В нашей стране известна главным образом поэзия Т. С. Элиота (1888–1965), крупнейшего англо-американского поэта, лауреата Нобелевской премии (1948). В этой книге он впервые представлен в России целостно как мыслитель-социолог, философ культуры, литературный критик, то есть адекватно масштабу его личности, дарования и социальной значимости. В книгу вошли ранее не публиковавшиеся в России переводы основополагающих для него работ — Идея христианского общества (1939), Заметки к определению понятия «культура» (1948), эссе о Вергилии, Данте, Макиавелли, Паскале, Гёте, Бодлере, Э.По, Э.Паунде, английской литературе — от Шекспира, Донна, Драйдена до Суинберна.Книга посвящается памяти Андрея Сергеева, переводчика поэзии Т. С. Элиота
Томас Стернз Элиот
Томас Cтернз Элиот , Томас Стернз Элиот
В книге выдающегося англо-американского поэта, лауреата Нобелевской премии Томаса Стернза Элиота собраны теоретические статьи разных лет и цикл лекций «Назначение поэзии и назначение критики» (1933). Эта книга впервые представляет русскоязычному читателю Элиота — критика и теоретика литературы.Перевод с английского.
Произнесена 10 декабря 1938 года
Йоханнес Вильгельм Йенсен , Перл Бак , Перл С. Бак , Томас Стернз Элиот
«Книга о котах» в переводе Василия Бетаки.
Томас Стеарнс Элиот , Томас Стернз Элиот
Классика кошачьего жанра, цикл стихотворений, которые должен знать любой почитатель кошек. (http://www.catgallery.ru/books/poetry.html)Перевод А. Сергеева.Иллюстрации Сьюзан Херберт.
Классика кошачьего жанра, цикл стихотворений, которые должен знать любой почитатель кошек. Перевод А. Сергеева.Иллюстрации Сьюзан Херберт.
Нобелевская речь английского поэта, лауреата Нобелевской премии 1948 года Томаса Стернза Элиота.