Читаем 1:35 ночи полностью

Девону казалось, что этот день вообще не закончится. Все уроки были медленными и скучными, хуже всего было на социологии. За исключением шутки Хизер о несчастных случаях, урок получился суше, чем мамина курица. А когда мама готовила курицу, она получалась настолько сухой, что трудно было поверить, что эта птица вообще хоть когда-то была жива.

Но вот уроки наконец-то кончились, и они с Миком пошли к парадному выходу из школы, на встречу с Келси. Парадный выход. Круто, а? Больше никаких побегов через чёрный ход в сторону клуба неудачников.

Мик подбежал к Девону у самых дверей. Мимо, расталкивая друг друга, бежали школьники, торопясь на автобусы. В кои-то веки пятничный шум не злил Девона. Он сегодня и сам был на взводе, словно по его коже ползали маленькие электрические угри.

Он заметил, что и Мик сегодня ведёт себя так, словно его подключили в розетку. Дёргается, ёрзает. Но Девон всё понимал. Он и сам чувствовал себя до странности довольным. В кои-то веки ему нравились жёлтые стены в школьном коридоре (которые обычно напоминали ему сырой яичный желток и вызывали тошноту). Его не раздражали школьные запахи – химический аромат ковра, пыльный запах мела, пота, жвачки, чеснока из школьного обеда. Сегодня это казалось не чужим, а знакомым.

– Готов? – спросил Мик, потянув Девона за рукав.

Девон ухмыльнулся.

– Готов.

Они открыли двойные стеклянные двери и оглядели подъездную дорожку в поисках ярко-красного пикапа с двойной кабиной. Келси был прав – мимо него действительно было не пройти.

Они прошли к нему и встретились с Келси, который как раз бежал к машине из спортзала.

– Вот и вы.

Келси казался искренне довольным. Девон даже удивился.

Келси поднял руку и помахал бородачу, сидевшему за рулём пикапа. Тот с улыбкой помахал в ответ.

Девон задумался: каково это, когда тебе улыбается взрослый мужчина? Нет, серьёзно, давайте здесь скажем правду. Он думал, каково это – когда рядом есть взрослый мужчина, ну, например… папа.

Отца он помнил только как человека, который постоянно злился и швырялся в маму чем под руку попадёт. Девону было три года, когда папа ушёл из дома. С тех пор они с мамой жили одни.

Келли подвёл Девона и Мика к пикапу. Девон заметил, как странно на них с Миком посмотрели несколько ребят – словно они какие-то пещерные люди, попавшие сюда прямиком из каменного века. Мимо головы Девона пролетел бумажный самолётик, едва не врезавшись ему в нос; тот даже не обернулся, чтобы посмотреть, откуда же взялся этот летательный аппарат. Девон не сводил глаз с огромного красного пикапа.

– Эй, Джордж, – сказал Келси, когда они дошли до машины. Они с Джорджем сделали сложную фигуру из пальцев, потом подтолкнули друг друга плечами.

– Это Девон, – Келси показал кивком на Девона, – и Мик.

– Приятно познакомиться, сэр. – Мик протянул ему руку… и выронил все книги, которые держал под мышкой.

Прежде чем Девон успел среагировать, Келси уже нагнулся и поднял их.

Джордж, которому, судя по виду, было за шестьдесят, но держал он себя в хорошей форме, пожал Мику руку.

– Необязательно звать меня «сэр». Просто Джордж.

Он повернулся к Девону и протянул руку и ему.

Девон пожал её. Рука оказалась толстой и мозолистой.

– Здравствуйте, э-э, Джордж.

Келси сложил книги Мика в стопку и отдал их владельцу. Мик забрал их и широко улыбнулся.

– Спасибо!

– Так, – сказал Джордж. – Как насчёт…

– Эй, Келси! – послышался звонкий голос Хизер.

Девон развернулся в её сторону. Сегодня Хизер была одета в обтягивающую ярко-красную рубашку. Он таращился на эту рубашку почти весь урок английского языка и сейчас обрадовался, снова увидев её.

Хизер его взгляд проигнорировала, а вот Габриэлла посмотрела на него исподлобья, низко опустив веки, словно говоря: «Ты ничтожный червяк». Девон скорчил ей рожу, и она схватилась за руку Квинси; тот прижал её к себе и сказал Джорджу:

– Хорошая тачка.

– Спасибо! – Джордж ухмыльнулся и погладил капот своего пикапа, словно это на самом деле огромная собака. – Восьмицилиндровый V-образный движок, 6,2 литра, 420 лошадиных сил, крутящий момент 460 фунтов.

– Ух ты, – сказал Квинси. – Круто.

Он облокотился о решётку радиатора машины, словно позируя для рекламного фото. Габриэлла захихикала и встала рядом с ним.

Девон стиснул зубы.

Квинси и Габриэлла были первыми красавцами в школе. Габриэлла, латиноамериканка, говорила всем, что станет звездой, и, судя по её внешности, это вполне могло стать реальностью. Квинси, темноволосый и с более светлой кожей, выглядел как типичный «плохой мальчик»; Девон однажды попробовал подражать этому образу, нарезав дырок в джинсах, разорвав в разных местах футболки и нарочито сутулясь. Девону это не помогло – мама лишь прочитала ему лекцию о том, что надо ухаживать за своими вещами и стоять прямо.

– Чем занимаешься на выходных, Келси? – спросила Хизер.

Келси показал на Мика и Девона.

– Мы поедем в магазин стройматериалов, купим там всё необходимое, чтобы перестроить старую мастерскую в отличное место для тусовок.

Хизер глянула на Девона, потом улыбнулась Келси.

– Звучит прикольно. Люблю всё самодельное.

Келси улыбнулся.

– Круто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер