Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]
Уэн Спенсер
Много лет назад отец Тинкер — великий математик и изобретатель — создал модель гиперфазовых ворот, позволяющих перемещаться между мирами. Однако его изобретением воспользовались совсем не те, для кого оно предназначалось. Ворота открыли, и с тех пор американский город Питтсбург постоянно, за исключением лишь одних суток в году, пребывает за гранью реальности — на планете Эльфдом. Таким образом возник тесный контакт между людьми и эльфами — бессмертными человекоподобными существами, когда-то в качестве стратегии собственного совершенствования избравшими магию.
Он — волк в человеческом обличье.Он обладает звериным чутьем на опасность, звериным умением выследить жертву и вцепиться ей в глотку.Он был бы страшен, встань он на сторону Тьмы, — но не менее жесток и безжалостен, даже когда сражается на стороне Света.Но теперь, когда Зло снова нашло путь в наш мир, даже ему не выстоять в одиночку.Бой должна принять вся стая!..
Стая.Стая молодых СѓР±РёР№С†, всерьез считающих себя — волками.РћРЅРё живут РїРѕ железным волчьим законам — Рё убивают СЃ холодной волчьей жестокостью.Р
Никита Осколков , Уэн Спенсер
Он — волк в человеческом обличье. Он обладает звериным чутьем на опасность, звериным умением выследить жертву и вцепиться ей в глотку. Он был бы страшен, встань он на сторону Тьмы, — но не менее жесток и безжалостен, даже когда сражается на стороне Света. Но теперь, когда Зло снова нашло путь в наш мир, даже ему не выстоять в одиночку. Бой должна принять вся стая!..
Стая.Стая молодых убийц, всерьез считающих себя — волками.Они живут по железным волчьим законам — и убивают с холодной волчьей жестокостью.Их невозможно найти — потому что ни одному полицейскому не удалось выследить их логово — или понять, почему они снова и снова выходят на охоту.Чтобы перегрызть глотку волку, нужен волк. И по следу Стаи отправляется не человек — волк в человеческом обличье!