Читаем полностью

А он чувствовал себя отщепенцем в старых вельветовых брюках и джемпере. Он был так занят, вкладывая деньги в свой бизнес, что совсем не думал об одежде. Не то что Чарли и остальные. Но Мадди, казалось, была искренне рада его видеть. Так тепло, так радушно его встретила. При виде ее его сердце пропустило удар.

Неужели это его старая подруга! Как могла тощая девчонка стать идеальной принцессой его грез, той, которую сегодня вечером судьба поднесла ему на блюде?

Вся его решимость испарилась при одном взгляде на нее. Он забормотал себе под нос: «Я женюсь на этой девушке».

Но холодная реальность тут же остудила его. С чего бы она стала засматриваться на такого грязнулю, как он, выскочку-трудягу, которому нечего предложить, кроме надежд и неуверенности в будущем. Он не может ухаживать за ней, они не пара. Она ведь помнит его с тех пор, как он бегал в коротких штанишках. Это не входило в его планы. Слишком рано она появилась в его жизни, и все же… Все же он был поражен таким совпадением.

– Ну и красавица! – прошептал Чарли. – Черт возьми, я сам бы попытал счастья, но, похоже, она положила глаз на тебя. Так что вперед!

– Не могу… пока не могу, – нерешительно прошептал Грег, перед глазами которого сразу промелькнула тысяча препятствий: отсутствие денег, приличной машины, грубые мозолистые руки и ни одного хорошего костюма. Да как он может даже думать об этом?!

– Не будь дураком! Хватай свой шанс, иначе он может больше не представиться. Морган Фоксап кружит над ней, как стервятник. Никогда не считал тебя трусом.

У Грега от волнения сжималось горло, но он все-таки направился к Мадди. Поправил воротник, пригладил волосы и судорожно сглотнул, пытаясь принять небрежный вид.

– Теперь, когда мы снова встретились, нам столько нужно рассказать друг другу. Завтра ты еще будешь здесь? Мы могли бы погулять. Полагаю, погода не испортится. Я поживу здесь, пока мы не разберемся с машиной.

– Очень жаль, – улыбнулась она. – Но мне нужно в Бруклин. Завтра день рождения тети Плам, и я не могу пропустить его еще раз.

Оба вздохнули.

– А может, ты тоже поедешь? Это будет такой чудесный сюрприз для тети Плам, и ты сможешь повидать всех сразу. Я еду поездом, но ты можешь приехать позже.

Грег знал, что должен вернуться и проверить качество кладки, но завтра воскресенье, и никто не работает. Машина Чарли превратилась в груду хлама, и будет очень трудно найти эвакуатор.

– Попытаюсь, – кивнул он, – но теперь, когда я знаю, что ты в Лидсе, возможно, мы могли бы встретиться снова?

Она взглянула на него и улыбнулась.

– Конечно, но я то здесь, то там, словом, повсюду, где есть работа.

Мадди нацарапала адрес на обратной стороне конверта, который вытащила из сумки, после чего принялась расхаживать среди других гонщиков, время от времени поглядывая на него. Грег же не сводил с нее застывшего взгляда, очевидно, завороженный этой неожиданной встречей. Он просто обязан поехать завтра в Бруклин! Другого не дано!

Грег схватил стакан с виски и сунул в руки Чарли.

– Могу я просить об огромном одолжении? – Чарли уже прочел его мысли.

– Давай сначала оттащим в мастерскую эту развалину. Позволь сказать, что я никогда не мешал истинной любви!

* * *

Глория наслаждалась своей тайной и ни о чем ином не могла думать в поезде по пути в Бредфорд. Наконец-то у нее выходной!

Неужели всего три недели назад она решилась приехать, тем более что карточка фотографа уже прожгла дыру в ее сумочке?

Она сверхтщательно подготовилась к встрече. Забрала локоны наверх, приняла ванну, напудрила и без того белую кожу, надела лучшее платье и начистила туфли.

Не одной Мадди быть фотомоделью! Теперь она – одна из постоянных моделей ЭТОГО фотографа, и ей предстоит самая что ни на есть раскованная съемка.

Все началось, когда шесть лет назад в пансион на уик-энд приехали Кен Силверстоун с женой. Они зарезервировали номер люкс, и Плам даже решила, что эта пара – молодожены, но наблюдательная Глория заметила, что когда девушка впервые сняла перчатки, на ее пальце не было кольца. Оно появилось только, когда парочка спустилась к позднему завтраку.

Кен был очень дружелюбен с Глорией, часто с ней болтал, пока она обслуживала столик, но его подружка бросала на нее злобные взгляды, когда мужчина стал распространяться, как ему нравятся рыжие волосы.

– Бьюсь об заклад, ты здорово выглядишь в купальнике. Я часто снимаю моделей для каталогов, и нам постоянно требуются девушки с необычным цветом волос – сама знаешь, брюнетки или рыженькие, вроде Риты Хейворт, всегда в цене.

– Именно таким образом вы встретили свою жену? – окрысилась Глория, ожидая, что девушка покраснеет.

– Кого, Далси? Она не… – начал он, но тут же поморщился, когда Далси пнула его ногой под столом.

– Я секретарь, – выдавила платиновая блондинка, – и не имею ничего общего с бизнесом Кена. Пойдем, дорогой, время для укрепляющей прогулки, – хихикнула она.

«Ну конечно, особенно на высоких каблуках», – ехидно подумала Глория. Она уже успела заметить, в каком виде они оставили спальню. Пахло духами, возбуждением и еще чем-то, пробудившим в ней интерес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза