Читаем 10 способов стать убедительным полностью

«Главной фигурой в спиритизме является медиум – своего рода посредник, который, будучи в состоянии транса, передает послания из мира мертвых в мир живых».

10. в) философское учение, которое признает сущностью мира духовное первоначало, а материю рассматривает как творение духа (от лат. spiritualis – духовный).

«Спиритуализм существовал в XIX веке. Он один пытался сопротивляться молодому напору естественных наук и пал в неравном бою».

Порция № 6

1. в) расхожий речевой оборот, банальная или стереотипная фраза (от франц. clicher – стереотипировать, слова, связанного своим происхождением со звуком падающей матрицы).

«Его речь изобиловала расхожими фразами и выражениями, которые можно прочесть в любом бульварном листке; по сути, это было сплошное клише».

2. б) образное, художественное определение (греч. epitheton – приложенное).

«В эпитете почти всегда присутствует скрытое сравнение; сказав “беспокойный океан”, мы непроизвольно сравниваем морскую стихию с человеческой душой».

3. в) тонкий литературный намек, отсылающий к какому-нибудь общеизвестному произведению искусства, мифу или историческому событию (от лат. allusio – шутка, намек).

«Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” полон музыкальных и оперных аллюзий, которые далеко не всякий читатель способен правильно расшифровать. К примеру, отнюдь не случайно один из булгаковских героев оказывается однофамильцем французского композитора Берлиоза, который знаменит прежде всего как автор “Фантастической симфонии”, где есть и ведьмовской образ прекрасной возлюбленной, и бал, где правит сатана, и шествие на казнь, и шабаш».

4. б) сопоставление, сравнение (от греч. parallelos – идущий рядом).

«Он провел очень удачную параллель между разрушением внутренних психологических барьеров и падением Берлинской стены».

5. а) парадоксальное сочетание несовместимых по смыслу слов, создающее неожиданный эффект (греч. oxymoron – остроумно-глупое).

«Оксимороны замечательно срабатывают в роли заглавий. Например, самый знаменитый роман Юрия Бондарева назывался “Горячий снег”; был также старый советский фильм под названием “Черное солнце”».

6. б) излишнее повторение того же самого другими словами, обычно являющееся речевой ошибкой (от греч. tauto – то же самое и logos – слово).

«Самый яркий образчик тавтологии – это фраза “народный фольклор”, поскольку фольклор по определению есть народное творчество».

7. в) стихотворная острота, коротенькое сатирическое стихотворение (греч. epigramma – надпись).

«Эпиграмма была самым мощным оружием в руках поэтов-романтиков, боровшихся против литературных ретроградов и филистеров».

8. в) яркое и образное преувеличение (греч. hyperbole – преувеличение).

«Когда он говорит, что весь город поздравлял его бабушку с днем рождения, – это гипербола!»

9. а) шутка, основанная на использовании сходно звучащих, но разных по значению слов (франц. calembour– каламбур, игра слов).

«У него на языке вечно был один и тот же, давно всем надоевший каламбур про Осипа, который охрип, и Архипа, который осип».

10. б) употребление слов в переносном смысле на основе сходства или сравнения (греч. metaphora – перенесение).

«Ему казалось, что “кролик, мечущийся в свете автомобильных фар” – это самая подходящая метафора для описания того состояния, в котором пребывал несчастный вратарь».

Порция № 7

1. в) ораторское искусство (лат. eloquentia).

«Уроки элоквенции, которые профессор Хиггинс давал Элизе Дулиттл[61], были настолько эффективны, что вскоре абсолютно все были убеждены в ее аристократическом происхождении».

2. г) беседа преподавателя со студентами с целью выяснения их знаний (лат. colloquium – разговор, беседа).

«Самых достойных отбирали по результатам коллоквиума, который оказался труднее любого экзамена».

3. б) умозаключение, состоящее из двух суждений, из которых следует третье суждение (греч. syllogismos – умозаключение).

«Классический пример силлогизма: все четырехугольники имеют четыре стороны; квадрат – четырехугольник, следовательно, квадрат имеет четыре стороны».

4. в) произнесение мыслей вслух или про себя (от греч. monos – один и logos – слово, речь).

«Монолог – одно из главных средств, при помощи которых Шекспир обнажает перед публикой внутренний мир своих героев и их сокровенные мысли».

5. б) десять библейских заповедей (deka – десять и греч. logos – слово, речь).

«Десять заповедей, или декалог, – это перечень религиозно-нравственных предписаний, которые, как записано в ветхозаветных книгах “Исход” и “Второзаконие”, были дарованы Богом Моисею на горе Синай и выгравированы на двух каменных досках – скрижалях».

6. г) разговор между несколькими лицами (греч. dialogos, от глагола dialegesthai – разговаривать друг с другом).

«Диалоги Платона – это литературно-философские произведения, написанные в форме живой и пламенной дружеской беседы».

7. б) начало или вступление к чему-нибудь (греч. prologos – вступление).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное