Читаем 04b88869d3fc462a81d62ac324cc77fa полностью

- Иногда я думаю, мой ли ты на самом деле сын… Женишься, поживёшь с ней месяц. А за это время мы присвоим себе поместье Кёрсонов и выкинем их отсюда.

- А Кэтрин? Разве она не помешает нам?

- Ей будет весьма сложно помешать нам, - Виктория коварно улыбнулась, - из могилы.

========== Глава 27. Сказки на ночь ==========

POV Holden

Наступил вечер. Тот самый вечер, о котором мы договорились, как только я приехал. Тот вечер, который очень ждали Мэтти и Джерри. Честно сказать, я и сам его очень ждал. Можно будет ненароком пообщаться с Кэтрин. Ведь я до недавних пор и не представлял, что у Контэссы есть племянница! Нет, конечно, я слышал, что Оливия покинула родовое поместье и родила ребёнка от какого-то горожанина, но уж никак не думал, что мне доведётся познакомиться с её дочерью. Кэтрин так отличается от всех девушек наших кругов, и совершенно не похожа на Эмилию, знакомую мне с самого детства. Больше общего я замечаю, скорее, между ней и Аннетой. Однако, несмотря на явные упущения в воспитании и манерах, Кэтрин кажется мне самой настоящей, истинной леди на фоне всех дам, выросших в богатых интеллигентных семьях.

В гостиной появились Мэтт и Джерри. Мэтт, как всегда беззаботный и жизнерадостный, с разбегу прыгнул на диван, врезаясь в меня. Я неосознанно улыбнулся, приобнимая его за плечо и прижимая к себе.

Джерри, одетый в свою странную чёрную пижаму, медленно брёл по направлению к нам. Языки пламени из камина освещали его мертвенно-бледное лицо, не придавая красок, а только подчёркивая огромные синяки под глазами, которые было видно даже под упавшей на лицо чёлкой.

- Эй, Джерри, - тихо позвал я. Парень мотнул головой в мою сторону. По спине пробежал холодок.

Помню, как я приехал на похороны Рекса, и совершенно не узнал Джерри. Некоторая задумчивость, в общем, всегда была ему присуща. С самого раннего детства Джерри мог часами играть молча и в полном одиночестве, совершенно не нуждаясь в компании. Наверное, эта черта сформировалась в нём искусственным путём. После ранней смерти Оксаны, матери Джерри, он фактически остался один. Рекс всячески пытался как-то расшевелить сына и уделял ему каждую свободную минутку, которых, к слову сказать, у него было очень мало. Мэтью тогда годами находился в интернате, возвращаясь домой только на каникулы. У всех были свои дела, и Джерри развлекал себя сам как мог. Помню, я очень удивлялся его начитанности и глубине мыслей. Мне всегда было интересно поговорить с ним, несмотря на разницу в возрасте в тринадцать лет. А потом всё резко изменилось.

Приехав на похороны, я совершенно не узнал его. Джерри сильно вытянулся и похудел, а так же начал сутулиться. Обыденно тронутая лёгким загаром кожа, теперь же была белая, словно мел. А синяки под красными опухшими глазами, точно были нарисованы тенями. Волосы отросли, и небрежно падали на лицо. Правда, даже они не могли скрыть ярко синих глаз, так зловеще светившихся сквозь сальные патлы.

Разумеется, после кончины Рекса всё в этом доме изменилось. И теперь я замечаю, насколько сильно. Мэтта забрали из интерната. Его эти перемены поначалу не сильно радовали, да и остальных тоже. Шумный и активный, он всегда доставлял множество хлопот матери и прислуге. Но всё же я вижу, что в душе обитатели поместья рады ему. По сути, только Мэтт всё ещё приносит радость и веселье в это дом. И подсознательно все ему за это благодарны.

Именно он смог хоть как-то, хоть не на долго, но вытаскивать из раковины полностью замкнувшегося в себе Джерри.

Джерри подошёл и забрался ко мне на колени, обнял за шею, прижимаясь щекой к плечу. Я обнял мальчика свободной рукой. Хотя резкость и слабый контроль движений у него ещё остались, но, по крайней мере, он начал разговаривать и больше не пугается людей.

А, тем временем, люди заполняли зал. Вот Генриетта Теодоровна и дядя Йося устроились на стульях за диваном напротив меня. А вот и Артур. Он подошёл, было, ко мне, но, заметив, что мест рядом не осталось, огорчено вздохнул. Я поджал губы, пожимая плечами, как бы выражая ему своё сожаление. Я прикрыл глаза, наблюдая из под почти сомкнутых ресниц за мальчиками. Лицо Арти тут же исказилось гримасой ненависти. Он что-то прошептал одними губами, провёл пальцем по горлу. Джерри, похоже, ничего не заметил. Мэтт же показал кончик языка между зубами и средний палец правой руки. Артур презрительно фыркнул. Когда я открыл глаза, на его лице снова было невинно-ангельское выражение. А вот Мэтт не скрывал ехидного оскала. Вот она, суть высшего общества – мы знаем и видим всё, но делаем вид, что многого не замечаем. Артур ушёл искать свободное место.

Каравеллой по комнате проплыла Эмилия, как всегда чувственна и прекрасна. Копна безгранично густых вьющихся волос развивалась от её медленных и плавных шагов, вместе с лёгким шёлковым халатиком поверх длинной белой начнушки. Она прошла к свободному креслу. Однако я успел заметить, что изначально она тоже направлялась ко мне, но, увидев отсутствие места, так изменила траекторию, что никто этого и не заметил. Удивительная способность.

Перейти на страницу:

Похожие книги