Она не сомневалась, что работала подобным образом на британскую разведку, и описывала свои тайные встречи с Канарисом в нейтральном Берне так: «Особенно сильно меня трогало то напряжение, с каким он рассуждал об их планах в отношении Гитлера. Я иногда спрашивала британцев — должна ли я подтолкнуть его? Но они были очень осторожны в таких делах и ничего мне не говорили. Их разведка, однако, умела хранить секреты, и в течение всей войны эта связь осталась нераскрытой».
Может быть, больше, чем ее история, удивляло отношение к ней Колвина. После того как автор книги приводит беседу с «мадам Дж.», тема неожиданно закрывается и он больше к ней ни разу не возвращается. Почему? Если его источнику можно верить, этот вопрос не возник бы на пустом месте. Поскольку нет ясных объяснений в «Канарисе, шефе разведки», то можно заключить, что и сам автор не имел внятного ответа на подобный вопрос. Судя по тому, что ни один из биографов Канариса впоследствии не упоминал таинственной «мадам Дж.», эта история не вызвала у них никакого доверия.
В 1981 году исследователь загадок Второй мировой войны Найджел Уэст отслеживал связи операций военного времени в Швейцарии. По чистой случайности он встретился с офицером секретной службы в отставке, служившим в Берне сразу после войны. Хотя он с трудом смог припомнить имя, но все же настаивал на том, что «жена бывшего польского атташе в Берлине была нашим связным с Канарисом». Затем выяснилось, что польским военным атташе был полковник Антоний Шиманский и что его жену звали Галина. Удивленный Уэст отыскал одного сотрудника британской секретной службы, служившего в Берне в войну, и узнал об агенте, который был известен ему только как «Зет 5/1».
Через сорок с лишним лет тайны наконец закончились. Канарис в самом деле имел связь с секретной разведывательной службой во время войны, используя перемещенную польку как канал. Летом 1983 года Уэст встретился с Галиной Шиманской в доме ее внука в Мобиле, штат Алабама. Хотя ей тогда был уже восьмой десяток, она смогла рассказать много нового о встречах с Канарисом.
Итак, новые подробности вместе с историей мадам Шиманской, с указанием ее настоящего имени, появились в книге Н. Уэста «МИ-6: операции британской секретной разведывательной службы в 1909–1945 годах». Тогда же два журналиста «Санди таймс», Барри Пенроуз и Саймон Фримен, побеседовали с отставным офицером британской разведки Эндрю Кингом, который знал о деталях ее дела: «Мы говорили с Эндрю Кингом, который в то время был офицером МИ-6 в Швейцарии. Он сказал нам, что Канарис предупредил Шиманскую в конце осени 1940 года о планах Гитлера напасть на Россию в следующем году. Он сказал, что Канарис и Шиманская явно понимали, хотя и не говорили друг другу, что эта информация попадет в Лондон».
Это был уникальный случай, чтобы служащий разведки «раскололся» и подтвердил, что Канарис по доброй воле передавал важную стратегическую информацию союзникам.
Ольга Чехова — «государственная актриса Германии»
Ольга Чехова принадлежала к самой высокой элите российской интеллигенции. Статусом своим она обязана как имени великого писателя Антона Чехова, так и имени великого актера Михаила Чехова, первой женой которого она была. Если бы не они, возможно, для нас Ольга Константиновна навсегда осталась бы весьма достойной носительницей знаменитой фамилии — прекрасной актрисой, очаровательной женщиной и личностью с сильным, цельным характером. Однако судьба распорядилась так, что об Ольге Чеховой заговорили как о неординарной личности, чьи неожиданные возможности проявились именно во время войны. Загадочная жизнь Ольги Чеховой вызывает неподдельный интерес.
Отец Ольги, Константин Книппер, был министром путей сообщения и принадлежал к числу российских чиновников, водивших дружбу с блистательными умами России. Однажды, перечитывая письма своего возлюбленного, немецкого летчика, погибшего во время войны, она заметила: «Когда я читаю эти строки, передо мной появляются картины моего детства. Я вижу Льва Толстого, как он посмотрел на меня во время той незабываемой прогулки. И сказал: “Ты должна ненавидеть войну и тех, кто ее ведет…”».
Но самые яркие воспоминания из детства связаны у Ольги с другим почитаемым русским писателем. Она вспоминает, как был болен ее младший братишка — будущий композитор Лев Книппер, автор песни «Полюшко-поле». Лежа в кровати в затемненной комнате, он был не в состоянии двигаться из-за тугого корсета.
«Около кровати сидит врач. Он ласково говорит с Лео и показывает ему маленький граммофон, который принес с собой. Лео улыбается радостно и благодарно, несмотря на боль. Он невероятно музыкален. Врач это знает. Граммофон является одним из средств терапии.
Доктор строен, его овальное лицо обрамлено темными волосами и красивой бородкой. Его глаза сияют необычайным блеском. Это мужественное сияние помогает пациентам больше, чем медицина. Он хорошо знает детское сердце и не прописывает таблетки, которые трудно глотать, но все любят принимать его капли…