Возможно, именно этим обстоятельством объяснялось странное поведение Робидо в начале их визита. Француз во время любовных утех с подружками, должно быть, хлебнул слишком много абсента. Откинувшись на спинку стула, смотритель уставился на Кейт.
— Почему вы гадаете — в Цитадели ваш брат или нет, мадемуазель? Люди находятся или в заключении, или на свободе.
Финн поставил свой стакан на стол и откупорил бутылку.
— Не возражаете, если я налью себе еще стаканчик?
Робидо пожал плечами.
— Я уже сказал, что если вас прислал сюда Де Рике, значит, вы мои гости. Чувствуйте себя как дома.
Финн налил себе бренди и уселся поудобнее.
— Дело в том, — стал объяснять он, — что арест и заключение политических преступников сохраняются в тайне. Анархисты лишены гражданских прав, на них не распространяются многие законы. Имена некоторых заключенных держатся в строжайшем секрете или вообще не упоминаются в документах, что вообще-то не совсем законно. Я должен встретиться с начальством тюрьмы в Сен-Мартене для решения кое-каких проблем. У вас есть связи с этими чиновниками?
— Мы были бы вам искренне благодарны за помощь… — подавив зевоту, промолвила Кейт. — Мы очень надеемся, что вы пустите нас на ночлег. Я бы с удовольствием сейчас вздремнула.
Робидо вылил в свой стакан остатки бренди.
— Вы устали, давайте поговорим о делах завтра утром.
Француз порывисто встал и жестом пригласил гостей следовать за ним. Они спустились с башни маяка и направились в коттедж.
Робидо провел гостей на второй этаж дома, в маленькую спаленку, довольно чистую и уютную. Кейт и Финну стало ясно, что порядок здесь поддерживала экономка.
— Я буду ночевать рядом с Макгрегором, — сказал Финн своей спутнице. — И заодно пригляжу за нашим багажом. Спокойной ночи. Если хочешь, я разбужу тебя пораньше.— Только посмей! — возмутилась Кейт и плюхнулась на кровать прямо в одежде.
Глава 22
Лучи утреннего солнца падали на маленькую медную ванну, стоявшую посередине комнаты. Кейт сбросила шлепанцы и попробовала воду большим пальцем ноги.
— Как ты поплавал в океане? — спросила она Финна. — Заплыв взбодрил тебя?
Ветерок, дувший со стороны океана, играл занавесками и холодил нагое тело Кейт с темными сосками. Финн не спускал с нее жадных глаз.
— Больше всего на свете меня бодрит твое обнаженное тело.
Кейт села в ванну и вздохнула.
— Я готова расцеловать Адель за то, что она приготовила для меня эту ванну.
Финн вытер голову жестким вафельным полотенцем и надел чистое белье.
— Значит, мы уже называем прислугу по имени… Так-так.
— Я нашла эту маленькую ванну в кухне и там же познакомилась с экономкой по имени Адель. Очень приятная женщина, ты не находишь?
— Она печет отменные булочки. — Финн улегся на кровать и подложил под голову несколько подушек. — Очень советую тебе попробовать их с растопленным сливочным маслом и клубничным вареньем.
— Я съем весь завтрак до последнего кусочка. — Кейт закрыла глаза. — Адель рассказала мне, что ты сегодня утром долго говорил с хозяином дома на повышенных тонах. Она хочет попрактиковаться в английском и поэтому использует любую возможность, чтобы пообщаться со мной на этом языке. «Сильвен идти деревня, — сообщила Адель, — а месье Керзон чистить и кормить своя лошадь».
Кейт мастерски изобразила ужасающий акцент экономки.
— А что ты разузнал об Эдуардо? — спросила она, намыливая шею и плечи. — Нам нужно отправляться в Сен-Мартен.
— Сильвен считает, что погрузка заключенных на тюремное судно начнется завтра. Он отправился в деревню, чтобы выведать еще что-нибудь об этом деле. — Финн, похоже, получал не меньше удовольствия от купания Кейт, чем она сама. — Если бы я был художником, я изобразил бы тебя вот так — с прядками мокрых волос, прилипших ко лбу и шее, со стройными вытянутыми ножками, лежащими на краю ванны.
Кейт улыбнулась, смывая с себя дорожную пыль и грязь.
— Эти ноги пора бы побрить.
Порывшись в своей дорожной сумке, Финн достал бритву.
— Спасибо, дорогой, — поблагодарила его Кейт.
Намылив ногу, она открыла бритву и стала брить кожу от щиколотки до колена.
— У тебя великолепная бритва. Надеюсь, ты не возражаешь, если я воспользуюсь ею?
— Я ее после этого хорошенько наточу. Скажи, неужели все танцовщицы бреют ноги и подмышки?
— Волосяной покров на теле мешает во время выступлений. Мы часто надеваем слишком открытые костюмы.
Кейт высоко подняла ногу и стала брить икру.
— О Боже, какая ты гибкая!
— С каждым днем я теряю былую гибкость, поскольку не тренируюсь.
Закончив брить ноги, Кейт вымыла их, а затем намылила голову и сполоснула волосы, выдавив на них намоченную губку. Ручейки воды потекли по ее шее и плечам.
Кейт вышла из ванны и бросила сердитый взгляд на Финна.
— Кейт, ну что ты мне прикажешь делать? Не смотреть на тебя? Притвориться, будто я не вижу это прекрасное нагое тело?
Вытершись полотенцем, Кейт увидела, что у него встал член. И Финн заметил ее взгляд.
— Туше, месье Керзон! — воскликнула она. — Думаю, вам следует освежиться. Помойтесь, от вас несет, как от прилавка на рыбном базаре.