году и вторично в 1950 году. Перевод еще раз просмотрен и уточнен.В основу сборника положено пятитомное «Собрание словацких сказок» (1923-1931 гг., Турчанский Св. Мартин). Из этого огромного собрания взяты лучшие образцы всех жанров словацкой сказки: героической, волшебной, бытовой, шуточной, сказки о животных. К ним присоединены легенды о народном герое Яношике, взятые из того же издания и из некоторых других.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L'Edition d'Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Сборник содержит сто наиболее известных народных сказок. Сказки отобраны и адаптированы с учетом возрастных особенностей учащихся 4—6 классов.Оформление художника Е. Г. Монина.Художники: Е. Г. Монин, В. В. Перцов, В. А. Дувидов.
В книге представлены народные сказки, поверья, легенды, сказки-шутки, сказки-анекдоты разных регионов Польши: мазовецкие, силезские, кашубские, оравские и др. Книга лишь в незначительной степени повторяет предыдущее издание польских сказок и легенд (Л., 1965). Основана на подлинно фольклорных текстах сказок. Большинство переводов — новые.
В сборник вошли волшебные истории, в которых воробей и лиса вместе работают в поле, маленький оленёнок превосходит умом вожака стада, медведь по глупости теряет пост генерала армии зверей, а Нужда учит сыновей дровосека справляться с любыми трудностями. Сопровождают сказки чудесные иллюстрации Александры Якобсон, замечательного художника детской книги.
Сказка за сказкой.Дорогой читатель!Серия откроет перед Вами безграничное богатство сказочного мира, который принадлежит всем нам, но прежде всего — нашим детям, — они и есть главный адресат наших книг. Группа молодых художников подготовила красочное и оригинальное оформление серии, что в сочетании с известными и подчас малоизвестными сказками доставит детям истинную радость чтения.
Перевод и обработка для детей А. Алиевой и А. Холаева.Художники: С. Меджидова и Я. Аккизов.
Сказки Восточной АфрикиВолшебный цветокПеревод с английского, амхарскогоМосква «Художественная литература» 1987Составление, вступительная статья М. ВольпеХудожник Е. СоколовВ сборник «Волшебный цветок» вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.© Состав, оформление, вступительная статья, перевод сказок, кроме обозначенных в содержании знаком *. Издательство «Художественная литература», 1987 г.ББК 84.6 В694703000000-029В-212-87028 (01)-87
Казахские народные сказки.Раритетное издание.
От издателя:В сборник вошли сказки славян — восточных, западных и южных.Авторы сборника Н. Гессе и З. Задунайская отразили разнообразие и богатство славянского фольклора, пересказав для детей сказки восемнадцати славянских народов.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀С далекого побережья студеных северных морей, с широких просторов тундры, из дремучей тайги, с берегов могучих сибирских полноводных рек нашей большой страны пришли эти сказки с необыкновенными героями-животными.Рисунки Евгения Михайловича Рачёва.
Автор Неизвестен -- Народные сказки , Евгений Михайлович Рачёв
Сборник русских народных сказок, оригинально построенный в виде сказочной старославянской азбуки. Гуси-лебеди, Царевна Несмеяна, Сестрица Аленушка, Василиса, Сивка-Бурка – любимые персонажи, известные сюжеты в превосходных стильных иллюстрациях Станислава Ковалёва.