Читаем 100 грамм предательства полностью

— Где же она научилась так рисовать?

— О. История Илвы не менее захватывающая, чем твоя собственная. Как я уже говорил, к свободным присоединяются новые люди и не все они из Диких земель. Как ты уже знаешь, мы иногда наведываемся в город. Раньше я и сам частенько участвовал в вылазках. Так вот, однажды ночью мой путь лежал по одной из главных улиц, там-то я и увидел возле Университета Илву с самодельным баллончиком с краской в руках. На стене красовалось удивительное чудо. Как бы пафосно ни звучало, но это и вправду казалось настоящим чудом. Ты только представь, раскуроченный дымящийся сканер и надпись «верните нам свободу!». Как ты понимаешь, я просто не смог пройти мимо… — на его губах заиграла едва заметная улыбка. — Мы познакомились. Оказалось, она работала маляром, а по ночам той же краской творила вот такие вот чудеса. Мне сразу стало ясно, что её очень скоро поймают. И я предложил ей… свободу. А послание её, кстати, закрасили уже утром.

— Значит, я не единственная, кого вы спасли. Илва, Фолк, Бубба и Тина…

— Да, мы рады приютить всех, кто нашёл в себе силы противостоять системе или оказался в безвыходной ситуации.

— Как я.

— Как ты, — кивнул Магнус. — Но что-то мы с тобой застряли. Пойдём. Я покажу тебе твою комнату, озвучу правила, потом ты отдохнёшь. А завтра мы проведём экскурсию по Дому и покажем территорию вокруг.

Мы идём дальше. Девочку с городом сменило море с застывшим вдалеке островом. Не трудно догадаться, что это остров свободных, хотя мне и не довелось увидеть его с материка.

Следующая картина оказывается противостоянием особенных и дефектных. Первые забрасывают противников едой — бургерами, тортами, булочками и стейками, а люди в сером бросаются в ответ цепями.

— Эта моя самая любимая… — сообщает Магнус, касаясь ладонью одной из цепей. — Однажды мы вернём свободу, чтобы каждый человек независимо от статуса Внешности мог заниматься любимым делом. Рисовать, преподавать, делать открытия, любить, кого захочется и высказывать своё мнение!

Слова Магнуса переворачивают душу. В них — настоящий пожар, сжигающий любые сомнения и страхи, на месте которых, как сказочная птица Феникс, зарождается желание. Желание примкнуть, желание сделать всё возможное, чтобы так и было.

Магнус застывает у лестницы.

— Здесь, само собой, есть лифты — это ведь бывший отель, но мы не уверены, что они безопасны. Да и до недавнего времени у нас не было электричества. Нам очень повезло найти Шпанса — нашего технического гения… Кстати, это благодаря его штучкам нам удалось с тобой связаться! Так что своим спасением ты в первую очередь обязана ему.

— Правда? Значит, мне просто необходимо сказать ему «спасибо»!

— Всему своё время, Кара! Ты обязательно с ним познакомишься и сможешь поблагодарить, я обещаю. Итак, что касается электричества… С наступлением темноты использовать свет запрещено. Во время Кровавой Войны остров использовался нашими врагами, как военная база — в то время отель уже не работал. После поражения они в спешке покинули остров, взорвав пристань. Других мест, чтобы причалить, здесь нет. С неба тоже никак не сесть, а про наш проход все или забыли, или посчитали небезопасным. Так, к нашему счастью, Либерти оказался забытым всеми. Но привлекать лишнее внимание нам ни к чему. Так что я самолично отключаю генератор питания ещё до захода солнца. Но это не так страшно. Раньше на приготовление пищи уходило очень много времени и сил — мы пользовались печью, которую соорудили в одной из построек, там и готовили. Стирали тоже вручную. Теперь с этим нет проблем — в подвале стоит огромная стиральная машина. С появлением Шпанса насущные дела стали отнимать гораздо меньше времени…

Мы поднимаемся по лестнице, которая во многих местах оказывается сломанной, но предприимчивые островитяне залатали проплешины, чем смогли — перила кое-где заменили кривыми сухими деревяшками, а ступеньки починили с помощью других сподручных материалов.

На четвёртом этаже Магнус сворачивает в коридор со множеством дверей. На полу лежит старая ковровая дорожка, кое-где протёртая до дыр. У двери с табличкой 451 он останавливается.

— А вот и твоя комната! — Магнус распахивает передо мной дверь, приглашая войти первой. Внутри светло и просторно. — Это прихожая. А здесь, — ещё одна дверь оказывается открытой, — ванная. Но принимай душ до того, как генератор будет отключён, иначе рискуешь остаться грязной — без давления в трубах вода просто не поднимется. А вот и спальня… — мы проходим в глубь номера.

Посередине комнаты стоит старомодная железная кровать с резными спинками. Застиранное покрывало цвета травы в тон обоям смотрится чудесно и создаёт уют. В комнате также стоит комод с зеркалом и шкаф.

— В шкафу найдёшь что-нибудь для сна и повседневную одежду. Мы заранее всё приготовили… В спальнях окна мы ставнями не закрываем, чтобы шёл свежий воздух. Если станет прохладно, просто прикрой створку… Приятного отдыха.

При мысли о мягкой постели мои мышцы обмякают, а глаза начинают слипаться.

— Спасибо, Магнус… Я так благодарна вам за спасение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения