В январе 1875 г. Костомаров тяжело заболел. Болезнь протекала с осложнениями. В самый острый ее период скончалась мать, Татьяна Петровна – самый близкий ему человек. Потрясенный новым горем, больной с большим трудом шел на поправку. К тому же зрение неуклонно продолжало угасать. Ученый практически совсем не видел, и врачи предписали срочный отдых.
Заботы о его здоровье взяла на себя Алина Леонтиевна Крагельская, давняя ученица Костомарова и его бывшая невеста. Много лет назад они были разлучены судьбой. И только теперь так и не женившийся одинокий «старик» и овдовевшая мать троих детей смогли соединиться. Обвенчавшись 9 мая 1875 г., супруги переехали из шумной столицы в село Дедовцы на Полтавщине. Немного поправившись, историк вернулся к любимым занятиям. Но болезнь и годы брали свое. Н.И. Костомаров скончался 7 апреля 1885 г. в своей петербургской квартире на Васильевском острове и был похоронен на «Литературных мостках» Волковского кладбища.
Можно с уверенностью сказать, что в те времена имя Костомарова было известно каждому образованному человеку. По его произведениям изучала историю вся Россия. И по-прежнему вызывает искреннее восхищение поистине титаническая работоспособность Николая Ивановича Костомарова, широта его интересов, яркость изложения исторических событий и фактов.
Котляревский Иван Петрович
(род. в 1769 г. – ум. в 1838 г.)
Каждый украинец с детства помнит эти первых строки едва ли не самой веселой украинской поэмы «Энеида», автором которой является И.П. Котляревский. Его произведения действительно бессмертны: «Энеида» Котляревского остается энциклопедией украинского быта XVIII ст., а «Наталка Полтавка» и «Москаль-чародей» почти два века не сходят с театральной сцены, поражая зрителя актуальностью текстов.
Родился Иван Петрович 9 сентября 1769 г. в Полтаве, в семье дворянина, который служил канцеляристом в городском магистрате. Дом Котляревских стоял в одном из самых живописных уголков города, который в то время напоминал скорее большое село. С высокого холма открывалась панорама далеких лесов и полей, среди которых серебрилась воспетая поэтами Ворскла. Здесь, в кругу босоногих ровесников, пролетело детство будущего поэта. «Нередко приходилось ему, – писал один из биографов Котляревского, – удовлетворяться куском хлеба и ходить босым, но живая и веселая натура помогала ему сносить домашние нужды».
Получив начальное образование, как и водилось тогда, у местного дьячка, Иван десятилетним мальчиком пошел учиться в Екатеринославскую семинарию Полтавы. Обучение здесь, по обыкновению, длилось 10-13 лет и начиналось с чтения и письма, но постепенно включало русский и латинский языки и литературу, поэтику, риторику, философию и богословие. Изучая поэтику и риторику, семинаристы приобретали практические навыки перевода и подражания латынью произведениям Вергилия, Овидия, Горация. На годы обучения Котляревского пришлась государственная реформа школьного образования, в результате чего он получил возможность выучить еще и французский, с которого впоследствии свободно переводил.
Иван легко впитывал азы науки, так что руководство семинарии сразу же перевело способного ученика на класс выше. Он рано начал сочинять стихи, смешные и удачные, за что одноклассники прозвали его «рифмачом». Мальчик увлекался античной литературой, искусно играл на скрипке. В числе четырех лучших воспитанников Ивану предложили продолжить обучение в Петербургской Александро-Невской семинарии.
Смерть отца заставила его прервать учебу. 20-летним юношей Иван начал служить чиновником в полтавских канцеляриях, а со временем – учительствовать в помещичьих семьях. «В этот период своей жизни бывал он на сборищах и играх народных и сам… принимал участие в них, очень внимательно вслушивался в народную речь, записывал песни и слова, изучал язык, характер, обычаи, обряды, верования, предания украинцев, словно готовя себя к будущей работе…»
Тогда же, в 1794 г., писатель начал работу над прославленной «Энеидой». За два года он завершил первые три части поэмы. Они были опубликованы в 1798 г. в Петербурге, без согласия и ведома автора, под названием «Энеида на малороссийский язык перелицованная И. Котляревским». Изданием занимался коллежский асессор М. Папурин, по происхождению конотопский помещик, который очень интересовался украинской литературой и музыкой.