Мадди отправилась ночевать к Фоксапам. Она под каким-то неубедительным предлогом не пошла на свадьбу Беллы. И вообще не общалась ни с кем много месяцев, но попросила Плам найти несколько красивых овечьих шкур и послать их в подарок. Белла написала ей и просила приехать на уик-энд, познакомиться с Александром, поэтому связь между ними не прервалась. Дом казался гигантской горой серых камней и внутри был так же холоден, как и продукция фирмы «Фриджидэйр». Он был набит монументальной мебелью, увешан картинами и оленьими рогами на щитках. Он был вдвое больше Бруклин-Холла, но обитатели принимали ее тепло и приветливо.
Морган, брат Беллы, только что вернулся из армии и никак не мог угомониться. Они с Алексом, мужем Беллы, каждую свободную минуту проводили под капотом какого-нибудь гоночного автомобиля. Белла и Алекс пытались поближе познакомить Мадди с Морганом, но Мадди он казался несерьезным, способным интересоваться только лишь четырехколесным транспортом. Сейчас они на время превратили часть леса в трек для автогонок.
Забавно, что из всех подруг в колледже у Мадди остались только Белла и Пинки, ставшая теперь женой фермера. Тельма и Рут так и не простили ее за бегство от проповедника.
– Ты продала свою душу мирскому, суетному занятию. Как можно выставлять себя напоказ, да еще в павлиньем облачении, когда полмира голодает?
Легкого ответа на это не нашлось, но она зарабатывала себе на жизнь, платила сама за себя и поэтому могла не приезжать в Сауэртуайт. Мадди старалась держаться подальше от Бруклин-Холла, поскольку напоминание о тайном позоре обрушивалось на нее, едва она выходила из вокзала и вдыхала свежий сырой воздух Дейлс.
Глория по-прежнему держалась холодно и равнодушно, не интересуясь ее успехами. Тетя Плам была в восторге, когда бывшие ее подопечные возвращались, чтобы повидаться с ней. Брайан Партридж был сейчас в армии, но приезжал к ней и вместе с друзьями раскатывал по аллее на джипе, чтобы показать им, где провел войну.
Дорога по Аллее Слез пробуждала такие мучительные воспоминания! Мадди не хотела возвращаться, но придется взять себя в руки и поехать. И неважно, пойдет снег или нет.
Но сейчас она слишком устала и замерзла, чтобы протестовать, когда экономка миссис Пилинг сделала ей ванну и принесла на серебряном подносе горячий пунш из виски с лимоном и кипятком.
– Приказ ее милости, – улыбнулась она. – Немедленно выпейте. Ужин в восемь.
К счастью, Мадди положила в саквояж, кроме необходимых для съемки аксессуаров, лучшую шерстяную двойку. Модели всегда нужно иметь с собой перчатки, шарфы, бижутерию на случай, если платья окажутся скучными или просто уродливыми. Еще у нее был шотландский шерстяной спенсер
[45], легкий, как пушинка, на случай холодов. И Мадди всегда носила с собой пеструю кашемировую шаль, принадлежавшую когда-то бабушке, теплую, как одеяло, и укрывающую от сквозняков. Сегодня можно надеть и бабушкины жемчуга.Леди Фоксап была закутана в белый песцовый палантин, на Белле был модный клетчатый жакет, а на Алексе – твидовый костюм. Огонь в камине зажгли, но он плохо согревал помещение. Оставалось надеяться, что она приглянется одной из собак, и та согреет ей ноги.
– Поедете кататься завтра верхом после церкви? – спросила Белла.
– Мне нужно поехать к тете Плам, – покачала головой Мадди, – завтра у нее день рождения. Она пригласила гостей на чай.
– Я хотела спросить вас о вашей тете Плам. Она, случайно, не Темплтон? Прунелла Темплтон из Андерби-Холла?
– Да, это она, – улыбнулась Мадди. Ее ложка застыла в воздухе.
– Господи милостивый! Прунс и Кастард! Мы дружили. Передайте, что Тотти Федерстоун спрашивала о ней. Она ведь вышла за сэра Джаспера, верно?
– Нет, за сэра Джеральда.
– Какая разница? – усмехнулась леди Фоксап. – Мы звали его «Сэр Джаспер». Как они живут?
– Прекрасно. Дядя Джеральд почти все время работает в Лондоне, – пробормотала Мадди, не желая выдавать фамильные тайны.
– Попросите ее позвонить мне. Пообедаем вместе. Просто удивительно! Прунс и Кастард – ваша тетя!
За супом из непонятных овощей последовали жареная баранина и кобблер
[46]из свежих фруктов со сливками – простая сытная еда, которая быстро согрела Мадди.– Я пригласил своих приятелей-гонщиков немного выпить. Организуем что-то вроде вечеринки, – улыбнулся Морган. – На этот раз никаких сломанных костей, но один из парней немного оглушен. Они сейчас в кухне, отогреваются. Пиллинг делает все, чтобы их развлечь и немного просушить обувь. Мы поставим граммофон в бильярдную, и они с удовольствием исполнят пару песен. Кстати, машина восстановлению не подлежит. Классный спортивный автомобиль, прекрасно оборудован. Жаль… какие-то парни из Лидса или Харрогита… новички. Девушки, вы должны пойти к ним познакомиться. Немного их ободрить.
Мадди застонала. Ей хотелось лечь, чтобы утром выехать пораньше, но, как гостья, она должна была подчиниться хозяевам.