Читаем 1:35 ночи полностью

Если честно – хотя его трудно было назвать честным, – Девон думал, что они уже немного староваты для того, чтобы иметь клубный дом. В начальной школе это было круто, даже в средней ещё более-менее прикольно, но сейчас, когда они оканчивали уже девятый класс, это развлечение стало казаться ему всё более детским. Девон уже вырос из игр в пиратов и космических ковбоев и больше не считал кучу мусора, которую они собрали за годы этих игр, «сокровищами». Ему не хотелось быть одним из двух мальчишек, которым после школы некуда было пойти, кроме покосившейся заброшенной заправки. Но это не значило, что клубный дом ему не нравится. Может быть, он уже и не маленький ребёнок, но заправка служила отличным укрытием от отвратительной реальной жизни. Здесь он мог забыть о школе и о маме, которая постоянно выносила ему мозг, настаивая, что он должен «стать хоть кем-нибудь».

– Не будь таким, как я, Девон. Стань хоть кем-нибудь, – твердила она ему снова, и снова, и снова, и снова…

– …Как думаешь? – спросил Мик.

– Что?

Сколько он уже шёл, вообще не слушая друга? Девон даже не представлял, чего именно не услышал, но решил, что это, скорее всего, неважно. Любимой темой разговора для Мика в последнее время была цифровая математическая игра, над которой он работал.

– Это как играть в шпионов с шифрами, – объяснял Мик Девону.

Мик и Девон в основном получали в школе четвёрки и тройки, иногда – двойки. Но вовсе не потому, что они были глупыми. Девону просто было в школе не настолько интересно, чтобы по-настоящему «взяться за ум», как выражалась его мама. Школа навевала скуку. Зачем вообще напрягаться? У Мика проблемы были посерьёзнее. У него были какие-то расстройства развития, в которых Девон не разбирался, и проблемы с вниманием. «Мы не хотим, чтобы на него повесили клеймо», – сказал отец Мика (по словам самого Мика), так что его никогда ни от чего не лечили. Девону казалось, что Мик – этакий «человек дождя», который так и не разобрался, как играть в игру под названием «школа». Собственно, Мику было на эту игру наплевать. Он обожал еду (именно поэтому он был немного пухлым) и миры фантазий. Мик был переростком, почти таким же высоким, как Девон. Вельветовые штаны с высокой талией и рубашки на пуговицах с коротким рукавом, которые носил Мик, просто кричали о том, что он нёрд, но его это нисколько не беспокоило. Девон думал, что когда-нибудь Мик станет владельцем компании по производству компьютерных игр и заработает миллиарды.

– Девон! – Мик дёрнул Девона за рукав футболки.

– Что?

Мик моргнул и огляделся. Они уже должны были дойти до клубного дома. Да, вот старый кедр с расщеплённым стволом, так…

Так где же заправка?

– Её нет, – очень тихо проговорил Мик.

Он был прав. Заправки больше не было. Возле кучи развалин стоял огромный жёлтый экскаватор, словно дракон, готовый сжечь огнём поверженного врага.

Мик плюхнулся на упавшее бревно.

– Но… – Он моргнул и всхлипнул. – Наши сокровища.

Девон, которого разрушение клубного дома до странности порадовало, посмотрел на друга сверху вниз. Большие карие глаза Мика были на мокром месте. Он потёр нос.

Девон присел рядом с Миком и положил ему руку на плечо.

– Эй, всё в порядке.

– Нет, не в порядке! Смотри!

– Да, я смотрю.

– Все наши сокровища, – повторил Мик.

– Ага. Но мы найдём новые.

Не то что Девону очень хотелось искать новые сокровища, но Мику об этом говорить было не обязательно.

– Но теперь у нас больше нет клубного дома!

Девон приобнял Мика, радуясь, что никто их не видит.

– Я найду что-нибудь.

– Думаешь?

– Ага. Ну а пока в нашем распоряжении весь лес.

Он обвёл рукой пространство позади них.

– Ну да, в такие дни, как сегодня, и лес сойдёт, но…

– Я разберусь, – сказал Девон. – А пока давай просто потусим здесь. Что бы ни случилось, мы вместе, правильно?

Он вытянул указательный палец на правой руке. Мик широко улыбнулся и кивнул.

– Мы вместе.

Он протянул свой указательный палец и сцепил его с пальцем Девона. Они сильно потянули в разные стороны, потом расцепились.

Девон снял рюкзак и расстегнул внешний карман.

– Я забрал с обеда печенье с шоколадной крошкой. Хочешь – возьми.

Мик просиял.

– Правда? Очешуенно.

Если бы Мик его не видел, Девон бы закатил глаза. Он уже привык к тому, что Мик использует устаревшие, а то и выдуманные сленговые словечки, но это не значило, что ему это всегда нравилось.

Пока Мик жевал печенье, Девон сказал:

– Мне кажется, сегодня важный день. Может быть, это, – он махнул рукой в сторону разрушенной заправки, – знак, что нас ждёт что-то новое, что-то важное. В конце концов, сегодня же Хизер заговорила со мной. Теперь надо дальше развивать эту тему, придумать, как ещё привлечь её внимание.

Мик перестал жевать и смахнул с подбородка крошки печенья.

– М-м-м… Что-то я не уверен, что привлечь её внимание – это хорошо. Внимание же разное бывает, правильно?

Девон пожал плечами.

– Ну, может быть.

Девон был очень доволен тем, как сегодня воплотился в жизнь его план, и он не хотел, чтобы Мик испортил ему настроение.

– Эй, – сказал он, – может, покопаемся в этой куче? Вдруг найдём что-нибудь из наших вещичек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер