В настоящий сборник вошли приключенческие повести классиков венгерской литературы — Мора Йокаи, Кальмана Миксата и Жигмонда Морица.Редактор Е. А. Дмитриева.
Жигмонд Мориц , Кальман Миксат , Мор Йокаи
Повесть пролетарского писателя-классика о жизни и нравах венгерской гимназии конца XIX века, о нелегкой судьбе мальчика Миши, мечтающего стать «учителем человечества», поэтом. Обращаясь к Миши, автор призывает и юного читателя: «…Будь честным, будь добрым до самой смерти!..»
Жигмонд Мориц
Приключенческая повесть Кальмана Миксата (1847—1910) «Призрак РІ Лубло» (В«Kísértet LublónВ», 1892)В РІ Р РѕСЃСЃРёРё малоизвестна. Действие повести РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' РІ венгерском Рі. Лубло (ныне РіРѕСЂРѕРґ Стара Любовня РІ Словакии) РІ 1718 РіРѕРґСѓ РІ правление польского короля Августа II Сильного.Р' Р РѕСЃСЃРёРё более известен снятый РїРѕ повести Миксата венгерский кинофильм «Золотые дукаты призрака» (В«Kísértet LublónВ», 1976), , действие которого РІ советском дубляже ошибочно перенесено РІ польский РіРѕСЂРѕРґ Люблин.Перевод: Геннадий Лейбутин.Р
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 5, 1957...Публикуемые рассказы знакомят советского читателя с мастерством Морица-новеллиста...Перевод с венгерского Агнессы Кун.Под редакцией Н. Немчиновой.
антологияПовести венгерских писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.П. Пашкова.Содержание:М. ЙокаиМ. Йокаи. Жёлтая роза (повесть, перевод И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 5-84К. МиксатК. Миксат. Говорящий кафтан (повесть, перевод О. Громова, Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 87-174К. Миксат. Призрак в Лубло (повесть, перевод Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 175-229К. Миксат. Кавалеры (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 230-276К. Миксат. Чёрный петух (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 277-322Ж. МорицЖ. Мориц. Мотылёк (идиллия, перевод О. Громова, И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 324-455Олег Громов. Послесловие, стр. 456-462Примечание:Редактор Е.А. Дмитриева.