"You did not
"Why the hell should I
blasted ['bl:std], couple [kpl], own [n]
"Told all I've got to tell once, haven't I?" he growled. "What's it to do with me, anyway? Told it to the blasted police, I 'ave, and now I've got to spit it all out again to a couple of blasted foreigners."
Poirot gave a quick amused glance in my direction and then said: "In truth I sympathize with you, but what will you? It is a question of murder, is it not? One has to be very, very careful."
"Best tell the gentleman what he wants, Bert," said the woman nervously.
"You shut your blasted mouth," roared the giant.
"You did not, I think, go to the police of your own accord." Poirot slipped the remark in neatly.
"Why the hell should I? It were no business of mine."
"A matter of opinion," said Poirot indifferently
"I've got my work to do
"But as it was
"Why shouldn't they be?" demanded Bert truculently
Poirot merely shrugged his shoulders
natural ['naetrl], account ['kant], truculently ['trkjulntl]
"A matter of opinion," said Poirot indifferently. "There has been a murder — the police want to know who has been in the shop, I myself think it would have — what shall I say? — looked more natural if you had come forward."
"I've got my work to do. Don't say I shouldn't have come forward in my own time —"
"But as it was, the police were given your name as that of a person seen to go into Mrs. Ascher's and they had to come to you. Were they satisfied with your account?"
"Why shouldn't they be?" demanded Bert truculently.
Poirot merely shrugged his shoulders.
"What are you getting at, mister
"But he was not in the street that evening