Читаем 10 мифов Древней Руси. Анти-Бушков, анти-Задорнов, анти-Прозоров полностью

«Хоробрый Пересвет поскакивает на своем вещем сивце, свистом поля перегороди». Хорош смиренный инок, читатель? Дальше – пуще: «…а ркучи таково слово: «Лутчи бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели от поганых полоненным»…

Картина маслом кисти Репина, «Приплыли» называется. Православный монах проповедует самоубийство с помощью собственного меча как предпочтительное плену. Да ведь это – нормальная этика русского воина-язычника времён Игоря или Святослава!

По «Задонщине» свою не слишком христианскую реплику Пересвет произносит, когда «иные уже лежат посечены у Дона Великого на берегу» – то есть битва в разгаре, а Пересвет – жив» (Л.П.).

И можно было бы согласиться с мнением Певца Языческой Руси, но есть один момент. Во-первых, в Никоновской летописи написано чёрным по белому: «И начя просити у него князь великий Пересвета и Ослебя, мужества их ради и полки умеюща рядити, глаголя сице: «Отче, даждь ми два воина от своего полку чернечьскаго, дву братов: Пересвета и Ослебя». Сии бо суть ведоми всем ратници велиции и богатыри крепции и смыслени зело к воиньственному делу и наряду».

А во-вторых, тексты «Задонщины» тоже требуют критического подхода, ведь та самая реплика Пересвета, где он, по мнению Прозорова, пропагандирует языческие ценности, в остальных списках произведения звучит иначе. Вот что говорит по этому поводу доктор филологических наук Л.А. Дмитриев, долгое время изучавший это произведение древнерусской литературы: «Наряду со стилистической неоднородностью, пестротой «Задонщины» для нее характерна и логически-смысловая непоследовательность текста: автор то забегает вперед, то возвращается назад, от частных эпизодов неожиданно переключается на обобщенные описания и снова возвращается к частным эпизодам». Поэтому говорить о том, что Пересвет остался жив после поединка с Темир-мурзой, лишь на основании одной-единственной строчки из «Задонщины», возможным не представляется. В этом отношении «Сказание о Мамаевом побоище» выглядит более предпочтительным и логичным, по крайней мере, в нём соблюдается хронология событий.

Теперь о доспехах и рясе, а также «не слишком христианских репликах» Пересвета. Начнём с того, как пытливый ум Льва Рудольфовича обращается в сторону искусства: «Правы оказались советский художник Авилов, язычник Константин Васильев да неведомый мне автор памятника русскому герою в Брянске, изобразившие Пересвета в доспехах русского богатыря – а не Виктор Васнецов, нацепивший на героя схиму, и уж подавно не нынешние не по уму усердные живописцы, изображающие, как Пересвет в одних схиме с рясой, нимбе да лаптях (!) сражается с закованным в чешуйчатые латы Челубеем».

Относительно Прозорова можно сказать словами Карела Чапека про критика: «Критиковать – значит объяснять автору, что он делает не так, как делал бы я, если бы умел». Понятно, что кистью идеолог неоязычества владеет неважно, вот и бубнит, что то не так, и это не эдак. Ясно, что его взор нервируют христианские одежды на том, кого он хочет изобразить как поборника Старой Веры!

Хотя на картине В.В. Васнецова Пересвет изображен вовсе не так, как видится языческому теоретику, – из-под одежды монаха видны доспехи. Это только Прозоров их не заметил и обругал художника. Да и Илья Глазунов в картинах «Куликовского цикла» изобразил бывшего брянского боярина в кольчуге, поверх которой надето монашеское одеяние.

Сильнейшее впечатление оставляют картины русского художника Павла Рыженко, посвящённые битве на поле Куликовом. Три из них – «Ослябя», «Молитва Пересвета» и «Победа Пересвета» очень глубоко и точно передают весь смысл этих судьбоносных событий. А это дано далеко не каждому, особенно одному «не по уму усердному» писателю.

Ну а что касается речей Александра о том, «лутчи бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели от поганых полоненным…», то и в этом нет ничего странного. Бывший боярин был и остался воином, ратоборцем, это его сущность и за несколько лет монашества её изменить невозможно. Война – стихия Пересвета, он пришёл на Куликово поле сражаться, а не молиться, а потому и рассуждает как воин, а не как монах.

Но Прозоров продолжает наступление: «В самой же ранней, Кирилле-Белозёрской редакции «Задонщины» (названной так потому, что сохранилась в монастыре, основанном нашим знакомцем, Кириллом, отшельником с Белого озера), Пересвета с братом и чернецами-то не именуют!»

Однако академик Д.С. Лихачёв, который гораздо лучше Льва Рудольфовича знал эпоху, отметил: «До нас дошло 6 списков произведения, самый ранний из которых датируется 1470-ми годами (текст в этом так называемом Кирилло-Белозерском списке сильно сокращен и переработан)».

На то же указал и Л.А. Дмитриев: «Каждый в отдельности список «Задонщины» имеет такое количество искажений и дефектов, что издание произведения по какому-либо одному из списков не даст достаточно полного и ясного представления о тексте произведения. Поэтому уже с давних времен принято давать реконструкцию текста «Задонщины» на основе сравнительного анализа всех списков памятника».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже