«Когда мальчику Иисусу было пять лет, Он играл у брода через ручей, и собрал в лужицы протекавшую воду, и сделал ее чистой и управлял ею одним своим словом. И размягчил глину, и вылепил двенадцать воробьев. И была суббота, когда Он сделал это. И было много детей, которые играли с Ним. Но когда некий иудей увидел, что Иисус делает, играя в субботу, он пошел тотчас к Его отцу Иосифу и сказал: Смотри, твой ребенок у брода, и он взял глину и сделал птиц, и осквернил день субботний. И когда Иосиф пришел на то место и увидел, то он вскричал: для чего делаешь в субботу то, что не должно?! Но Иисус ударил в ладоши и закричал воробьям: Летите! и воробьи взлетели, щебеча. И иудеи дивились, увидев это, и ушли, и рассказали старейшинам, что они видели, как Иисус свершил сказанное».
А вот пример добрых дел, сотворенных Иисусом в детстве, о которых тоже рассказывается в Евангелии от Фомы.
«Спустя некоторое время строился дом, и произошел обвал, и Иисус встал и пошел туда и увидел человека, лежащего замертво, и взял его руку и сказал: Говорю тебе, человек, встань и делай свое дело. И тотчас человек встал и поклонился Ему. И люди были поражены и говорили: этот ребенок (пришел) с небес, ибо Он спас много душ от смерти и будет спасать их всю свою жизнь».
Но автор Евангелия детства приводит также немало примеров, в которых маленький Иисус демонстрирует свою неимоверную жестокость.
Вот один из них. Однажды Иисус «шел через поселение, и мальчик подбежал к нему и толкнул Его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер».
Однако трудно поверить в то, что ребенок, которому суждено стать Спасителем, мог быть настолько бессердечным, что по малейшему поводу лишал людей жизни. Вероятнее всего, автор Евангелия детства этими примерами пытается лишь внушить читателю, что Иисус – грозное, а порой – даже безжалостное божество, и что цель наказания в том, чтобы «слепые в сердце своем» прозрели. Ведь впоследствии он приводит множество примеров, когда маленький Иисус исцеляет и воскрешает людей.
А теперь от апокрифа Евангелие от Фомы перейдем к книге «Неизвестная жизнь Иисуса Христа», которую в 1894 году опубликовал русский журналист Николай Нотович. В книге излагается перевод с языка пали неизвестного Евангелия, в котором рассказывается о жизни Иисуса в Индии.
Переведенное Нотовичем Евангелие повествует о том, как тринадцатилетний Иисус покинул родительский дом в Назарете и вместе с караваном торговцев отправился в путешествие по святым местам Индии. Здесь в течение шести лет он изучал священные книги Индии, учился читать и толковать брахманизм и более древние Веды, достиг звания йога высших категорий. Побывал Иисус и в Непале. Там, в самом сердце Гималаев, он тоже пробыл шесть лет. Из Непала он отправился в Персию. Посетил он также Египет. И в возрасте 29 лет Иисус вернулся на родину.
Конечно, книга Нотовича была довольно неприятным сюрпризом для руководства Христианской Церкви. Об этом же говорят и некоторые факты. Так, мистик и писатель Элизабет Клер Профет в своей книге «Утерянные годы Иисуса» отмечает, что кардинал Ротелли считал, что книга Нотовича «преждевременна, и мир не готов услышать ее». Он якобы заявил Нотовичу: «Церковь и так уже много страдает из-за новой волны атеистической мысли». Сам же Н. Нотович выяснил, что в библиотеке Ватикана находятся 63 рукописных текста, в которых рассказывается история странствий Иисуса Христа за пределами Иудеи. Эти древние манускрипты доставили в Рим христианские миссионеры-проповедники, распространявшие новое учение в странах Востока, Китае, Индии. То есть для представителей церкви неизвестная жизнь Христа не была новостью.
Кстати, еще Э. Ренан в книге «Жизнь Иисуса Христа», изданной в 1863 году, писал: «Но в особенности он (Иисус Христос) был неподражаем в своих притчах. В иудаизме не существовало никаких образцов для этой чарующей формы поучения. Он ее создал. Правда, в буддийских книгах встречаются притчи совершенно такого же духа и с таким же построением, как в Евангелии. Но трудно было бы допустить, чтобы в этом сказывалось влияние буддизма. Для объяснения этого сходства, быть может, достаточно сказать, что как нарождающееся христианство, так и буддизм были проникнуты одним и тем же духом кротости и глубиной чувств».
То есть уже Э. Ренан заметил едва видимую нить, которая связала Иисуса Христа с Индией. А ведь эти строки были написаны за тридцать лет до выхода в свет книги Н. Нотовича, после которой появилось немало исследований, посвященных пребыванию Христа в Индии.
Крещение Христово. Фрагмент византийской иконы. XIII в.
К гипотезе пребывания Иисуса в Индии отношение в научном мире неоднозначное. Одни исследователи эту версию приняли, другие – отнеслись к ней с недоверием. При этом как у сторонников гипотезы, так и у противников оказались достаточно веские аргументы в защиту своих взглядов.