Читаем полностью

Голос становится ниже. Он подходит ко мне. Я моментально вспыхиваю, его слова не перестают заводить меня.

– Тебе повезло сегодня утром, что я не открыл глаза. Иначе мне бы пришлось… – Он проводит кончиками пальцев вдоль выреза на платье. – Я бы не позволил тебе уйти.

Он опускает руку под подол и ласкает бедро.

– Хардин… – предупреждаю я.

Мой голос выдает меня, он больше похож на стон.

– Что, детка… ты не хочешь, чтобы я это делал?

Он поднимает меня и сажает на край стола.

– Это… – От его поцелуев путаются мысли. Я запускаю пальцы в его волосы, мою кожу покалывают тысячи иголок. – Нам нельзя… кто-нибудь зайдет… мало ли…

Слова путаются и теряют смысл. Он кладет руки на мои бедра и еще выше задирает подол.

– Для этого есть замок… Я хочу взять тебя прямо на этом столе. Или перед окном.

Его губы ласкают мою грудь. Его предложение заставляет меня трепетать. Он цепляет пальцами кружево моих трусиков, и дыхание его становится хриплым.

– Ты меня с ума сводишь, – стонет он и смотрит мне между ног, на белое кружево купленных вчера трусов. Не могу поверить, что позволяю этому произойти, на столе, в собственном кабинете, на второй день стажировки. Мысль об этом меня волнует и пугает одновременно.

– Закрой… – начинаю я, но меня прерывает пронзительный звонок телефона.

Я вскакиваю и поднимаю трубку.

– Алло? Говорит Тесса Янг!

– Мисс Янг. Тесса, – поправляется Кимберли. – Мистер Вэнс скоро к вам зайдет, – весело говорит она.

Я кашляю и благодарю. Очевидно, она догадывается, как непреодолимо действует на меня Хардин.

Глава 81

Хардин коротко препирается с мистером Вэнсом о футболе, потом уходит. Я извиняюсь за его приход, но Вэнс отмахивается и уверяет, что Хардин ему как семья и он рад видеть его в любое время. Мысль о том, что мы с Хардином могли заняться сексом на столе, так отчетлива, что мистеру Вэнсу приходится повторить о том, что он сказал о зарплате, трижды, прежде чем я возвращаюсь к реальности.

Продолжаю читать рукопись и так погружаюсь в нее, что, когда поднимаю голову, уже за пять. Через час я выхожу из офиса, смотрю на телефон и обнаруживаю непринятый вызов от Хардина. Когда я добираюсь до автомобиля, я звоню ему, но он не берет трубку.

Я не торопясь возвращаюсь домой и с удивлением обнаруживаю в комнате Стеф. Я уже почти забыла, что она тоже тут живет.

– Давно не виделись, – шучу я, бросая сумку на кровать и стаскивая туфли.

– Ага, – говорит она, шмыгая носом.

– Все нормально? Что случилось? – Я сажусь на постель рядом с ней.

– Кажется, мы с Тристаном расстались, – рыдает она.

Очень странно видеть, как Стеф плачет, – обычно она сильная и нахальная.

– Почему? Ты уверена? – спрашиваю я, кладя ей руку на спину, стараясь успокоить.

– Мы поругались, и я с ним порвала, но не хотела этого. Не знаю, почему я это сделала, просто была зла, что он с ней сидел, а я-то знаю, какая она.

– Кто? – спрашиваю я, уже догадавшись.

– Молли. Ты бы видела, как она флиртует с ним и ловит каждое его слово.

– Она же знает, что вы вместе; разве вы не подруги?

– Ей это неважно. Она делает все, чтобы привлечь мужское внимание.

При виде плачущей Стеф моя неприязнь к Молли становится еще больше.

– Я не думаю, что Тристан ей увлекся; я видела, как он глядит на тебя. Он действительно тебя любит. Думаю, надо позвонить ему и поговорить.

– А что, если он с ней?

– Он не с ней, – уверяю я.

Я и вправду не представляю, чтобы Тристан увлекся этой розововолосой гадюкой.

– Откуда ты знаешь? Иногда кажется, что ты знаешь человека, а оказывается, ничего о нем не знаешь, – говорит она, глядя на меня. – Х…

– Привет, – весело говорит Хардин. Он врывается в комнату и застает печальную сцену. – Эээ… мне уйти? – Он неловко переминается с ноги на ногу. Хардин не из тех, кто умеет успокаивать плачущих девушек, неважно, друзей или нет.

Стеф успокаивается.

– Нет, я собираюсь пойти и найти Тристана. Попробую извиниться. – Она встает. – Спасибо, Тесса.

Она обнимает меня и смотрит на Хардина. Они обмениваются неловкими взглядами, и Стеф уходит. Хардин поворачивается и целует меня.

– Ты хочешь есть?

– На самом деле, да, – говорю я.

Мне нужно заниматься, но я уже сделала домашние задания далеко вперед. Понятия не имею, как и когда Хардин работает.

– Я подумал, после еды ты могла бы позвонить Карен или Лэндону и узнать, что мне надеть… ну, на свадьбу.

При имени Лэндона сжимается сердце. Я не разговаривала с ним несколько дней и соскучилась. Хочу рассказать ему о своей стажировке, может, даже о Хардине и о себе. В этом я еще не уверена, но все равно хочу поговорить.

– Да, я позвоню Лэндону. Я так рада за них! – говорю я, понимая, что мне тоже нужно что-то подобрать на свадьбу.

– Ага. Я тоже. Только очень нервничаю. Что может быть более волнующим? – Он закатывает глаза, и я смеюсь.

– Я рада, что ты, по крайней мере, согласился. Это много значит для твоего отца и Карен.

Он качает головой, но я хорошо знаю его.

– Ладно-ладно. Давай поедим, – ворчит он и хватает со стула мою куртку.

– Дай мне хотя бы переодеться! – кричу я.

Под его взглядом я раздеваюсь и быстро натягиваю джинсы и футболку CWU.

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука