Читаем 1:35 ночи полностью

Ребята закряхтели от натуги; Мик несколько раз чихнул, когда с медведя полетели клубы пыли и клочки шерсти. Вместе им удалось вытащить костюм медведя из шкафа и поставить его посреди кладовой. Они положили медведя на спину и, тяжело дыша, уставились на странного персонажа, чьи невидящие глаза смотрели прямо вверх, на потолок, где в свете фонарика Девона плясали тени.

– Давайте вытащим его в главный зал, чтобы разглядеть получше, – предложил Девон.

– Ага, – ответил Келси.

Опять кряхтение, сопение и чиханье, и вот жёлтый костюм медведя уже лежит посреди обеденного зала пиццерии. Девон понял, что время пришло.

– Мик, сходи, пожалуйста, в кладовку, найди крышки для всех этих коробок с винтами и прочим. Как соберёшь их, принеси сюда. Заберём их в мастерскую Келси.

Мик оглянулся на мрачный коридор.

– Возьми мой фонарик, – сказал Девон.

Мик снова посмотрел на медведя и вздрогнул.

– Хорошо, – сказал он.

Как только Мик вышел из комнаты, Девон сказал Келси:

– Этот медведь похож на тебя.

– Э-э-э?

– Ну, не такой клёвый, но у него мех почти того же цвета, да и улыбается он прямо как ты обычно. Если ты сможешь заставить этот костюм работать, то он станет талисманом твоей мастерской.

Келси ухмыльнулся.

– Неплохо звучит.

Он подошёл к медведю и схватился за его голову обеими руками.

– Эта штука снимается?

Он потянул, и голова медведя отделилась от костюма. Заглянув внутрь туловища, Келси принюхался.

– Пахнет не слишком отвратительно – не хуже, чем тут везде.

– Ага. Я тоже заметил.

Девон подтолкнул Келси локтем и ухмыльнулся.

– Не хочешь примерить?

Келси заглянул в верхнее отверстие костюма, потом пожал плечами.

– Почему бы и нет?

Он присел, потом полез внутрь.

– Довольно удобно, – с улыбкой сказал он, просунув в костюм руки и ноги. – Теперь давай голову.

Девон как раз пристёгивал голову, когда в комнату вошёл Мик, таща за собой стопку пластиковых коробок.

– Крышек нет. Не знаю даже, как мы это всё отсюда вытащим…

Он запнулся и уставился на медведя, лежащего на полу. Потом огляделся.

– Где Келси?

– Я тут, – отозвался Келси.

Мик вытаращил глаза.

– Что за…

Келси сел и сказал:

– Не знаю, как в этой штуке вставать, но, эй, я могу станцевать танец вак.

Он замахал руками, выделывая сложные танцевальные движения.

Когда он вытянул обе руки прямо в стороны, раздался оглушительный металлический хлопок, отразившийся от всех четырёх стен. Вслед за хлопком послышался звук, похожий на скрип ногтей по грифельной доске. А за скрипом, не менее внезапно, последовал громкий ШЛЁП. После этого послышался целый каскад щёлкающих звуков, словно один за другим срабатывали стальные капканы.

Келси начал кричать ещё после первого щелчка.

Однажды, когда Девон был маленьким, мама везла его на машине в школу, и под колёса угодила кошка. Кошка умерла не сразу. Она издала звук, в котором будто слились все звуки страдания сразу: крик, вой, вопль и другие шумы, которые Девон даже описать не мог. Это звукосочетание Девон запомнил навсегда. И всегда считал, что это будет худшее, что он когда-либо услышит в своей жизни.

Он был неправ.

Худшим звуком стал этот.

И звук – это ещё не самое худшее. Да, он был жутким. Но ещё хуже – намного, намного хуже – были движения. Костюм начал дёргаться в ужасном спазматическом танце. Выглядело всё так, словно у потраченного молью, кое-где покрытого плесенью золотого медведя начались конвульсии.

Но они были не у медведя. Девон знал, что это дёргается не медведь.

Это был Келси.

«Что я наделал?!» – подумал Девон.

– Что с ним такое? – закричал Мик.

Девон даже подпрыгнул. Его настолько загипнотизировали страдания Келси, что он даже забыл, что Мик тоже рядом с ним.

Крики Келси смолкли, словно кто-то – или что-то – перерезало ему голосовые связки. Костюм перестал двигаться.

Только сейчас Девон заметил, что костюм стал красным. Тёмного, влажного красного цвета.

– Это… – показал пальцем Мик, потом опустился на колени. – Это кровь!

Да, это была кровь.

Девон присел на пол и подобрал под себя ноги. Кровь за несколько секунд пропитала свалявшуюся шерсть медведя и полилась на пол. Поскольку линолеум и так был кроваво-красным, кровь Келси сливалась с ним. Девон мог её разглядеть только потому, что кровь Келси двигалась. Она собралась в похожую на амёбу бесформенную лужицу, которая словно пыталась уползти подальше от промокшего насквозь костюма.

Девон уставился на движущуюся кровь. Казалось, что она живое существо, мыслящее красное озеро, которое тянется вперёд и ищет…

Девон поспешно отполз подальше. Застонав, он закрыл лицо руками.

Он хотел совсем не этого. Девон собирался просто закрыть Келси в костюме медведя и уйти на часик, чтобы перепугать его, чтобы отомстить за то, что произошло в пятницу. Если бы он хоть на минуту задумался, что может случиться такое…

Да, он злился и завидовал. Ещё с пятницы, а может быть, даже раньше, он возненавидел Келси больше, чем кого-либо или что-либо раньше. Он ненавидел Келси даже больше, чем сбежавшего из семьи отца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер