Андрей Юрьевич не обращает внимания на недоброжелателей: для него писательская доля это не только полет мысли, фантазия и удовольствие, но и ежедневный труд. Однако «чахнуть» над чистым листом не в правилах Куркова. Он завсегдатай светских мероприятий, часто мелькает на телеэкране, ведет литературные клубы, любит путешествовать. «В Киеве живу наездами, но навсегда не покинул бы». Активный экстремал в прошлом (скалолазание без страховки), он – натура увлекающаяся, в частности коллекционированием современной живописи, кактусов, экзотических ложек, подстаканников, антиквариата, бюстов основоположников марксизма-ленинизма и граммофонных записей. А еще сказочник-Курков любит музыку. Он хорошо играет на рояле, саксофоне. А пытаясь покорить сердце англичанки Элизабет Шарп, которая дважды отказалась выходить за него замуж, он играл ей на флейте на берегу Финского залива. И уговорил не просто стать его женой (1987 г.), но и поселиться не в Лондоне, где происходило венчание, а в Киеве. Элизабет работает консультантом в Британском совете в Украине. В семье подрастают трое детей – Габриэлла, Тэо и Антон.
В настоящее время Андрей Юрьевич живет, не задумываясь о деньгах, – человек он обеспеченный. Его загородная усадьба расположена в живописном с. Лазаревка, возрожденном к жизни после Чернобыльской катастрофы. Он увлеченно занимается реконструкцией дома: достроил в мансарде детскую и кабинет, в каменном сарае рядом соорудил сауну и мечтает устроить бильярдную и галерею. «В принципе здесь другая жизнь, более праведная. В городе коррупция злокачественная, а здесь доброкачественная. Здесь можно по-человечески решать все вопросы, часто даже без денег. Ну и люди лучше друг к другу относятся, чем у нас». Да и популярный автор деревенским жителям не лишний: помог открыть в местной школе 10-11 классы, договорился о пополнении книжного фонда районной библиотеки, собирается организовывать выставки в Брусиловском краеведческом музее. Правда, Андрей Юрьевич признается, что обделен агрономическими талантами. Выведенный им сорт картофеля он самокритично называет «курковка неурожайная», кукуруза вырастает крохотной, словно для детской игры, а удивительно красивая черешня оказалась горькой на вкус.
Но и это не повод для огорчения. У Куркова совсем другие цели. Вскоре на участке появится каменная башня: «В ней я устрою резиденцию для иностранных коллег. Буду приглашать пару писателей и художника или фотографа, выдавать им стипендию на проживание, пусть творят. Среди моих знакомых литераторов уже есть несколько желающих здесь пожить».
Курков признается, что откровенно счастлив в роли известного писателя. И ему есть чем гордиться: только за последнее время он окончил четвертую книгу из серии «Биография одиночного выстрела» («Сказание о народном контролере», «Судьба попугая», «Пуля нашла героя», «Сады господина Мичурина»); во Франции «Приятель покойника» выдержал третье издание, а в Литве выпущен один из самых удачных и пока самый популярный его приключенческий роман – «Пикник на льду», и уже готово его продолжение («Закон улитки»). В дальнейшем Курков предполагает написать серию коротких романов «Старые тайны», которые потом, по его замыслу, превратятся в сценарии телесериалов.
И все же есть проблемы, которые огорчают писателя: всего одно его произведение переведено на украинский язык – «Пикник на льду» в переводе Леся Герасимчука, и к украинским писателям его, в общем-то, не относят, поскольку пишет он на русском языке. В этом вопросе Курков категоричен и считает позором для Украины, когда один из главных спонсоров престижного конкурса «Коронация слова» во время вручения премии позволил себе заявить, «мол, в Украине "на десятом году независимости мы до сих пор разговариваем языком оккупантов", словно 60 % населения – это не граждане этой страны. Можно, конечно, продюсировать и патриотическую литературу, но надо знать, что сильно политически ангажированная книга имеет мало шансов стать бестселлером. Литература средней полки – это литература элементарная, сюжетная, в ней должны быть хорошие и плохие герои, но не может быть плохих только из-за цвета кожи или языка, на котором они говорят».
Кучма Леонид Данилович
(род. в 1938 г.)
В августе 2003 г. в московском издательстве «Время» вышла книга Президента Украины Леонида Кучмы под названием «Украина – не Россия». В ней первое лицо государства размышляет о том, можно ли считать Украину бывшей российской колонией, об украинском и русском национальных характерах, о проблемах общего культурно-исторического наследия и взаимных «долгов».