Читаем полностью

— Я много чего знаю, — снисходительно улыбнулся Роберт. — Тут ничего особенного знать не надо, надо просто в людях разбираться. Долго, небось, на болоте взывал к неведомым сущностям с предательскими речами? Да не отворачивайся, по глазам вижу, что долго. А что обещал за помощь? Только бессмертную душу или что-то сверх?

— Бессмертную душу не обещал, — ответил Джон после некоторого колебания. — Не догадался. Обещал богатые жертвоприношения.

Роберт расхохотался. Он представил себе, как товарищ Горбовский с серьезным видом сидит на троне (нет, скорее, лежит, ха-ха), а Джон Сильвер возлагает к его ногам золото и меха, и еще пригожих рабынь, ха-ха-ха!

— И как? — спросил Роберт, отсмеявшись. — Что кибермозг ответил?

Лицо Джона стало озадаченным.

— Кибермозг? — переспросил он. — Так зовут духа того места?

— Вопросы здесь задаю я, — сказал Роберт.

— Прошу меня простить, — склонил голову Джон. — Никто мне не ответил, ни кибермозг, ни кто-либо еще. Все оттарабанил как положено, но ответа не дождался.

— Неубедительно, — констатировал Роберт. — Не договариваешь, Джон, давай, признавайся, что ты там еще натворил.

— Я вашему высочеству честно не лгу, святой богородицей клянусь! — воскликнул Джон. — Мне реально никто не ответил. Да, признаю, вынашивал предательский замысел, взывал к сверхъестественным силам, просил помогать не вашему высочеству, а мне. Но ответа не получил. Христом-богом клянусь, не обманываю я ваше высочество ни в какой малости!

— Долбоеб ты, Джон, — добродушно произнес Роберт. — Если бы на твое мудацкое предложение кто-нибудь ответил, я бы очень удивился. Те сущности не нуждаются в жертвоприношениях, они…

Он махнул рукой, не договорив. Джон открыл рот, чтобы что-то спросить, но не спросил, постеснялся. Ну и хер с ним.

Больше о прогрессорской базе они не говорили. Роберт поставил задачу, Джон задал уточняющие вопросы, получил ответы и удалился исполнять. А Роберт направился в опочивальню, предварительно приказав подать туда вина и фруктов. Посылать за Беллой он не стал, ему стало интересно, как быстро она прибежит заглаживать вину. Белла прибежала через полчаса, Роберт сделал вывод, что отношения с прислугой его невеста выстроила правильно. Умненькая девочка, хорошего наследника родит, не зря Роберт поддался на ее провокацию. Или, может, это была не провокация, а божий знак?.. Нет, так думать не следует, мифологическое мышление цивилизованного человека недостойно, нехуй уподобляться необразованным дикарям. Им, впрочем, недолго предстоит оставаться дикарями, вот разберемся с драконом-оборотнем, можно будет продолжить строительство коммунизма в отдельно взятом ленном владении. Проблем, конечно, будет выше крыши, но ожидаемый результат того стоит.

Белла прервала благочестивые рассуждения жениха самым беспардонным образом. Он не возражал.

— Сучка ты моя ненаглядная, — подвел он итог примирения получасом позже.

— Мяу, — невпопад отозвалась ненаглядная сучка. — Дай кубок, вина налью.

Дальнейшее Роберт помнил смутно. И когда какой-то лакей попытался разбудить его на рассвете, Роберт сразу послал лакея на хуй, ибо когда голова трещит и раскалывается, а во рту словно кошки насрали, выбираться из теплой постели и пиздюхать на охоту — эта идея представляется не самой толковой. Ну их на хер, сами дракона изловят, не маленькие.

Роберт так и сказал лакею, и повелел передать эти слова Реджи Хеллкэту, ничего не искажая и не приукрашивая. Дескать, пусть славный барон лично руководит охотой на адского выползня, выражаю доверие и уверенность, что тот справится с оказанной честью и ничего не посрамит. И не с таким справлялся.

Сэр Реджинальд прокомментировал эти слова следующим образом:

— Доверие, блядь, и уверенность, залил зенки, алкаш злоебучий… Эй, бойцы, не спать! Командовать охотой буду я! Выдвигаемся!

Нестройной толпой охотники стали выдвигаться к месту вчерашнего молебна. Собаки взяли след мгновенно — богомерзкий дракон, оказывается, посещал эту поляну минувшей ночью и похоже, что тонна святой воды, разбрызганная по траве и кустам, не побеспокоила его ни в малейшей степени. Бродит, пизденыш сатанинский, по освященной земле, и все ему похуй.

— Сдается мне, отец Бенедикт с этим ритуалом что-то проебал, — заметил Реджи, когда следопыты доложили ему результаты своего расследования.

Сэр Стивен Гилмор благочестиво перекрестился, затем сделал знак, отгоняющий нечистого. Реджи заметил это и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези