Читаем полностью

Через пару лет я собрался вручить Джиму свой роман «Игрок» [47]с дарственной надписью и на чистой странице просто написал: «Джиму». Джим решил, что это недостаточно конкретно (действительно, Джимов пруд пруди). Тогда я забрал у него издание в твердом переплете, заменил покетом и сделал другую надпись: «Джеймсу С. Брауну, некогда сказавшему “Шашоля”».


На следующий день: опять солнце, опять булочки, опять утреннее откашливание.

Впрочем, день сегодня необычный. Сегодня, оставаясь целеустремленными исследователями виски (а как же иначе?), мы превращаемся в носителей особой миссии. Ибо сегодня у нас назначено свидание с судьбой, сегодня мы принимаем вызов глубоких духовных исканий полумистического места, затерянного в туманах времени где-то посреди древнего графства Морейшир. Нам предстоит сызнова посетить место своих самых наглядных достижений, магнетический локус огромной символической мощи в личной мифологии каждого из нас.

Сегодня мы собираемся отыскать «пенный фонтан» города Элгин.

Дело было во время нашей первой совместной поездки по Шотландскому нагорью еще в конце семидесятых.

Средством передвижения нам служил принадлежавший моему отцу «Форд Кортина» Mk 3. Белый, с черной виниловой крышей, с двухлитровым движком, для своего времени по-настоящему скоростной.

Я давно вынашивал замысел вспенить какой-нибудь фонтан. Идея казалась чрезвычайно заманчивой: сделать так, чтобы на ратушной площади или у входа на корпоративную парковку вдруг оказалось по колено пены. Мне виделся в этом веский художественный довод и пример настоящего, эстетически уместного полувандализма; художественно-террористический акт.

В магазине спортивно-туристического инвентаря была куплена большая пластиковая баклага для воды, удобно помещавшаяся в дорожную сумку из искусственной кожи на длинном ремне, которую мама все время порывалась выбросить. В днище сумки я сделал небольшой, но точно рассчитанный надрез, чтобы можно было легко добраться до маленького краника баклаги. План заключался в следующем: наметить для себя фонтан с невысоким бортиком, чтобы удобно было присесть; закупить побольше «фэйри», вылить содержимое в баклагу, помещенную в сумку; подойти к фонтану; присесть на бортик (желательно поближе к входному каналу насоса), а потом с непринужденным видом подсунуть руку под дно сумки, открыть краник и выпустить блестящую зеленую струю в воду фонтана. При удачном раскладе баклага должна была полностью опорожниться, и мне осталось бы просто слинять, не дожидаясь, пока моющее средство начнет пениться.

Представь себе, читатель, как всю площадь или вход в дирекцию фирмы скрывают гонимые ветром пенные волны, как прикольно суетятся консьержи/полицейские/чиновники, а я выглядываю из-за угла и хихикаю над своей веселой и по большому счету безобидной проделкой.

Первоначально я выбрал своей мишенью фонтан на гринокской Клайд-сквер, перед ратушей, но потом спохватился, что это близковато к дому. Лучше, решил я, найти такое место, где меня никто не знает (и где я в ближайшее время больше не появлюсь). Поездка по Шотландскому нагорью обещала стать воплощением этой мечты. Более того, у меня появились сообщники в лице Джима и Дейва: их ожидала честь стоять на стреме и быть очевидцами

Через несколько дней мы накрыли Элгин, как стая саранчи накрывает спелую ниву. Изучили цель: идеальный городской фонтан с низкими бортиками, прямоугольный в плане, одноструйный, средней высоты, с заметным входным каналом насоса. Заручившись поддержкой Джима и Дейва (которые почти не закатывали глаза и почти не качали головами), я приготовился воплотить свой выношенный план.

Оживленный, но спокойный рыночный городок с некоторыми архитектурными достоинствами, расположенный недалеко от морэйского побережья милях в сорока восточнее Инвернесса. Знал бы Элгин, что ожидает его добропорядочных горожан, когда те проснутся теплым летним утром за четверть века до сегодняшнего дня…

…Знал бы он, что вышло из этой затеи на следующее утро. По всей видимости, мы стали жертвами недобросовестных местных торговцев, которые продали нам низкосортное разбавленное моющее средство. Не исключено и другое: что какой-то унылый зануда из муниципалитета, предугадав мой блистательный план, установил в фонтане противопенный фильтр. Или вода в фонтане оказалась настолько жесткой, что «фэйри» нужно было лить туда цистернами. Или я просто пожмотился на мыло для посуды.

Так или иначе, вспененная поверхность оказалась размером с обычную домашнюю ванну, белесую пузырчатую тину отнесло ветром в один угол фонтана, где она быстро начала растворяться среди оберток от мороженого и конфетных фантиков.

Где-то у меня завалялась фотография этого позора, но я забыл ее откопать перед нашей недельной поездкой в Спейсайд, а потому найти место преступления оказалось труднее, чем хотелось бы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза