Читаем 1:35 ночи полностью

Мик действительно не проболтался. Он вообще был молчалив. Слишком молчалив.

За предыдущие десять лет Девон привык к тому, что каждое утро начинается с неумолчной болтовни Мика. Но сегодня Мик не болтал.

Они сидели возле каменной стены, где обычно обедали; с тех пор, как Девон встретился с ним перед уроками, чтобы дойти до школы вместе, он произнёс всего два слова: «Эй, Дев».

Сумеречное чувство отрицания всё ещё держалось в голове Девона, но постепенно оно рассеивалось. Когда миссис Паттерсон заметила, что Келси не пришёл на урок, тонкий барьер, отделявший Девона от того, что он совершил, пошёл трещинами. Он начал вспоминать подробности.

Мик открыл пакет с едой без прежнего энтузиазма.

Девон попытался растормошить друга.

– Чего тебе сегодня дали?

Мама обычно клала Мику вместе с обедом по крайней мере одну «вкуснятину».

– Чё? – Мик втянул носом воздух. – А. Не знаю.

Девон вздохнул.

Мик отложил пакет, наклонился к Девону и прошептал:

– Я не могу перестать о нём думать.

– Тс-с, – прошипел Девон. – Не здесь.

Глаза Мика уже были на мокром месте, лицо покраснело.

Девон огляделся, потом похлопал Мика по руке.

– Всё нормально. Поговорим об этом днём, хорошо? В нашем лагере.

Он надеялся, что слова про «наш лагерь» успокоят Мика. Мику нравилось, когда Девон называл лагерем их самодельный брезентовый навес, служивший временным укрытием.

Мик утёр глаза.

– Хорошо.

Но ответил он так тихо, что Девон едва его расслышал.

Устроившись по-турецки на прохладной, но сухой земле, Мик начал играть с кучкой маленьких еловых шишек. Девон смотрел на друга, ожидая, что он хоть что-то скажет. Он прождал несколько минут.

Наконец Мик спросил:

– Что, если он ещё жив? – Он поднял голову от своей композиции из шишек, потом снова опустил. – Я не могу об этом не думать. Что, если он ещё жив?

Девон не ответил. Он тоже об этом думал, хотя и всеми силами пытался гнать эту мысль.

– Меня чуть не вырвало, когда на уроке назвали его имя, – сказал Мик.

Девон его отлично понимал, но решил об этом не говорить. Вместо этого он ответил:

– Думаю, вряд ли он жив.

Мик поднял голову и, моргнув, посмотрел на Девона.

– Но ты не уверен.

Девон покачал головой. Он практически слышал, как рвётся хлипкий барьер, защищавший его от вчерашнего дня. Он крепко зажмурился… словно это могло как-то помочь.

– Да. Не уверен.

Среда. Четверг. Пятница.

К среде по школе разошлись паника и удивление, словно взрывная волна после падения атомной бомбы. Все только об этом и говорили. Где Келси? К поискам подключилась полиция.

Мик заболел и все эти три дня провёл дома. Когда Девон пошёл его проведать, Мик поклялся, что никому ничего не расскажет. Но всё, что он съедал, тут же просилось обратно. Мама думала, что у него желудочный грипп.

Девон перенёс всё лучше, чем Мик. Годы, проведённые в качестве школьного изгоя, подарили ему умение сохранять безучастное выражение лица, что бы он ни чувствовал на самом деле. Он занимался своими делами, оставаясь почти невидимым. Он был уверен, что выглядит совершенно нормально… хотя чувствовал себя как угодно, но не нормально. Все мышцы в теле забились. Двигаться было больно. Но сидеть на месте он тоже не мог. К концу недели Девон уже сгрыз себе почти все ногти.

В пятницу днём мистер Райт объявил о результатах следствия: полиция пришла к выводу, что Келси сбежал из дома. Судя по всему, никто не видел, как Келси уходил из школы вместе с Девоном и Миком; а куда Келси собирался, он никому не сказал. Ни то, ни другое Девона не удивило. Насколько ему было известно, из школы этим путём уходили только они с Миком; только они сокращали путь через товарную станцию. И, конечно, Келси ни за что бы никому не сказал, что идёт куда-то с Миком и Девоном. Достаточно было провести в школе всего пару дней, чтобы понять, что общение с Миком и Девоном – это общественное самоубийство. Келси был достаточно умён, чтобы догадаться. Девон до сих пор удивлялся, что Келси вообще хотя бы извинился перед ними в понедельник. Он думал, что заманить Келси туда, куда планировалось, будет намного сложнее…

Может произойти какой-нибудь несчастный случай.

Девон навестил Мика в пятницу после школы. Мик как раз ел суп.

– Он наконец-то ест нормально, – сказала мама Мика, приобняв Девона в дверях. – Он вряд ли заразный, или ещё что такое. Заходи.

– Спасибо, миссис Каллахан, – Девон улыбнулся полненькой рыжеволосой веснушчатой женщине.

Ему казалось, словно под кожей у него ползают жуки. Это всё из-за объятий. Девон чувствовал себя так же каждый раз, когда его обнимала мама. Он не заслуживал объятий.

– Хочешь супа, дорогой? – спросила миссис Каллахан. – У нас его много.

Девон покачал головой.

– Не. Ой, извините… нет, спасибо.

Миссис Каллахан потрепала его по подбородку.

– Мальчики, вы так быстро растёте!

С этими словами она быстро удалилась.

Девон плюхнулся на красное кресло-мешок, лежавшее прямо за дверью комнаты Мика и Дебби.

– Эй, – сказал он Мику и посмотрел на яркую синюю занавеску в жёлтый горошек, разделявшую комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер