«Кроме Люсинды Гринлоу, еще два свидетеля говорят, что видели человека, висящего вокруг гостиницы. Маленький человек, как и описала Люсинда. Люсинда подумала, что он может смотреть на Пэтти, но сказал, что он случайный, непринужденный, такой кроткий и безвредный она подумала, что, может быть, он был фанатом. Она знала, что Пэтти видела его, что Патти, похоже, не беспокоилась. Она никогда не спрашивала Пэтти, и Пэтти никогда не упоминала его. Он посмотрел на Макса. «Я хотел бы использовать газету, пусть Газеттерун клип. Посмотрите, видел ли кто-нибудь, выходя из театра прошлой ночью, в четырех кварталах от гостиницы, он мог бы удвоиться там, прогуливался с толпой. вспомнить машину или куда он направился ».
Когда два офицера стояли, разговаривая, наблюдая за детективом Дэвисом за работой, Дульси задавалась вопросом, возьмет ли Дэвис это дело и уйдет с Гарзой с убийством Патти. Она достаточно долго наблюдала за кафедрой, чтобы знать, что двое детективов завязаны как часы, и Харпер редко говорил им, что делать. Когда капитан Харпер указал на Чарли, Чарли пошел к нему. Дульси напряглась, чтобы прыгнуть вниз и спокойно пройти сквозь сорняки, когда увидела, что Вилма приближается к дому, ведущего стандартного пуделя Сьюзен Бриттайн и далматина.
Поднявшись на скамейку, ее лапы на столе, Дульси вопросительно посмотрела на Вильму. Вильма покачала головой. Нет. Ничто. Высокий, седовласый соседка Дюльчи изучал двор, полный униформы, лишь ненадолго, затем она поспешила с большими собаками в дом, убрав их с дороги. Лэмб, шоколадный стандартный пудель, оглядывался с достоинством в действии, но молодой далматин подбежал, вздохнул и потянулся, желая присоединиться к веселью. Дульси предположила, что Вилма внутри вытирает лапы и предлагает собачьи угощения; но вскоре Вильма снова устроила собак, вероятно, там, где они могли наблюдать за действиями. Вильма села за стол для пикника, между Мавити и Корой Ли. Видимо, она уже знала, что произошло.
Выйдя на колени Уилмы, Дульси стояла, глядя сверху на стол, наблюдая за офицерами за работой. Увязшие джинсы Вилмы и толстовка пахли собакой и можжевельником, который она почесала, проезжая мимо заросших кустарников. Дульси слышала собак в ближайшей пустой квартире, вероятно, забирая место у раздвижной двери, и оба носа прижимались к стеклу. Она услышала, как перед нами появилась дверь автомобиля, но на этот раз не было полицейского радио. Через мгновение коронщик Джон Берн обошел дом.
Берн был слабым, лысым мужчиной, его голова была блестящей, как чистая ужина. Лицо у него было тонкое, прекрасное. На нем были очки без оправы, которые отражали легкий взгляд. Он был одет в коричневые чины, Докеры и нетронутое белое лабораторное пальто, застегнутое на ярко-красную рубашку-поло. Он сделал паузу, чтобы поговорить с капитаном Харпером, затем подошел к земляным раскопкам, чтобы изучить маленькую скелетную руку и задать Хуне обычные обязательные вопросы: что-то было удалено или тронуто, что-то типа, ожидая, что Хуана ответит отрицательно. Он сделал несколько заметок в спиральном переплете, затем поправил камеру и начал снимать свои собственные фотографии. Он взял, может, два десятка выстрелов очень близко, затем отошел на более длинные углы, затем повернулся, чтобы поговорить с Харпером.
«Нам понадобится судебно-патологоанатом, Макс, я бы предпочел судебного антрополога, я хотел бы получить здесь Гидена. Между тем, я могу сделать предварительный копать».
Харпер двинулся, и солнце полудня не было прямо на его лице. «Я звоню в Гиден. Мы не хотим доставлять кости Сакраменто, если мы сможем помочь. Если Гиден недоступен, мы попробуем Андерсона, может быть, удачи и получи их обоих». Алан Гиден и Джеймс Андерсон работали из Сакраменто. Дульси предположил, что, даже если они сразу покинут столицу штата, поезд займет около четырех часов.
«У меня есть палатка по дороге», сказал Макс. «У нас может быть больше дождя, и в каньоне есть койоты. Разумеется, мы разместим охранников на этом участке». Это было в этот момент, как если бы понадобилась дополнительная помощь, - что Джо Грей прогуливался на месте.
Дульси с интересом рассмотрел смелый вход серого кота, поскольку, как видно, он прогуливался через заполненный копом двор, демонстрируя всю случайную власть высокопоставленного полицейского детектива. Кошка не пыталась спрятаться, и это не обычный режим работы Джо. На самом деле, почему ни один из них не использовал свой обычный скрытный подход? Ее собственное отношение озадачило ее почти так же, как смелый вход Джо.
Это потому, что в дворе-полицейских была такая толпа, старшие дамы, Чарли и Вильма? Но вчера вечером, даже в этой толпе, они приложили некоторые усилия, чтобы не скрывать из виду. Или это было из-за того, что это была гораздо более буколическая сцена, грязный двор, открытый, дикий каньон, где кошка не казалась бы неуместной? Более медленная сцена тоже и менее безумная. И потому, что не было спешки, потому что убийство не произошло.