Ни безобразного кровожадного манекена, ни самой витрины внутри не было. Они очутились, судя по всему, в приёмном покое больницы, где на шатких стульях сидели рядами волшебники и волшебницы. Некоторые читали старые номера «Магического еженедельника», другие массировали и потирали неприятные уродства, вроде слоновьего хобота или лишней руки, торчащей из груди. В середине первого ряда колдунья с потным лицом, обмахивавшаяся экземпляром «Ежедневного пророка», то и дело издавала тонкий свист, пуская из ушей струйки пара. Неопрятный кудесник в углу при каждом движении брякал, как бубенчик.
— При том, что этот магл тыкал мне в морду своими грязными вонючими верёвками?!
Между рядами сновали волшебники и волшебницы в лимонных халатах, задавали вопросы и делали записи в больших отрывных блокнотах. На груди у них Джеймс заметил эмблему: скрещённые волшебная палочка и кость.
— Это называется «расты»! — возмутился Римус. — Сейчас такая мода!
— Дурацкая мода! — отрезала Минерва. — Он сам виноват, что меня на него стошнило!
— Хорошо, допустим, виноват и правда мужик с растами, а не пинта виски, которую ты выхлебала вместо завтрака. Но вторая-то половина вагона тут при чём?! Их-то за что?!
— А чего они?! — резонно возмутилась Минерва. — Идём, нам надо записаться в регистратуре.
Джеймс крутил головой так, что она готова была отвинтиться. В углу сидела пухлая блондинка за столом с табличкой «Справки». Стена позади неё была увешана объявлениями и плакатами типа «Чистый котёл не даст превратиться вашему зелью в яд», «Самолечение — это самообольщение» и «Не проводите операцию по пересадке сердца в домашних условиях без письменных инструкций». На другой стене за стеклом красовались пожелтевшие номера газеты «За передовую магию». Над ними висел большой портрет волшебницы с длинными серебряными локонами, под ним подпись: «Дайлис Дервент, целитель больницы св. Мунго (1722–1741), директор Школы чародейства и волшебства „Хогвартс” (1741–1768)». Дайлис как будто присматривалась к посетителям и пересчитывала их. Когда её глаза встретилась с глазами Джеймса, она отчаянно побледнела, зажмурилась и выскочила за раму.
Тем временем в начале очереди молодой волшебник отплясывал на месте джигу и, постоянно вскрикивая от боли, пытался объяснить характер своего недуга блондинке в справочной:
— Эти туфли… Я заказал их по каталогу «Фред и Джордж Golden Boys Инкорпорейтед»… Они грызут мне ноги! Ай! А в рекламе обещали, что им сносу не будет!
— Нет ножек — туфли и не снашиваются, — шепнул Рон. — Всё логично, за что заплачено — то и получено. Фред с Джорджем ведь не обещали, что в них можно будет ходить?
— Туфли, кажется, не мешают читать? — раздражённо спросила блондинка, указывая на большое объявление слева от стола. — Вам нужно в «Недуги от заклятий», пятый этаж, видите? Следующий!
— Ай… Уй-уй-уй… А где… Ой… Лифт? — спросил волшебник, продолжая плясать на месте.
— Какой лифт?! — вытаращилась на него блондинка. — У нас никакого лифта нет! Мы заботимся о вашем здоровье, чтоб вы были мне здоровы, поэтому вместо нездорового лифта у нас есть шикарная лестница, позволяющая потратить кучу калорий за каждый подъём!
Волшебник с тоской посмотрел на уходящие вверх пролёты и поскакал к перилам. К столику подошёл старый, сгорбленный волшебник со слуховой трубкой и пустой плетёной корзинкой:
— Я к Бродерику Боуду! — просипел он.
— Палата номер сорок девять. Но, боюсь, вы напрасно потеряете время: бедняга в полном затмении. Он всё ещё воображает себя курицей.
— Да, я знаю, — старик заговорщически подвигал бровями. — Но так хочется свежих яиц к завтраку…
Блондинку перекосило, и она бросила взгляд на следующего пациента: дородный волшебник держал за щиколотку девочку, которая вилась у него над головой, хлопая крыльями, проросшими прямо сквозь комбинезончик.
— Пятый этаж, отдел неправильно наложенных чар, — блондинка ткнула пальцем в сторону лестницы.
— Ой, скажите, а они там смогут не снять чары, а исправить их? — поинтересовался волшебник, потрясая порхающей над ним девочкой.
—
— То есть сразу в совершеннолетнюю девушку её превратить нельзя? Минуя стадию утки?
— Ну… Э-э-э… Что?! Какой ещё утки?!
— Ну, — волшебник густо покраснел, — жена меня бросила, женщины на улицах не заглядываются, на проститутку денег нет, а тут смотрю — утка… Бесхозная… Но с уткой-то как-то не по-людски, вот я её и трансфигурировал… Неудачно. Так что, можно её в девушку?..
— Нет, мы её превратим обратно в утку, — отрезала блондинка. — Пятый этаж, и идите быстрее, пока я защитников прав животных не позвала!
— Каких животных?! — изумился волшебник. — А-а-а… Нет, вы не поняли. Это фаянсовая утка была. Ну, ночной горшок. — Волшебник побагровел и раздулся. — Вы что, меня за зоофила приняли?!
— Вам было бы легче, если бы я приняла вас за человека, возбуждающегося от вида ночного горшка? — поинтересовалась блондинка и отчеканила: — Пятый этаж!